[2025-01-23 01:30:08.195 +01:00] [INF] "movies" ("/media/chris/Elements/data/media/movies") will be refreshed. [2025-01-23 02:00:00.441 +01:00] [INF] Skipping chapter image extraction for "Art of the Swoon" as the average chapter duration 0 was lower than the minimum threshold 10000000 [2025-01-23 02:00:00.442 +01:00] [INF] Skipping chapter image extraction for "Diamond of the First Water" as the average chapter duration 0 was lower than the minimum threshold 10000000 [2025-01-23 02:00:00.442 +01:00] [INF] Skipping chapter image extraction for "Shock and Delight" as the average chapter duration 0 was lower than the minimum threshold 10000000 [2025-01-23 02:00:00.442 +01:00] [INF] Skipping chapter image extraction for "An Affair of Honor" as the average chapter duration 0 was lower than the minimum threshold 10000000 [2025-01-23 02:00:00.442 +01:00] [INF] Skipping chapter image extraction for "The Duke and I" as the average chapter duration 0 was lower than the minimum threshold 10000000 [2025-01-23 02:00:00.443 +01:00] [INF] Skipping chapter image extraction for "Swish" as the average chapter duration 0 was lower than the minimum threshold 10000000 [2025-01-23 02:00:00.443 +01:00] [INF] Skipping chapter image extraction for "Oceans Apart" as the average chapter duration 0 was lower than the minimum threshold 10000000 [2025-01-23 02:00:00.443 +01:00] [INF] Skipping chapter image extraction for "After the Rain" as the average chapter duration 0 was lower than the minimum threshold 10000000 [2025-01-23 02:00:00.444 +01:00] [INF] Stopping chapter extraction for "A Son for a Son" because a chapter was found with a position greater than the runtime. [2025-01-23 02:00:00.444 +01:00] [INF] Stopping chapter extraction for "Episode 2" because a chapter was found with a position greater than the runtime. [2025-01-23 02:00:00.445 +01:00] [INF] Stopping chapter extraction for "Episode 3" because a chapter was found with a position greater than the runtime. [2025-01-23 02:00:00.450 +01:00] [INF] Stopping chapter extraction for "Episode 5" because a chapter was found with a position greater than the runtime. [2025-01-23 02:00:00.454 +01:00] [INF] Stopping chapter extraction for "The Red Sowing" because a chapter was found with a position greater than the runtime. [2025-01-23 02:00:00.456 +01:00] [INF] Stopping chapter extraction for "The Queen Who Ever Was" because a chapter was found with a position greater than the runtime. [2025-01-23 02:00:00.456 +01:00] [INF] Stopping chapter extraction for "A Dance of Dragons" because a chapter was found with a position greater than the runtime. [2025-01-23 02:00:00.569 +01:00] [INF] Skipping chapter image extraction for "Scott Pilgrim vs. the World" as the average chapter duration 0 was lower than the minimum threshold 10000000 [2025-01-23 02:00:00.575 +01:00] [INF] "Extract Chapter Images" Completed after 0 minute(s) and 0 seconds [2025-01-23 02:00:01.001 +01:00] [INF] Daily trigger for "Extract Chapter Images" set to fire at 2025-01-24 02:00:00.000 +01:00, which is 23:59:58.9987586 from now. [2025-01-23 03:00:00.224 +01:00] [INF] "Generate Trickplay Images" Completed after 0 minute(s) and 0 seconds [2025-01-23 03:00:01.002 +01:00] [INF] Daily trigger for "Generate Trickplay Images" set to fire at 2025-01-24 03:00:00.000 +01:00, which is 23:59:58.9971851 from now. [2025-01-23 05:00:01.278 +01:00] [INF] Sending shutdown notifications [2025-01-23 05:00:01.287 +01:00] [INF] WS "192.168.2.11" closed [2025-01-23 05:00:01.316 +01:00] [INF] Stopping NAT discovery [2025-01-23 05:00:01.336 +01:00] [INF] Running query planner optimizations in the database... This might take a while [2025-01-23 05:00:01.402 +01:00] [INF] Stopping directory watching for path "/media/chris/Elements/data/media/documentaries" [2025-01-23 05:00:01.402 +01:00] [INF] Stopping directory watching for path "/media/chris/Elements/data/media/movies" [2025-01-23 05:00:01.404 +01:00] [INF] Stopping directory watching for path "/media/chris/Elements/data/media/tvseries" [2025-01-23 05:00:01.449 +01:00] [INF] Disposing "CoreAppHost" [2025-01-23 05:00:01.449 +01:00] [INF] Disposing "MusicBrainzArtistProvider" [2025-01-23 05:00:01.458 +01:00] [INF] Disposing "MusicBrainzAlbumProvider" [2025-01-23 05:00:01.458 +01:00] [INF] Disposing "PluginManager" [2025-01-23 05:00:01.976 +01:00] [INF] Jellyfin version: "10.10.3" [2025-01-23 05:00:02.027 +01:00] [INF] Environment Variables: ["[JELLYFIN_USER, jellyfin]", "[JELLYFIN_CACHE_DIR, /var/cache/jellyfin]", "[JELLYFIN_DATA_DIR, /var/lib/jellyfin]", "[JELLYFIN_WEB_OPT, --webdir=/usr/share/jellyfin/web]", "[JELLYFIN_FFMPEG_OPT, --ffmpeg=/usr/lib/jellyfin-ffmpeg/ffmpeg]", "[JELLYFIN_LOG_DIR, /var/log/jellyfin]", "[JELLYFIN_ADDITIONAL_OPTS, ]", "[JELLYFIN_ARGS, $JELLYFIN_WEB_OPT $JELLYFIN_FFMPEG_OPT $JELLYFIN_SERVICE_OPT $JELLYFIN_NOWEBAPP_OPT $JELLFIN_ADDITIONAL_OPTS --datadir $JELLYFIN_DATA_DIR --configdir $JELLYFIN_CONFIG_DIR --logdir $JELLYFIN_LOG_DIR --cachedir $JELLYFIN_CACHE_DIR]", "[JELLYFIN_CONFIG_DIR, /etc/jellyfin]"] [2025-01-23 05:00:02.030 +01:00] [INF] Arguments: ["/usr/lib/jellyfin/bin/jellyfin.dll", "--webdir=/usr/share/jellyfin/web", "--ffmpeg=/usr/lib/jellyfin-ffmpeg/ffmpeg"] [2025-01-23 05:00:02.030 +01:00] [INF] Operating system: "Ubuntu 22.04.5 LTS" [2025-01-23 05:00:02.030 +01:00] [INF] Architecture: X64 [2025-01-23 05:00:02.031 +01:00] [INF] 64-Bit Process: True [2025-01-23 05:00:02.031 +01:00] [INF] User Interactive: True [2025-01-23 05:00:02.031 +01:00] [INF] Processor count: 4 [2025-01-23 05:00:02.031 +01:00] [INF] Program data path: "/var/lib/jellyfin" [2025-01-23 05:00:02.031 +01:00] [INF] Log directory path: "/var/log/jellyfin" [2025-01-23 05:00:02.031 +01:00] [INF] Config directory path: "/etc/jellyfin" [2025-01-23 05:00:02.031 +01:00] [INF] Cache path: "/var/cache/jellyfin" [2025-01-23 05:00:02.031 +01:00] [INF] Temp directory path: "/tmp/jellyfin" [2025-01-23 05:00:02.032 +01:00] [INF] Web resources path: "/usr/share/jellyfin/web" [2025-01-23 05:00:02.032 +01:00] [INF] Application directory: "/usr/lib/jellyfin/bin/" [2025-01-23 05:00:02.214 +01:00] [INF] Setting cache path: "/var/cache/jellyfin" [2025-01-23 05:00:02.336 +01:00] [INF] Loading assemblies [2025-01-23 05:00:02.360 +01:00] [ERR] Failed to load assembly "/var/lib/jellyfin/plugins/Intro Skipper_0.1.7.0/ConfusedPolarBear.Plugin.IntroSkipper.dll". This error occurs when a plugin references an incompatible version of one of the shared libraries. Disabling plugin System.Reflection.ReflectionTypeLoadException: Unable to load one or more of the requested types. Could not load type 'MediaBrowser.Controller.Plugins.IServerEntryPoint' from assembly 'MediaBrowser.Controller, Version=10.10.3.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=null'. Could not load type 'MediaBrowser.Controller.Plugins.IServerEntryPoint' from assembly 'MediaBrowser.Controller, Version=10.10.3.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=null'. at System.Reflection.RuntimeModule.GetTypes(RuntimeModule module) at System.Reflection.RuntimeModule.GetTypes() at Emby.Server.Implementations.Plugins.PluginManager.LoadAssemblies()+MoveNext() System.TypeLoadException: Could not load type 'MediaBrowser.Controller.Plugins.IServerEntryPoint' from assembly 'MediaBrowser.Controller, Version=10.10.3.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=null'. System.TypeLoadException: Could not load type 'MediaBrowser.Controller.Plugins.IServerEntryPoint' from assembly 'MediaBrowser.Controller, Version=10.10.3.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=null'. [2025-01-23 05:00:02.378 +01:00] [INF] Loaded assembly "Jellyfin.Plugin.OpenSubtitles, Version=20.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=null" from "/var/lib/jellyfin/plugins/Open Subtitles_20.0.0.0/Jellyfin.Plugin.OpenSubtitles.dll" [2025-01-23 05:00:02.380 +01:00] [INF] Loaded assembly "Jellyfin.Plugin.SubtitleExtract, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=null" from "/var/lib/jellyfin/plugins/Subtitle Extract_4.0.0.0/Jellyfin.Plugin.SubtitleExtract.dll" [2025-01-23 05:00:02.381 +01:00] [INF] Loaded assembly "Jellyfin.Plugin.TMDbBoxSets, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=null" from "/var/lib/jellyfin/plugins/TMDb Box Sets_11.0.0.0/Jellyfin.Plugin.TMDbBoxSets.dll" [2025-01-23 05:00:02.465 +01:00] [INF] Defined LAN subnets: ["127.0.0.1/8", "10.0.0.0/8", "172.16.0.0/12", "192.168.0.0/16"] [2025-01-23 05:00:02.466 +01:00] [INF] Defined LAN exclusions: [] [2025-01-23 05:00:02.466 +01:00] [INF] Used LAN subnets: ["127.0.0.1/8", "10.0.0.0/8", "172.16.0.0/12", "192.168.0.0/16"] [2025-01-23 05:00:02.467 +01:00] [INF] Filtered interface addresses: ["127.0.0.1", "192.168.2.13", "100.64.2.116", "172.17.0.1", "172.19.0.1"] [2025-01-23 05:00:02.468 +01:00] [INF] Bind Addresses ["0.0.0.0"] [2025-01-23 05:00:02.468 +01:00] [INF] Remote IP filter is "Allowlist" [2025-01-23 05:00:02.468 +01:00] [INF] Filtered subnets: [] [2025-01-23 05:00:06.171 +01:00] [INF] Loaded plugin: "Open Subtitles" "20.0.0.0" [2025-01-23 05:00:06.173 +01:00] [INF] Loaded plugin: "Subtitle Extract" "4.0.0.0" [2025-01-23 05:00:06.176 +01:00] [INF] Loaded plugin: "TMDb Box Sets" "11.0.0.0" [2025-01-23 05:00:06.176 +01:00] [INF] Loaded plugin: "TMDb" "10.10.3.0" [2025-01-23 05:00:06.177 +01:00] [INF] Loaded plugin: "Studio Images" "10.10.3.0" [2025-01-23 05:00:06.177 +01:00] [INF] Loaded plugin: "OMDb" "10.10.3.0" [2025-01-23 05:00:06.199 +01:00] [INF] Loaded plugin: "MusicBrainz" "10.10.3.0" [2025-01-23 05:00:06.199 +01:00] [INF] Loaded plugin: "AudioDB" "10.10.3.0" [2025-01-23 05:00:06.318 +01:00] [INF] Kestrel is listening on "0.0.0.0" [2025-01-23 05:00:07.127 +01:00] [WRN] The WebRootPath was not found: "/var/lib/jellyfin/wwwroot". Static files may be unavailable. [2025-01-23 05:00:11.924 +01:00] [INF] Running startup tasks [2025-01-23 05:00:11.930 +01:00] [INF] Watching directory "/media/chris/Elements/data/media/documentaries" [2025-01-23 05:00:11.956 +01:00] [INF] Daily trigger for "Generate Trickplay Images" set to fire at 2025-01-24 03:00:00.000 +01:00, which is 21:59:48.0442055 from now. [2025-01-23 05:00:11.966 +01:00] [INF] Daily trigger for "Extract Chapter Images" set to fire at 2025-01-24 02:00:00.000 +01:00, which is 20:59:48.0339387 from now. [2025-01-23 05:00:11.968 +01:00] [INF] Watching directory "/media/chris/Elements/data/media/tvseries" [2025-01-23 05:00:12.035 +01:00] [INF] Found ffmpeg version "7.0.2" [2025-01-23 05:00:12.094 +01:00] [INF] Available "decoders": ["libdav1d", "av1", "av1_cuvid", "av1_qsv", "h264", "h264_qsv", "h264_cuvid", "hevc", "hevc_qsv", "hevc_cuvid", "mpeg2video", "mpeg2_qsv", "mpeg2_cuvid", "mpeg4", "mpeg4_cuvid", "msmpeg4", "vc1_qsv", "vc1_cuvid", "vp8", "libvpx", "vp8_cuvid", "vp8_qsv", "vp9", "libvpx-vp9", "vp9_cuvid", "vp9_qsv", "aac", "ac3", "ac4", "dca", "flac", "mp3", "truehd"] [2025-01-23 05:00:12.117 +01:00] [INF] Available "encoders": ["libsvtav1", "av1_nvenc", "av1_qsv", "av1_amf", "av1_vaapi", "libx264", "h264_amf", "h264_nvenc", "h264_qsv", "h264_v4l2m2m", "h264_vaapi", "libx265", "hevc_amf", "hevc_nvenc", "hevc_qsv", "hevc_vaapi", "mjpeg_qsv", "mjpeg_vaapi", "aac", "libfdk_aac", "ac3", "alac", "dca", "flac", "libmp3lame", "libopus", "truehd", "libvorbis", "srt"] [2025-01-23 05:00:12.145 +01:00] [INF] Available filters: ["bwdif_cuda", "deinterlace_qsv", "deinterlace_vaapi", "flip_vulkan", "hwupload_cuda", "hwupload_vaapi", "libplacebo", "overlay_opencl", "overlay_qsv", "overlay_vaapi", "overlay_vulkan", "overlay_cuda", "procamp_vaapi", "scale_cuda", "scale_opencl", "scale_qsv", "scale_vaapi", "scale_vulkan", "tonemapx", "tonemap_cuda", "tonemap_opencl", "tonemap_vaapi", "transpose_cuda", "transpose_opencl", "transpose_vaapi", "transpose_vulkan", "vpp_qsv", "yadif_cuda", "zscale", "alphasrc"] [2025-01-23 05:00:12.289 +01:00] [INF] Available hwaccel types: ["cuda", "vaapi", "qsv", "drm", "opencl", "vulkan"] [2025-01-23 05:00:12.328 +01:00] [INF] Watching directory "/media/chris/Elements/data/media/movies" [2025-01-23 05:00:15.000 +01:00] [INF] "Clean Transcode Directory" Completed after 0 minute(s) and 0 seconds [2025-01-23 05:00:15.148 +01:00] [INF] "Clean up collections and playlists" Completed after 0 minute(s) and 0 seconds [2025-01-23 05:00:16.792 +01:00] [INF] "Update Plugins" Completed after 0 minute(s) and 1 seconds [2025-01-23 05:00:19.687 +01:00] [INF] FFmpeg: "/usr/lib/jellyfin-ffmpeg/ffmpeg" [2025-01-23 05:00:19.688 +01:00] [INF] ServerId: "c8891172c06242b1893be77e491cbeed" [2025-01-23 05:00:19.689 +01:00] [INF] Core startup complete [2025-01-23 05:00:19.689 +01:00] [INF] Startup complete 0:00:17.9229861 [2025-01-23 05:00:33.076 +01:00] [INF] Authentication request for "Chris" has succeeded. [2025-01-23 05:00:33.079 +01:00] [INF] Current/Max sessions for user "Chris": 0/0 [2025-01-23 05:00:33.084 +01:00] [INF] Logging out access token "721201d1129a4b69bfd714e28e773675" [2025-01-23 05:00:33.108 +01:00] [INF] Creating new access token for user d2378109-19db-4355-9ec4-7b96900fb022 [2025-01-23 05:00:34.455 +01:00] [INF] WS "192.168.2.11" request [2025-01-23 08:32:03.417 +01:00] [INF] WS "192.168.2.11" closed [2025-01-23 08:32:42.954 +01:00] [INF] Authentication request for "Chris" has succeeded. [2025-01-23 08:32:42.955 +01:00] [INF] Current/Max sessions for user "Chris": 0/0 [2025-01-23 08:32:42.955 +01:00] [INF] Logging out access token "fdff6f81e8f94702bcb55c10b9870030" [2025-01-23 08:32:43.024 +01:00] [INF] Creating new access token for user d2378109-19db-4355-9ec4-7b96900fb022 [2025-01-23 08:32:44.129 +01:00] [INF] WS "192.168.2.11" request [2025-01-23 09:08:43.984 +01:00] [INF] Sending shutdown notifications [2025-01-23 09:08:43.994 +01:00] [INF] WS "192.168.2.11" closed [2025-01-23 09:08:44.005 +01:00] [INF] Stopping NAT discovery [2025-01-23 09:08:44.011 +01:00] [INF] Running query planner optimizations in the database... This might take a while [2025-01-23 09:08:44.041 +01:00] [INF] Stopping directory watching for path "/media/chris/Elements/data/media/documentaries" [2025-01-23 09:08:44.042 +01:00] [INF] Stopping directory watching for path "/media/chris/Elements/data/media/movies" [2025-01-23 09:08:44.044 +01:00] [INF] Stopping directory watching for path "/media/chris/Elements/data/media/tvseries" [2025-01-23 09:08:44.076 +01:00] [INF] Disposing "CoreAppHost" [2025-01-23 09:08:44.076 +01:00] [INF] Disposing "MusicBrainzArtistProvider" [2025-01-23 09:08:44.077 +01:00] [INF] Disposing "MusicBrainzAlbumProvider" [2025-01-23 09:08:44.078 +01:00] [INF] Disposing "PluginManager" [2025-01-23 09:08:50.793 +01:00] [INF] Jellyfin version: "10.10.4" [2025-01-23 09:08:50.827 +01:00] [INF] Environment Variables: ["[JELLYFIN_CONFIG_DIR, /etc/jellyfin]", "[JELLYFIN_LOG_DIR, /var/log/jellyfin]", "[JELLYFIN_CACHE_DIR, /var/cache/jellyfin]", "[JELLYFIN_DATA_DIR, /var/lib/jellyfin]", "[JELLYFIN_FFMPEG_OPT, --ffmpeg=/usr/lib/jellyfin-ffmpeg/ffmpeg]", "[JELLYFIN_USER, jellyfin]", "[JELLYFIN_ARGS, $JELLYFIN_WEB_OPT $JELLYFIN_FFMPEG_OPT $JELLYFIN_SERVICE_OPT $JELLYFIN_NOWEBAPP_OPT $JELLFIN_ADDITIONAL_OPTS --datadir $JELLYFIN_DATA_DIR --configdir $JELLYFIN_CONFIG_DIR --logdir $JELLYFIN_LOG_DIR --cachedir $JELLYFIN_CACHE_DIR]", "[JELLYFIN_ADDITIONAL_OPTS, ]", "[JELLYFIN_WEB_OPT, --webdir=/usr/share/jellyfin/web]"] [2025-01-23 09:08:50.830 +01:00] [INF] Arguments: ["/usr/lib/jellyfin/bin/jellyfin.dll", "--webdir=/usr/share/jellyfin/web", "--ffmpeg=/usr/lib/jellyfin-ffmpeg/ffmpeg"] [2025-01-23 09:08:50.830 +01:00] [INF] Operating system: "Ubuntu 22.04.5 LTS" [2025-01-23 09:08:50.830 +01:00] [INF] Architecture: X64 [2025-01-23 09:08:50.831 +01:00] [INF] 64-Bit Process: True [2025-01-23 09:08:50.831 +01:00] [INF] User Interactive: True [2025-01-23 09:08:50.831 +01:00] [INF] Processor count: 4 [2025-01-23 09:08:50.831 +01:00] [INF] Program data path: "/var/lib/jellyfin" [2025-01-23 09:08:50.831 +01:00] [INF] Log directory path: "/var/log/jellyfin" [2025-01-23 09:08:50.831 +01:00] [INF] Config directory path: "/etc/jellyfin" [2025-01-23 09:08:50.832 +01:00] [INF] Cache path: "/var/cache/jellyfin" [2025-01-23 09:08:50.832 +01:00] [INF] Temp directory path: "/tmp/jellyfin" [2025-01-23 09:08:50.833 +01:00] [INF] Web resources path: "/usr/share/jellyfin/web" [2025-01-23 09:08:50.833 +01:00] [INF] Application directory: "/usr/lib/jellyfin/bin/" [2025-01-23 09:08:51.006 +01:00] [INF] Setting cache path: "/var/cache/jellyfin" [2025-01-23 09:08:51.121 +01:00] [INF] Loading assemblies [2025-01-23 09:08:51.131 +01:00] [ERR] Failed to load assembly "/var/lib/jellyfin/plugins/Intro Skipper_0.1.7.0/ConfusedPolarBear.Plugin.IntroSkipper.dll". This error occurs when a plugin references an incompatible version of one of the shared libraries. Disabling plugin System.Reflection.ReflectionTypeLoadException: Unable to load one or more of the requested types. Could not load type 'MediaBrowser.Controller.Plugins.IServerEntryPoint' from assembly 'MediaBrowser.Controller, Version=10.10.4.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=null'. Could not load type 'MediaBrowser.Controller.Plugins.IServerEntryPoint' from assembly 'MediaBrowser.Controller, Version=10.10.4.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=null'. at System.Reflection.RuntimeModule.GetTypes(RuntimeModule module) at System.Reflection.RuntimeModule.GetTypes() at Emby.Server.Implementations.Plugins.PluginManager.LoadAssemblies()+MoveNext() System.TypeLoadException: Could not load type 'MediaBrowser.Controller.Plugins.IServerEntryPoint' from assembly 'MediaBrowser.Controller, Version=10.10.4.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=null'. System.TypeLoadException: Could not load type 'MediaBrowser.Controller.Plugins.IServerEntryPoint' from assembly 'MediaBrowser.Controller, Version=10.10.4.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=null'. [2025-01-23 09:08:51.147 +01:00] [INF] Loaded assembly "Jellyfin.Plugin.OpenSubtitles, Version=20.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=null" from "/var/lib/jellyfin/plugins/Open Subtitles_20.0.0.0/Jellyfin.Plugin.OpenSubtitles.dll" [2025-01-23 09:08:51.149 +01:00] [INF] Loaded assembly "Jellyfin.Plugin.SubtitleExtract, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=null" from "/var/lib/jellyfin/plugins/Subtitle Extract_4.0.0.0/Jellyfin.Plugin.SubtitleExtract.dll" [2025-01-23 09:08:51.150 +01:00] [INF] Loaded assembly "Jellyfin.Plugin.TMDbBoxSets, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=null" from "/var/lib/jellyfin/plugins/TMDb Box Sets_11.0.0.0/Jellyfin.Plugin.TMDbBoxSets.dll" [2025-01-23 09:08:51.230 +01:00] [INF] Defined LAN subnets: ["127.0.0.1/8", "10.0.0.0/8", "172.16.0.0/12", "192.168.0.0/16"] [2025-01-23 09:08:51.230 +01:00] [INF] Defined LAN exclusions: [] [2025-01-23 09:08:51.230 +01:00] [INF] Used LAN subnets: ["127.0.0.1/8", "10.0.0.0/8", "172.16.0.0/12", "192.168.0.0/16"] [2025-01-23 09:08:51.232 +01:00] [INF] Filtered interface addresses: ["127.0.0.1", "192.168.2.13", "100.64.2.116", "172.17.0.1", "172.19.0.1"] [2025-01-23 09:08:51.232 +01:00] [INF] Bind Addresses ["0.0.0.0"] [2025-01-23 09:08:51.233 +01:00] [INF] Remote IP filter is "Allowlist" [2025-01-23 09:08:51.233 +01:00] [INF] Filtered subnets: [] [2025-01-23 09:08:57.553 +01:00] [INF] Loaded plugin: "Open Subtitles" "20.0.0.0" [2025-01-23 09:08:57.556 +01:00] [INF] Loaded plugin: "Subtitle Extract" "4.0.0.0" [2025-01-23 09:08:57.563 +01:00] [INF] Loaded plugin: "TMDb Box Sets" "11.0.0.0" [2025-01-23 09:08:57.565 +01:00] [INF] Loaded plugin: "TMDb" "10.10.4.0" [2025-01-23 09:08:57.568 +01:00] [INF] Loaded plugin: "Studio Images" "10.10.4.0" [2025-01-23 09:08:57.569 +01:00] [INF] Loaded plugin: "OMDb" "10.10.4.0" [2025-01-23 09:08:57.616 +01:00] [INF] Loaded plugin: "MusicBrainz" "10.10.4.0" [2025-01-23 09:08:57.629 +01:00] [INF] Loaded plugin: "AudioDB" "10.10.4.0" [2025-01-23 09:08:57.981 +01:00] [INF] Kestrel is listening on "0.0.0.0" [2025-01-23 09:08:58.952 +01:00] [WRN] The WebRootPath was not found: "/var/lib/jellyfin/wwwroot". Static files may be unavailable. [2025-01-23 09:08:59.036 +01:00] [INF] Running startup tasks [2025-01-23 09:08:59.070 +01:00] [INF] Daily trigger for "Generate Trickplay Images" set to fire at 2025-01-24 03:00:00.000 +01:00, which is 17:51:00.9299788 from now. [2025-01-23 09:08:59.077 +01:00] [INF] Daily trigger for "Extract Chapter Images" set to fire at 2025-01-24 02:00:00.000 +01:00, which is 16:51:00.9224396 from now. [2025-01-23 09:08:59.133 +01:00] [INF] Found ffmpeg version "7.0.2" [2025-01-23 09:08:59.204 +01:00] [INF] Available "decoders": ["libdav1d", "av1", "av1_cuvid", "av1_qsv", "h264", "h264_qsv", "h264_cuvid", "hevc", "hevc_qsv", "hevc_cuvid", "mpeg2video", "mpeg2_qsv", "mpeg2_cuvid", "mpeg4", "mpeg4_cuvid", "msmpeg4", "vc1_qsv", "vc1_cuvid", "vp8", "libvpx", "vp8_cuvid", "vp8_qsv", "vp9", "libvpx-vp9", "vp9_cuvid", "vp9_qsv", "aac", "ac3", "ac4", "dca", "flac", "mp3", "truehd"] [2025-01-23 09:08:59.225 +01:00] [INF] Available "encoders": ["libsvtav1", "av1_nvenc", "av1_qsv", "av1_amf", "av1_vaapi", "libx264", "h264_amf", "h264_nvenc", "h264_qsv", "h264_v4l2m2m", "h264_vaapi", "libx265", "hevc_amf", "hevc_nvenc", "hevc_qsv", "hevc_vaapi", "mjpeg_qsv", "mjpeg_vaapi", "aac", "libfdk_aac", "ac3", "alac", "dca", "flac", "libmp3lame", "libopus", "truehd", "libvorbis", "srt"] [2025-01-23 09:08:59.247 +01:00] [INF] Available filters: ["bwdif_cuda", "deinterlace_qsv", "deinterlace_vaapi", "flip_vulkan", "hwupload_cuda", "hwupload_vaapi", "libplacebo", "overlay_opencl", "overlay_qsv", "overlay_vaapi", "overlay_vulkan", "overlay_cuda", "procamp_vaapi", "scale_cuda", "scale_opencl", "scale_qsv", "scale_vaapi", "scale_vulkan", "tonemapx", "tonemap_cuda", "tonemap_opencl", "tonemap_vaapi", "transpose_cuda", "transpose_opencl", "transpose_vaapi", "transpose_vulkan", "vpp_qsv", "yadif_cuda", "zscale", "alphasrc"] [2025-01-23 09:08:59.393 +01:00] [INF] Available hwaccel types: ["cuda", "vaapi", "qsv", "drm", "opencl", "vulkan"] [2025-01-23 09:08:59.472 +01:00] [INF] Watching directory "/media/chris/Elements/data/media/documentaries" [2025-01-23 09:08:59.683 +01:00] [INF] Watching directory "/media/chris/Elements/data/media/movies" [2025-01-23 09:08:59.757 +01:00] [INF] Watching directory "/media/chris/Elements/data/media/tvseries" [2025-01-23 09:09:02.105 +01:00] [INF] "Clean Transcode Directory" Completed after 0 minute(s) and 0 seconds [2025-01-23 09:09:02.190 +01:00] [INF] "Clean up collections and playlists" Completed after 0 minute(s) and 0 seconds [2025-01-23 09:09:03.854 +01:00] [INF] "Update Plugins" Completed after 0 minute(s) and 1 seconds [2025-01-23 09:09:17.090 +01:00] [INF] FFmpeg: "/usr/lib/jellyfin-ffmpeg/ffmpeg" [2025-01-23 09:09:17.097 +01:00] [INF] ServerId: "c8891172c06242b1893be77e491cbeed" [2025-01-23 09:09:17.097 +01:00] [INF] Core startup complete [2025-01-23 09:09:17.097 +01:00] [INF] Startup complete 0:00:26.4760666 [2025-01-23 09:09:31.062 +01:00] [INF] WS "192.168.2.16" request [2025-01-23 09:09:43.376 +01:00] [WRN] WS "192.168.2.16" error receiving data: "The remote party closed the WebSocket connection without completing the close handshake." [2025-01-23 09:09:43.389 +01:00] [INF] WS "192.168.2.16" closed [2025-01-23 09:09:48.327 +01:00] [INF] Authentication request for "Chris" has succeeded. [2025-01-23 09:09:48.328 +01:00] [INF] Current/Max sessions for user "Chris": 0/0 [2025-01-23 09:09:48.330 +01:00] [INF] Logging out access token "3bfdd72f15674f01853073c27ba82e14" [2025-01-23 09:09:48.342 +01:00] [INF] Creating new access token for user d2378109-19db-4355-9ec4-7b96900fb022 [2025-01-23 09:09:49.416 +01:00] [INF] WS "192.168.2.11" request [2025-01-23 09:09:49.729 +01:00] [INF] WS "192.168.2.16" request [2025-01-23 09:09:58.132 +01:00] [INF] WS "192.168.2.16" closed [2025-01-23 09:09:58.528 +01:00] [INF] WS "192.168.2.16" request [2025-01-23 09:10:08.349 +01:00] [WRN] WS "192.168.2.16" error receiving data: "The remote party closed the WebSocket connection without completing the close handshake." [2025-01-23 09:10:08.356 +01:00] [INF] WS "192.168.2.16" closed [2025-01-23 09:10:37.991 +01:00] [INF] WS "192.168.2.16" request [2025-01-23 09:11:05.092 +01:00] [WRN] WS "192.168.2.16" error receiving data: "The remote party closed the WebSocket connection without completing the close handshake." [2025-01-23 09:11:05.097 +01:00] [INF] WS "192.168.2.16" closed [2025-01-23 09:11:19.557 +01:00] [INF] WS "192.168.2.16" request [2025-01-23 09:11:25.366 +01:00] [INF] User policy for "Chris". EnablePlaybackRemuxing: True EnableVideoPlaybackTranscoding: True EnableAudioPlaybackTranscoding: True [2025-01-23 09:11:25.366 +01:00] [INF] RemoteClientBitrateLimit: 200000000, RemoteIP: "192.168.2.16", IsInLocalNetwork: True [2025-01-23 09:11:30.016 +01:00] [INF] Playback stopped reported by app "Jellyfin Android" "2.6.2" playing "Minimum Viable Product". Stopped at "2114" ms [2025-01-23 09:11:38.813 +01:00] [WRN] WS "192.168.2.16" error receiving data: "The remote party closed the WebSocket connection without completing the close handshake." [2025-01-23 09:11:38.817 +01:00] [INF] WS "192.168.2.16" closed [2025-01-23 09:11:42.091 +01:00] [INF] WS "192.168.2.16" request [2025-01-23 09:12:18.694 +01:00] [WRN] WS "192.168.2.16" error receiving data: "The remote party closed the WebSocket connection without completing the close handshake." [2025-01-23 09:12:18.703 +01:00] [INF] WS "192.168.2.16" closed [2025-01-23 11:28:57.220 +01:00] [INF] WS "192.168.2.16" request [2025-01-23 11:29:49.417 +01:00] [INF] Sending ForceKeepAlive message to 1 inactive WebSockets. [2025-01-23 11:30:37.416 +01:00] [INF] Sending ForceKeepAlive message to 1 inactive WebSockets. [2025-01-23 11:31:11.744 +01:00] [WRN] WS "192.168.2.16" error receiving data: "The remote party closed the WebSocket connection without completing the close handshake." [2025-01-23 11:31:11.748 +01:00] [INF] WS "192.168.2.16" closed [2025-01-23 11:32:25.665 +01:00] [INF] WS "192.168.2.16" request [2025-01-23 11:35:25.417 +01:00] [INF] Sending ForceKeepAlive message to 1 inactive WebSockets. [2025-01-23 11:36:24.274 +01:00] [INF] WS "192.168.2.18" request [2025-01-23 11:36:33.875 +01:00] [INF] WS "192.168.2.18" closed [2025-01-23 11:36:53.388 +01:00] [WRN] WS "192.168.2.16" error receiving data: "The remote party closed the WebSocket connection without completing the close handshake." [2025-01-23 11:36:53.394 +01:00] [INF] WS "192.168.2.16" closed [2025-01-23 11:53:38.880 +01:00] [INF] Sending shutdown notifications [2025-01-23 11:53:38.884 +01:00] [INF] WS "192.168.2.11" closed [2025-01-23 11:53:38.892 +01:00] [INF] Stopping NAT discovery [2025-01-23 11:53:38.898 +01:00] [INF] Running query planner optimizations in the database... This might take a while [2025-01-23 11:53:38.924 +01:00] [INF] Stopping directory watching for path "/media/chris/Elements/data/media/documentaries" [2025-01-23 11:53:38.925 +01:00] [INF] Stopping directory watching for path "/media/chris/Elements/data/media/movies" [2025-01-23 11:53:38.926 +01:00] [INF] Stopping directory watching for path "/media/chris/Elements/data/media/tvseries" [2025-01-23 11:53:38.934 +01:00] [INF] Disposing "CoreAppHost" [2025-01-23 11:53:38.934 +01:00] [INF] Disposing "MusicBrainzArtistProvider" [2025-01-23 11:53:38.935 +01:00] [INF] Disposing "MusicBrainzAlbumProvider" [2025-01-23 11:53:38.935 +01:00] [INF] Disposing "PluginManager" [2025-01-23 11:53:39.337 +01:00] [INF] Jellyfin version: "10.10.4" [2025-01-23 11:53:39.366 +01:00] [INF] Environment Variables: ["[JELLYFIN_ARGS, $JELLYFIN_WEB_OPT $JELLYFIN_FFMPEG_OPT $JELLYFIN_SERVICE_OPT $JELLYFIN_NOWEBAPP_OPT $JELLFIN_ADDITIONAL_OPTS --datadir $JELLYFIN_DATA_DIR --configdir $JELLYFIN_CONFIG_DIR --logdir $JELLYFIN_LOG_DIR --cachedir $JELLYFIN_CACHE_DIR]", "[JELLYFIN_DATA_DIR, /var/lib/jellyfin]", "[JELLYFIN_USER, jellyfin]", "[JELLYFIN_ADDITIONAL_OPTS, ]", "[JELLYFIN_CONFIG_DIR, /etc/jellyfin]", "[JELLYFIN_FFMPEG_OPT, --ffmpeg=/usr/lib/jellyfin-ffmpeg/ffmpeg]", "[JELLYFIN_CACHE_DIR, /var/cache/jellyfin]", "[JELLYFIN_LOG_DIR, /var/log/jellyfin]", "[JELLYFIN_WEB_OPT, --webdir=/usr/share/jellyfin/web]"] [2025-01-23 11:53:39.368 +01:00] [INF] Arguments: ["/usr/lib/jellyfin/bin/jellyfin.dll", "--webdir=/usr/share/jellyfin/web", "--ffmpeg=/usr/lib/jellyfin-ffmpeg/ffmpeg"] [2025-01-23 11:53:39.368 +01:00] [INF] Operating system: "Ubuntu 22.04.5 LTS" [2025-01-23 11:53:39.368 +01:00] [INF] Architecture: X64 [2025-01-23 11:53:39.369 +01:00] [INF] 64-Bit Process: True [2025-01-23 11:53:39.369 +01:00] [INF] User Interactive: True [2025-01-23 11:53:39.369 +01:00] [INF] Processor count: 4 [2025-01-23 11:53:39.370 +01:00] [INF] Program data path: "/var/lib/jellyfin" [2025-01-23 11:53:39.370 +01:00] [INF] Log directory path: "/var/log/jellyfin" [2025-01-23 11:53:39.370 +01:00] [INF] Config directory path: "/etc/jellyfin" [2025-01-23 11:53:39.370 +01:00] [INF] Cache path: "/var/cache/jellyfin" [2025-01-23 11:53:39.370 +01:00] [INF] Temp directory path: "/tmp/jellyfin" [2025-01-23 11:53:39.370 +01:00] [INF] Web resources path: "/usr/share/jellyfin/web" [2025-01-23 11:53:39.370 +01:00] [INF] Application directory: "/usr/lib/jellyfin/bin/" [2025-01-23 11:53:39.528 +01:00] [INF] Setting cache path: "/var/cache/jellyfin" [2025-01-23 11:53:39.615 +01:00] [INF] Loading assemblies [2025-01-23 11:53:39.625 +01:00] [ERR] Failed to load assembly "/var/lib/jellyfin/plugins/Intro Skipper_0.1.7.0/ConfusedPolarBear.Plugin.IntroSkipper.dll". This error occurs when a plugin references an incompatible version of one of the shared libraries. Disabling plugin System.Reflection.ReflectionTypeLoadException: Unable to load one or more of the requested types. Could not load type 'MediaBrowser.Controller.Plugins.IServerEntryPoint' from assembly 'MediaBrowser.Controller, Version=10.10.4.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=null'. Could not load type 'MediaBrowser.Controller.Plugins.IServerEntryPoint' from assembly 'MediaBrowser.Controller, Version=10.10.4.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=null'. at System.Reflection.RuntimeModule.GetTypes(RuntimeModule module) at System.Reflection.RuntimeModule.GetTypes() at Emby.Server.Implementations.Plugins.PluginManager.LoadAssemblies()+MoveNext() System.TypeLoadException: Could not load type 'MediaBrowser.Controller.Plugins.IServerEntryPoint' from assembly 'MediaBrowser.Controller, Version=10.10.4.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=null'. System.TypeLoadException: Could not load type 'MediaBrowser.Controller.Plugins.IServerEntryPoint' from assembly 'MediaBrowser.Controller, Version=10.10.4.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=null'. [2025-01-23 11:53:39.641 +01:00] [INF] Loaded assembly "Jellyfin.Plugin.OpenSubtitles, Version=20.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=null" from "/var/lib/jellyfin/plugins/Open Subtitles_20.0.0.0/Jellyfin.Plugin.OpenSubtitles.dll" [2025-01-23 11:53:39.643 +01:00] [INF] Loaded assembly "Jellyfin.Plugin.SubtitleExtract, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=null" from "/var/lib/jellyfin/plugins/Subtitle Extract_4.0.0.0/Jellyfin.Plugin.SubtitleExtract.dll" [2025-01-23 11:53:39.644 +01:00] [INF] Loaded assembly "Jellyfin.Plugin.TMDbBoxSets, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=null" from "/var/lib/jellyfin/plugins/TMDb Box Sets_11.0.0.0/Jellyfin.Plugin.TMDbBoxSets.dll" [2025-01-23 11:53:39.716 +01:00] [INF] Defined LAN subnets: ["127.0.0.1/8", "10.0.0.0/8", "172.16.0.0/12", "192.168.0.0/16"] [2025-01-23 11:53:39.716 +01:00] [INF] Defined LAN exclusions: [] [2025-01-23 11:53:39.717 +01:00] [INF] Used LAN subnets: ["127.0.0.1/8", "10.0.0.0/8", "172.16.0.0/12", "192.168.0.0/16"] [2025-01-23 11:53:39.718 +01:00] [INF] Filtered interface addresses: ["127.0.0.1", "192.168.2.13", "100.64.2.116", "172.17.0.1", "172.19.0.1"] [2025-01-23 11:53:39.719 +01:00] [INF] Bind Addresses ["0.0.0.0"] [2025-01-23 11:53:39.719 +01:00] [INF] Remote IP filter is "Allowlist" [2025-01-23 11:53:39.719 +01:00] [INF] Filtered subnets: [] [2025-01-23 11:53:42.940 +01:00] [INF] Loaded plugin: "Open Subtitles" "20.0.0.0" [2025-01-23 11:53:42.942 +01:00] [INF] Loaded plugin: "Subtitle Extract" "4.0.0.0" [2025-01-23 11:53:42.945 +01:00] [INF] Loaded plugin: "TMDb Box Sets" "11.0.0.0" [2025-01-23 11:53:42.946 +01:00] [INF] Loaded plugin: "TMDb" "10.10.4.0" [2025-01-23 11:53:42.946 +01:00] [INF] Loaded plugin: "Studio Images" "10.10.4.0" [2025-01-23 11:53:42.947 +01:00] [INF] Loaded plugin: "OMDb" "10.10.4.0" [2025-01-23 11:53:42.967 +01:00] [INF] Loaded plugin: "MusicBrainz" "10.10.4.0" [2025-01-23 11:53:42.967 +01:00] [INF] Loaded plugin: "AudioDB" "10.10.4.0" [2025-01-23 11:53:43.074 +01:00] [INF] Kestrel is listening on "0.0.0.0" [2025-01-23 11:53:43.846 +01:00] [WRN] The WebRootPath was not found: "/var/lib/jellyfin/wwwroot". Static files may be unavailable. [2025-01-23 11:53:43.891 +01:00] [INF] Running startup tasks [2025-01-23 11:53:43.895 +01:00] [INF] Watching directory "/media/chris/Elements/data/media/documentaries" [2025-01-23 11:53:43.913 +01:00] [INF] Watching directory "/media/chris/Elements/data/media/tvseries" [2025-01-23 11:53:43.919 +01:00] [INF] Daily trigger for "Generate Trickplay Images" set to fire at 2025-01-24 03:00:00.000 +01:00, which is 15:06:16.0802829 from now. [2025-01-23 11:53:43.924 +01:00] [INF] Daily trigger for "Extract Chapter Images" set to fire at 2025-01-24 02:00:00.000 +01:00, which is 14:06:16.0753914 from now. [2025-01-23 11:53:44.055 +01:00] [INF] Found ffmpeg version "7.0.2" [2025-01-23 11:53:44.149 +01:00] [INF] Watching directory "/media/chris/Elements/data/media/movies" [2025-01-23 11:53:44.150 +01:00] [INF] Available "decoders": ["libdav1d", "av1", "av1_cuvid", "av1_qsv", "h264", "h264_qsv", "h264_cuvid", "hevc", "hevc_qsv", "hevc_cuvid", "mpeg2video", "mpeg2_qsv", "mpeg2_cuvid", "mpeg4", "mpeg4_cuvid", "msmpeg4", "vc1_qsv", "vc1_cuvid", "vp8", "libvpx", "vp8_cuvid", "vp8_qsv", "vp9", "libvpx-vp9", "vp9_cuvid", "vp9_qsv", "aac", "ac3", "ac4", "dca", "flac", "mp3", "truehd"] [2025-01-23 11:53:44.175 +01:00] [INF] Available "encoders": ["libsvtav1", "av1_nvenc", "av1_qsv", "av1_amf", "av1_vaapi", "libx264", "h264_amf", "h264_nvenc", "h264_qsv", "h264_v4l2m2m", "h264_vaapi", "libx265", "hevc_amf", "hevc_nvenc", "hevc_qsv", "hevc_vaapi", "mjpeg_qsv", "mjpeg_vaapi", "aac", "libfdk_aac", "ac3", "alac", "dca", "flac", "libmp3lame", "libopus", "truehd", "libvorbis", "srt"] [2025-01-23 11:53:44.210 +01:00] [INF] Available filters: ["bwdif_cuda", "deinterlace_qsv", "deinterlace_vaapi", "flip_vulkan", "hwupload_cuda", "hwupload_vaapi", "libplacebo", "overlay_opencl", "overlay_qsv", "overlay_vaapi", "overlay_vulkan", "overlay_cuda", "procamp_vaapi", "scale_cuda", "scale_opencl", "scale_qsv", "scale_vaapi", "scale_vulkan", "tonemapx", "tonemap_cuda", "tonemap_opencl", "tonemap_vaapi", "transpose_cuda", "transpose_opencl", "transpose_vaapi", "transpose_vulkan", "vpp_qsv", "yadif_cuda", "zscale", "alphasrc"] [2025-01-23 11:53:44.473 +01:00] [INF] Available hwaccel types: ["cuda", "vaapi", "qsv", "drm", "opencl", "vulkan"] [2025-01-23 11:53:45.334 +01:00] [ERR] Error processing request: "The operation was canceled". URL "GET" "/web/main.jellyfin.1ed46a7a22b550acaef3.css". [2025-01-23 11:53:46.941 +01:00] [INF] "Clean Transcode Directory" Completed after 0 minute(s) and 0 seconds [2025-01-23 11:53:47.081 +01:00] [INF] "Clean up collections and playlists" Completed after 0 minute(s) and 0 seconds [2025-01-23 11:53:48.834 +01:00] [INF] "Update Plugins" Completed after 0 minute(s) and 1 seconds [2025-01-23 11:53:51.344 +01:00] [INF] FFmpeg: "/usr/lib/jellyfin-ffmpeg/ffmpeg" [2025-01-23 11:53:51.344 +01:00] [INF] ServerId: "c8891172c06242b1893be77e491cbeed" [2025-01-23 11:53:51.344 +01:00] [INF] Core startup complete [2025-01-23 11:53:51.344 +01:00] [INF] Startup complete 0:00:12.1758343 [2025-01-23 11:53:54.336 +01:00] [INF] Authentication request for "Chris" has succeeded. [2025-01-23 11:53:54.338 +01:00] [INF] Current/Max sessions for user "Chris": 0/0 [2025-01-23 11:53:54.341 +01:00] [INF] Logging out access token "b624dbf2c9d24233b652c8e115b803c1" [2025-01-23 11:53:54.365 +01:00] [INF] Creating new access token for user d2378109-19db-4355-9ec4-7b96900fb022 [2025-01-23 11:53:55.676 +01:00] [INF] WS "192.168.2.11" request [2025-01-23 11:55:08.513 +01:00] [INF] WS "192.168.2.18" request [2025-01-23 11:55:19.014 +01:00] [INF] WS "192.168.2.18" closed [2025-01-23 12:15:29.441 +01:00] [INF] WS "192.168.2.7" request [2025-01-23 12:50:18.168 +01:00] [INF] User policy for "Chris". EnablePlaybackRemuxing: True EnableVideoPlaybackTranscoding: True EnableAudioPlaybackTranscoding: True [2025-01-23 12:50:18.169 +01:00] [INF] RemoteClientBitrateLimit: 200000000, RemoteIP: "192.168.2.7", IsInLocalNetwork: True [2025-01-23 12:50:37.951 +01:00] [INF] Playback stopped reported by app "Android TV" "0.18.4" playing "Nosferatu". Stopped at "4952" ms [2025-01-23 12:50:58.754 +01:00] [INF] User policy for "Chris". EnablePlaybackRemuxing: True EnableVideoPlaybackTranscoding: True EnableAudioPlaybackTranscoding: True [2025-01-23 12:50:58.755 +01:00] [INF] RemoteClientBitrateLimit: 200000000, RemoteIP: "192.168.2.7", IsInLocalNetwork: True [2025-01-23 12:51:01.894 +01:00] [INF] WS "192.168.2.16" request [2025-01-23 12:51:10.631 +01:00] [WRN] WS "192.168.2.16" error receiving data: "The remote party closed the WebSocket connection without completing the close handshake." [2025-01-23 12:51:10.637 +01:00] [INF] WS "192.168.2.16" closed [2025-01-23 12:51:13.488 +01:00] [INF] WS "192.168.2.16" request [2025-01-23 12:51:40.975 +01:00] [INF] WS "192.168.2.18" request [2025-01-23 12:52:07.685 +01:00] [INF] Sending ForceKeepAlive message to 1 inactive WebSockets. [2025-01-23 12:52:47.634 +01:00] [INF] Playback stopped reported by app "Android TV" "0.18.4" playing "Nosferatu". Stopped at "107106" ms [2025-01-23 12:52:55.685 +01:00] [INF] Sending ForceKeepAlive message to 1 inactive WebSockets. [2025-01-23 12:53:22.241 +01:00] [WRN] WS "192.168.2.16" error receiving data: "The remote party closed the WebSocket connection without completing the close handshake." [2025-01-23 12:53:22.247 +01:00] [INF] WS "192.168.2.16" closed [2025-01-23 12:53:24.504 +01:00] [INF] User policy for "Chris". EnablePlaybackRemuxing: True EnableVideoPlaybackTranscoding: True EnableAudioPlaybackTranscoding: True [2025-01-23 12:53:24.504 +01:00] [INF] RemoteClientBitrateLimit: 200000000, RemoteIP: "192.168.2.7", IsInLocalNetwork: True [2025-01-23 12:53:25.779 +01:00] [INF] "/usr/lib/jellyfin-ffmpeg/ffmpeg" "-i file:\"/media/chris/Elements/data/media/movies/Nosferatu (2024)/Nosferatu.2024.REPACK.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX.mkv\" -copyts -map 0:4 -an -vn -c:s copy \"/var/lib/jellyfin/data/subtitles/2/2db581da-45e0-a439-e87e-0b3d75adce2d.srt\" -map 0:5 -an -vn -c:s copy \"/var/lib/jellyfin/data/subtitles/f/f60030f7-6eb2-1b17-3cf4-d6bb3dcd5bd3.srt\" -map 0:6 -an -vn -c:s copy \"/var/lib/jellyfin/data/subtitles/2/293a95f3-1eac-1c60-f7fc-19989a6bdb60.srt\"" [2025-01-23 12:53:25.818 +01:00] [ERR] 716 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 5 - error reading time code: 1 Line 19 - error reading time code: 2 Line 29 - error reading time code: 4 Line 96: Empty line expected, but found number (5) followed by time code. Line 140: Empty line expected, but found number (13) followed by time code. Line 205 - error reading time code: Zo'n onschuld kan maar zo lang duren in deze wereld. Line 210 - error reading time code: 15 Line 222: Empty line expected, but found number (16) followed by time code. Line 224 - expected subtitle number: Thomas? Line 264 - error reading time code: 22 Line 275 - error reading time code: 23 Line 281 - error reading time code: 28 Line 307: Empty line expected, but found number (25) followed by time code. Line 316 - expected subtitle number: De huwelijksreis was nog te kort. Line 319 - error reading time code: 26 Line 341: Empty line expected, but found number (27) followed by time code. Line 348 - error reading time code: 34 Line 451: Empty line expected, but found number (35) followed by time code. Line 459 - error reading time code: Nog één minuut. Line 467: Empty line expected, but found number (36) followed by time code. Line 504 - error reading time code: 39 Line 508 - error reading time code: 47 Line 512 - error reading time code: 40 Line 523 - error reading time code: Als ik in zoiets zou geloven Line 549: Empty line expected, but found number (50) followed by time code. Line 557 - error reading time code: 44 Line 585 - error reading time code: 45 Line 595 - error reading time code: 47 Line 617 - expected subtitle number: 00:07:00,452 --> 00:07:02,578 Line 617 - error reading time code: 47 Line 619 - error reading time code: that I might be fully engaged with the firm. Line 630 - expected subtitle number: mijn jongen, voorzienigheid. Line 632 - error reading time code: 48 Line 642 - error reading time code: Kom binnen, kom binnen. Line 663 - error reading time code: 53 Line 663 - error reading time code: 60 Line 713 - error reading time code: 64 Line 729 - error reading time code: feliciteren met uw vrouw. " [2025-01-23 12:53:25.822 +01:00] [ERR] 754 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 5 - error reading time code: 1 Line 19 - error reading time code: 2 Line 29 - error reading time code: 4 Line 96: Empty line expected, but found number (5) followed by time code. Line 140: Empty line expected, but found number (13) followed by time code. Line 205 - error reading time code: Zo'n onschuld kan maar zo lang duren in deze wereld. Line 210 - error reading time code: 15 Line 222: Empty line expected, but found number (16) followed by time code. Line 224 - expected subtitle number: Thomas? Line 264 - error reading time code: 22 Line 275 - error reading time code: 23 Line 281 - error reading time code: 28 Line 307: Empty line expected, but found number (25) followed by time code. Line 316 - expected subtitle number: De huwelijksreis was nog te kort. Line 319 - error reading time code: 26 Line 341: Empty line expected, but found number (27) followed by time code. Line 348 - error reading time code: 34 Line 451: Empty line expected, but found number (35) followed by time code. Line 459 - error reading time code: Nog één minuut. Line 467: Empty line expected, but found number (36) followed by time code. Line 504 - error reading time code: 39 Line 508 - error reading time code: 47 Line 512 - error reading time code: 40 Line 523 - error reading time code: Als ik in zoiets zou geloven Line 549: Empty line expected, but found number (50) followed by time code. Line 557 - error reading time code: 44 Line 585 - error reading time code: 45 Line 595 - error reading time code: 47 Line 617 - expected subtitle number: 00:07:00,452 --> 00:07:02,578 Line 617 - error reading time code: 47 Line 619 - error reading time code: that I might be fully engaged with the firm. Line 630 - expected subtitle number: mijn jongen, voorzienigheid. Line 632 - error reading time code: 48 Line 642 - error reading time code: Kom binnen, kom binnen. Line 663 - error reading time code: 53 Line 663 - error reading time code: 60 Line 713 - error reading time code: 64 Line 729 - error reading time code: feliciteren met uw vrouw. " [2025-01-23 12:53:25.822 +01:00] [ERR] 754 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 5 - error reading time code: 1 Line 19 - error reading time code: 2 Line 29 - error reading time code: 4 Line 96: Empty line expected, but found number (5) followed by time code. Line 140: Empty line expected, but found number (13) followed by time code. Line 205 - error reading time code: Zo'n onschuld kan maar zo lang duren in deze wereld. Line 210 - error reading time code: 15 Line 222: Empty line expected, but found number (16) followed by time code. Line 224 - expected subtitle number: Thomas? Line 264 - error reading time code: 22 Line 275 - error reading time code: 23 Line 281 - error reading time code: 28 Line 307: Empty line expected, but found number (25) followed by time code. Line 316 - expected subtitle number: De huwelijksreis was nog te kort. Line 319 - error reading time code: 26 Line 341: Empty line expected, but found number (27) followed by time code. Line 348 - error reading time code: 34 Line 451: Empty line expected, but found number (35) followed by time code. Line 459 - error reading time code: Nog één minuut. Line 467: Empty line expected, but found number (36) followed by time code. Line 504 - error reading time code: 39 Line 508 - error reading time code: 47 Line 512 - error reading time code: 40 Line 523 - error reading time code: Als ik in zoiets zou geloven Line 549: Empty line expected, but found number (50) followed by time code. Line 557 - error reading time code: 44 Line 585 - error reading time code: 45 Line 595 - error reading time code: 47 Line 617 - expected subtitle number: 00:07:00,452 --> 00:07:02,578 Line 617 - error reading time code: 47 Line 619 - error reading time code: that I might be fully engaged with the firm. Line 630 - expected subtitle number: mijn jongen, voorzienigheid. Line 632 - error reading time code: 48 Line 642 - error reading time code: Kom binnen, kom binnen. Line 663 - error reading time code: 53 Line 663 - error reading time code: 60 Line 713 - error reading time code: 64 Line 729 - error reading time code: feliciteren met uw vrouw. " [2025-01-23 12:53:39.481 +01:00] [INF] WS "192.168.2.18" closed [2025-01-23 12:53:41.464 +01:00] [INF] WS "192.168.2.18" request [2025-01-23 12:54:08.261 +01:00] [INF] Playback stopped reported by app "Android TV" "0.18.4" playing "Nosferatu". Stopped at "0" ms [2025-01-23 12:54:12.078 +01:00] [INF] User policy for "Chris". EnablePlaybackRemuxing: True EnableVideoPlaybackTranscoding: True EnableAudioPlaybackTranscoding: True [2025-01-23 12:54:12.078 +01:00] [INF] RemoteClientBitrateLimit: 200000000, RemoteIP: "192.168.2.7", IsInLocalNetwork: True [2025-01-23 12:54:12.902 +01:00] [ERR] 214 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 11 - expected subtitle number: Come to me. Line 38 - expected subtitle number: 00:20:22,596 --> 00:20:24,223 Line 40 - error reading time code: Wil je ook een kamer? Line 51 - expected subtitle number: weg naar het kasteel van graaf Orlok. Line 54: Empty line expected, but found number (5) followed by time code. Line 66: Empty line expected, but found number (6) followed by time code. Line 128 - error reading time code: 13 Line 182 - error reading time code: 304 Line 184 - error reading time code: 20 Line 217 - error reading time code: 24 Line 234 - error reading time code: 26 Line 286 - error reading time code: 32 Line 297 - error reading time code: De belachelijke Vogel des Doods weer? Line 307 - error reading time code: 34 Line 315 - error reading time code: 35 Line 371 - error reading time code: 42 Line 382: Empty line expected, but found number (43) followed by time code. Line 421 - error reading time code: 47 Line 553: Empty line expected, but found number (54) followed by time code. Line 561 - error reading time code: Uh, and I'm most eager to proceed Line 609 - error reading time code: 60 Line 629 - error reading time code: 371 Line 647 - error reading time code: 64 Line 660 - error reading time code: 375 Line 711 - error reading time code: 71 Line 720 - error reading time code: 72 Line 724 - error reading time code: 383 Line 734 - error reading time code: He's too infirm to travel, Line 757 - error reading time code: 76 Line 785: Empty line expected, but found number (79) followed by time code. Line 809 - error reading time code: 81 Line 819 - expected subtitle number: the deed here when he arrives? Line 821 - error reading time code: 82 Line 833 - error reading time code: 83 Line 874 - expected subtitle number: is op kruistocht Line 876 - error reading time code: 573 Line 882 - error reading time code: 85 Line 894 - error reading time code: 86 Line 906 - error reading time code: - Ik verzeker je, Line 919: Empty line expected, but found number (87) followed by time code. " [2025-01-23 12:54:12.904 +01:00] [ERR] 217 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 11 - expected subtitle number: Come to me. Line 38 - expected subtitle number: 00:20:22,596 --> 00:20:24,223 Line 40 - error reading time code: Wil je ook een kamer? Line 51 - expected subtitle number: weg naar het kasteel van graaf Orlok. Line 54: Empty line expected, but found number (5) followed by time code. Line 66: Empty line expected, but found number (6) followed by time code. Line 128 - error reading time code: 13 Line 182 - error reading time code: 304 Line 184 - error reading time code: 20 Line 217 - error reading time code: 24 Line 234 - error reading time code: 26 Line 286 - error reading time code: 32 Line 297 - error reading time code: De belachelijke Vogel des Doods weer? Line 307 - error reading time code: 34 Line 315 - error reading time code: 35 Line 371 - error reading time code: 42 Line 382: Empty line expected, but found number (43) followed by time code. Line 421 - error reading time code: 47 Line 553: Empty line expected, but found number (54) followed by time code. Line 561 - error reading time code: Uh, and I'm most eager to proceed Line 609 - error reading time code: 60 Line 629 - error reading time code: 371 Line 647 - error reading time code: 64 Line 660 - error reading time code: 375 Line 711 - error reading time code: 71 Line 720 - error reading time code: 72 Line 724 - error reading time code: 383 Line 734 - error reading time code: He's too infirm to travel, Line 757 - error reading time code: 76 Line 785: Empty line expected, but found number (79) followed by time code. Line 809 - error reading time code: 81 Line 819 - expected subtitle number: the deed here when he arrives? Line 821 - error reading time code: 82 Line 833 - error reading time code: 83 Line 874 - expected subtitle number: is op kruistocht Line 876 - error reading time code: 573 Line 882 - error reading time code: 85 Line 894 - error reading time code: 86 Line 906 - error reading time code: - Ik verzeker je, Line 919: Empty line expected, but found number (87) followed by time code. " [2025-01-23 12:54:12.916 +01:00] [ERR] 217 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 11 - expected subtitle number: Come to me. Line 38 - expected subtitle number: 00:20:22,596 --> 00:20:24,223 Line 40 - error reading time code: Wil je ook een kamer? Line 51 - expected subtitle number: weg naar het kasteel van graaf Orlok. Line 54: Empty line expected, but found number (5) followed by time code. Line 66: Empty line expected, but found number (6) followed by time code. Line 128 - error reading time code: 13 Line 182 - error reading time code: 304 Line 184 - error reading time code: 20 Line 217 - error reading time code: 24 Line 234 - error reading time code: 26 Line 286 - error reading time code: 32 Line 297 - error reading time code: De belachelijke Vogel des Doods weer? Line 307 - error reading time code: 34 Line 315 - error reading time code: 35 Line 371 - error reading time code: 42 Line 382: Empty line expected, but found number (43) followed by time code. Line 421 - error reading time code: 47 Line 553: Empty line expected, but found number (54) followed by time code. Line 561 - error reading time code: Uh, and I'm most eager to proceed Line 609 - error reading time code: 60 Line 629 - error reading time code: 371 Line 647 - error reading time code: 64 Line 660 - error reading time code: 375 Line 711 - error reading time code: 71 Line 720 - error reading time code: 72 Line 724 - error reading time code: 383 Line 734 - error reading time code: He's too infirm to travel, Line 757 - error reading time code: 76 Line 785: Empty line expected, but found number (79) followed by time code. Line 809 - error reading time code: 81 Line 819 - expected subtitle number: the deed here when he arrives? Line 821 - error reading time code: 82 Line 833 - error reading time code: 83 Line 874 - expected subtitle number: is op kruistocht Line 876 - error reading time code: 573 Line 882 - error reading time code: 85 Line 894 - error reading time code: 86 Line 906 - error reading time code: - Ik verzeker je, Line 919: Empty line expected, but found number (87) followed by time code. " [2025-01-23 12:54:35.969 +01:00] [INF] WS "192.168.2.16" request [2025-01-23 12:54:51.678 +01:00] [INF] WS "192.168.2.16" request [2025-01-23 12:54:53.733 +01:00] [WRN] WS "192.168.2.16" error receiving data: "The remote party closed the WebSocket connection without completing the close handshake." [2025-01-23 12:54:53.735 +01:00] [WRN] WS "192.168.2.16" error receiving data: "The remote party closed the WebSocket connection without completing the close handshake." [2025-01-23 12:54:53.740 +01:00] [INF] WS "192.168.2.16" closed [2025-01-23 12:54:53.889 +01:00] [INF] WS "192.168.2.16" closed [2025-01-23 12:55:12.780 +01:00] [INF] WS "192.168.2.16" request [2025-01-23 12:55:28.100 +01:00] [INF] Playback stopped reported by app "Android TV" "0.18.4" playing "Nosferatu". Stopped at "0" ms [2025-01-23 12:56:21.290 +01:00] [INF] ffmpeg subtitle extraction completed for "file:\"/media/chris/Elements/data/media/movies/Nosferatu (2024)/Nosferatu.2024.REPACK.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX.mkv\"" to "/var/lib/jellyfin/data/subtitles/2/2db581da-45e0-a439-e87e-0b3d75adce2d.srt" [2025-01-23 12:56:21.290 +01:00] [INF] ffmpeg subtitle extraction completed for "file:\"/media/chris/Elements/data/media/movies/Nosferatu (2024)/Nosferatu.2024.REPACK.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX.mkv\"" to "/var/lib/jellyfin/data/subtitles/f/f60030f7-6eb2-1b17-3cf4-d6bb3dcd5bd3.srt" [2025-01-23 12:56:21.290 +01:00] [INF] ffmpeg subtitle extraction completed for "file:\"/media/chris/Elements/data/media/movies/Nosferatu (2024)/Nosferatu.2024.REPACK.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX.mkv\"" to "/var/lib/jellyfin/data/subtitles/2/293a95f3-1eac-1c60-f7fc-19989a6bdb60.srt" [2025-01-23 12:56:21.314 +01:00] [ERR] 1157 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 11 - error reading time code: 1 Line 16: Empty line expected, but found number (291) followed by time code. Line 25 - error reading time code: es más moderna... Line 38: Empty line expected, but found number (218) followed by time code. Line 45 - error reading time code: 2 Line 56 - expected subtitle number: Viens à moi. Line 56: Empty line expected, but found number (294) followed by time code. Line 69: Empty line expected, but found number (219) followed by time code. Line 73 - error reading time code: 277 Line 91 - error reading time code: 220 Line 92 - error reading time code: 278 Line 127 - error reading time code: 281 Line 129 - expected subtitle number: Qu'importe. Line 135 - error reading time code: 300 Line 139 - error reading time code: 282 Line 145 - error reading time code: que no se siente bien. Line 155: Empty line expected, but found number (7) followed by time code. Line 158 - error reading time code: 302 Line 158 - error reading time code: 224 Line 182: Empty line expected, but found number (303) followed by time code. Line 184: Empty line expected, but found number (225) followed by time code. Line 186: Empty line expected, but found number (9) followed by time code. Line 211 - error reading time code: 286 Line 213 - expected subtitle number: {\an8}Tu m'as éveillé Line 226 - error reading time code: 11 Line 232 - expected subtitle number: {\an8}Te expulso, te expulso con ajo. Line 232 - error reading time code: 307 Line 250 - expected subtitle number: 00:01:54,072 --> 00:01:57,826 Line 252 - error reading time code: {\an8}Toi... Toi... Line 275: Empty line expected, but found number (289) followed by time code. Line 288 - error reading time code: 310 Line 294 - error reading time code: 232 Line 298 - error reading time code: 16 Line 324: Empty line expected, but found number (233) followed by time code. Line 346 - expected subtitle number: Es como... como si hubiera Line 349 - error reading time code: Comme j'ai hâte de me retrouver Line 364: Empty line expected, but found number (235) followed by time code. " [2025-01-23 12:56:21.314 +01:00] [ERR] 1177 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 11 - error reading time code: 1 Line 16: Empty line expected, but found number (291) followed by time code. Line 25 - error reading time code: es más moderna... Line 38: Empty line expected, but found number (218) followed by time code. Line 45 - error reading time code: 2 Line 56 - expected subtitle number: Viens à moi. Line 56: Empty line expected, but found number (294) followed by time code. Line 69: Empty line expected, but found number (219) followed by time code. Line 73 - error reading time code: 277 Line 91 - error reading time code: 220 Line 92 - error reading time code: 278 Line 127 - error reading time code: 281 Line 129 - expected subtitle number: Qu'importe. Line 135 - error reading time code: 300 Line 139 - error reading time code: 282 Line 145 - error reading time code: que no se siente bien. Line 155: Empty line expected, but found number (7) followed by time code. Line 158 - error reading time code: 302 Line 158 - error reading time code: 224 Line 182: Empty line expected, but found number (303) followed by time code. Line 184: Empty line expected, but found number (225) followed by time code. Line 186: Empty line expected, but found number (9) followed by time code. Line 211 - error reading time code: 286 Line 213 - expected subtitle number: {\an8}Tu m'as éveillé Line 226 - error reading time code: 11 Line 232 - expected subtitle number: {\an8}Te expulso, te expulso con ajo. Line 232 - error reading time code: 307 Line 250 - expected subtitle number: 00:01:54,072 --> 00:01:57,826 Line 252 - error reading time code: {\an8}Toi... Toi... Line 275: Empty line expected, but found number (289) followed by time code. Line 288 - error reading time code: 310 Line 294 - error reading time code: 232 Line 298 - error reading time code: 16 Line 324: Empty line expected, but found number (233) followed by time code. Line 346 - expected subtitle number: Es como... como si hubiera Line 349 - error reading time code: Comme j'ai hâte de me retrouver Line 364: Empty line expected, but found number (235) followed by time code. " [2025-01-23 12:56:21.314 +01:00] [ERR] 1177 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 11 - error reading time code: 1 Line 16: Empty line expected, but found number (291) followed by time code. Line 25 - error reading time code: es más moderna... Line 38: Empty line expected, but found number (218) followed by time code. Line 45 - error reading time code: 2 Line 56 - expected subtitle number: Viens à moi. Line 56: Empty line expected, but found number (294) followed by time code. Line 69: Empty line expected, but found number (219) followed by time code. Line 73 - error reading time code: 277 Line 91 - error reading time code: 220 Line 92 - error reading time code: 278 Line 127 - error reading time code: 281 Line 129 - expected subtitle number: Qu'importe. Line 135 - error reading time code: 300 Line 139 - error reading time code: 282 Line 145 - error reading time code: que no se siente bien. Line 155: Empty line expected, but found number (7) followed by time code. Line 158 - error reading time code: 302 Line 158 - error reading time code: 224 Line 182: Empty line expected, but found number (303) followed by time code. Line 184: Empty line expected, but found number (225) followed by time code. Line 186: Empty line expected, but found number (9) followed by time code. Line 211 - error reading time code: 286 Line 213 - expected subtitle number: {\an8}Tu m'as éveillé Line 226 - error reading time code: 11 Line 232 - expected subtitle number: {\an8}Te expulso, te expulso con ajo. Line 232 - error reading time code: 307 Line 250 - expected subtitle number: 00:01:54,072 --> 00:01:57,826 Line 252 - error reading time code: {\an8}Toi... Toi... Line 275: Empty line expected, but found number (289) followed by time code. Line 288 - error reading time code: 310 Line 294 - error reading time code: 232 Line 298 - error reading time code: 16 Line 324: Empty line expected, but found number (233) followed by time code. Line 346 - expected subtitle number: Es como... como si hubiera Line 349 - error reading time code: Comme j'ai hâte de me retrouver Line 364: Empty line expected, but found number (235) followed by time code. " [2025-01-23 12:56:21.317 +01:00] [ERR] 1177 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 11 - error reading time code: 1 Line 16: Empty line expected, but found number (291) followed by time code. Line 25 - error reading time code: es más moderna... Line 38: Empty line expected, but found number (218) followed by time code. Line 45 - error reading time code: 2 Line 56 - expected subtitle number: Viens à moi. Line 56: Empty line expected, but found number (294) followed by time code. Line 69: Empty line expected, but found number (219) followed by time code. Line 73 - error reading time code: 277 Line 91 - error reading time code: 220 Line 92 - error reading time code: 278 Line 127 - error reading time code: 281 Line 129 - expected subtitle number: Qu'importe. Line 135 - error reading time code: 300 Line 139 - error reading time code: 282 Line 145 - error reading time code: que no se siente bien. Line 155: Empty line expected, but found number (7) followed by time code. Line 158 - error reading time code: 302 Line 158 - error reading time code: 224 Line 182: Empty line expected, but found number (303) followed by time code. Line 184: Empty line expected, but found number (225) followed by time code. Line 186: Empty line expected, but found number (9) followed by time code. Line 211 - error reading time code: 286 Line 213 - expected subtitle number: {\an8}Tu m'as éveillé Line 226 - error reading time code: 11 Line 232 - expected subtitle number: {\an8}Te expulso, te expulso con ajo. Line 232 - error reading time code: 307 Line 250 - expected subtitle number: 00:01:54,072 --> 00:01:57,826 Line 252 - error reading time code: {\an8}Toi... Toi... Line 275: Empty line expected, but found number (289) followed by time code. Line 288 - error reading time code: 310 Line 294 - error reading time code: 232 Line 298 - error reading time code: 16 Line 324: Empty line expected, but found number (233) followed by time code. Line 346 - expected subtitle number: Es como... como si hubiera Line 349 - error reading time code: Comme j'ai hâte de me retrouver Line 364: Empty line expected, but found number (235) followed by time code. " [2025-01-23 12:56:21.345 +01:00] [ERR] 1377 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 26: Empty lLine 28 - error reading time code: 7 Line 39 - error reading time code: 8 Line 54 - error reading time code: an impenetrable thundercloud Line 61 - error reading time code: 10 Line 66 - error reading time code: 153 Line 66 - error reading time code: Esprit de réconfort. Line 92 - error reading time code: 7 Line 108 - expected subtitle number: Viens à moi. Line 111: Empty line expected, but found number (156) followed by time code. Line 142 - error reading time code: 158 Line 148 - error reading time code: 17 Line 169 - error reading time code: 160 Line 174 - error reading time code: au monde des Hommes. Line 185: Empty line expected, but found number (19) followed by time code. Line 194 - error reading time code: 162 Line 211: Empty line expected, but found number (163) followed by time code. Line 233 - error reading time code: 164 Line 242 - error reading time code: Thomas. Line 251: Empty line expected, but found number (25) followed by time code. Line 267 - error reading time code: 26 Line 288 - error reading time code: 168 Line 301: Empty line expected, but found number (29) followed by time code. Line 331 - error reading time code: 172 Line 337 - error reading time code: 30 Line 338 - error reading time code: 32 Line 361: Empty line expected, but found number (31) followed by time code. Line 379 - error reading time code: 32 Line 439: Empty line expected, but found number (38) followed by time code. Line 449 - error reading time code: 39 Line 484 - error reading time code: 47 Line 501 - error reading time code: 49 Line 505 - error reading time code: 46 Line 508 - error reading time code: the utmost importance for us. Line 535 - error reading time code: 53 Line 541 - expected subtitle number: ? ? Line 544 - error reading time code: 54 Line 548 - error reading time code: 51 Line 558: Empty line expected, but found number (52) followed by time code. Line 571 - error reading time code: ? ? Line 596 - error reading time code: 60 Line 647: Empty line expected, but found number (65) followed by time code. " [2025-01-23 12:56:21.346 +01:00] [ERR] 1390 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 26: Empty lLine 28 - error reading time code: 7 Line 39 - error reading time code: 8 Line 54 - error reading time code: an impenetrable thundercloud Line 61 - error reading time code: 10 Line 66 - error reading time code: 153 Line 66 - error reading time code: Esprit de réconfort. Line 92 - error reading time code: 7 Line 108 - expected subtitle number: Viens à moi. Line 111: Empty line expected, but found number (156) followed by time code. Line 142 - error reading time code: 158 Line 148 - error reading time code: 17 Line 169 - error reading time code: 160 Line 174 - error reading time code: au monde des Hommes. Line 185: Empty line expected, but found number (19) followed by time code. Line 194 - error reading time code: 162 Line 211: Empty line expected, but found number (163) followed by time code. Line 233 - error reading time code: 164 Line 242 - error reading time code: Thomas. Line 251: Empty line expected, but found number (25) followed by time code. Line 267 - error reading time code: 26 Line 288 - error reading time code: 168 Line 301: Empty line expected, but found number (29) followed by time code. Line 331 - error reading time code: 172 Line 337 - error reading time code: 30 Line 338 - error reading time code: 32 Line 361: Empty line expected, but found number (31) followed by time code. Line 379 - error reading time code: 32 Line 439: Empty line expected, but found number (38) followed by time code. Line 449 - error reading time code: 39 Line 484 - error reading time code: 47 Line 501 - error reading time code: 49 Line 505 - error reading time code: 46 Line 508 - error reading time code: the utmost importance for us. Line 535 - error reading time code: 53 Line 541 - expected subtitle number: ? ? Line 544 - error reading time code: 54 Line 548 - error reading time code: 51 Line 558: Empty line expected, but found number (52) followed by time code. Line 571 - error reading time code: ? ? Line 596 - error reading time code: 60 Line 647: Empty line expected, but found number (65) followed by time code. " [2025-01-23 12:56:21.353 +01:00] [ERR] 114 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 0 - error reading time code: (squeaking intensifies) Line 6 - error reading time code: 1 Line 15 - error reading time code: 1759 Line 21 - error reading time code: 2 Line 22 - expected subtitle number: How can this perversion Line 27 - error reading time code: 1419 Line 33 - error reading time code: 3 Line 50 - error reading time code: -You sent them home? Line 66 - error reading time code: 1763 Line 78 - error reading time code: 6 Line 101 - error reading time code: 1426 Line 108 - error reading time code: 1766 Line 118: Empty line expected, but found number (8) followed by time code. Line 131 - expected subtitle number: Viens à moi. Line 134: Empty line expected, but found number (1768) followed by time code. Line 147 - error reading time code: 1430 Line 152 - error reading time code: 1770 Line 157 - error reading time code: from region to region. Line 171 - error reading time code: 1771 Line 203: Empty line expected, but found number (1773) followed by time code. Line 233 - error reading time code: 1775 Line 233 - error reading time code: 16 Line 246 - error reading time code: 17 Line 284 - error reading time code: 20 Line 291 - error reading time code: 1779 Line 294 - expected subtitle number: Thomas. Line 297 - error reading time code: 21 Line 303 - error reading time code: 1443 Line 317 - error reading time code: Quoi, mon amour? Line 317 - error reading time code: 1781 Line 327 - error reading time code: 1445 Line 332 - error reading time code: 1782 Line 347 - error reading time code: 25 Line 347 - error reading time code: we do not wish to... Line 378 - error reading time code: 27 Line 392: Empty line expected, but found number (1786) followed by time code. Line 403 - expected subtitle number: 01:57:14,791 --> 01:57:16,322 Line 405 - error reading time code: This is not morLine 405: Empty line expected, but found number (1451) followed by time code. al! Line 413: Empty line expected, but found number (1788) followed by time code. Line 437: Empty line expected, but found number (1453) followed by time code. " [2025-01-23 12:56:21.357 +01:00] [ERR] 132 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 0 - error reading time code: (squeaking intensifies) Line 6 - error reading time code: 1 Line 15 - error reading time code: 1759 Line 21 - error reading time code: 2 Line 22 - expected subtitle number: How can this perversion Line 27 - error reading time code: 1419 Line 33 - error reading time code: 3 Line 50 - error reading time code: -You sent them home? Line 66 - error reading time code: 1763 Line 78 - error reading time code: 6 Line 101 - error reading time code: 1426 Line 108 - error reading time code: 1766 Line 118: Empty line expected, but found number (8) followed by time code. Line 131 - expected subtitle number: Viens à moi. Line 134: Empty line expected, but found number (1768) followed by time code. Line 147 - error reading time code: 1430 Line 152 - error reading time code: 1770 Line 157 - error reading time code: from region to region. Line 171 - error reading time code: 1771 Line 203: Empty line expected, but found number (1773) followed by time code. Line 233 - error reading time code: 1775 Line 233 - error reading time code: 16 Line 246 - error reading time code: 17 Line 284 - error reading time code: 20 Line 291 - error reading time code: 1779 Line 294 - expected subtitle number: Thomas. Line 297 - error reading time code: 21 Line 303 - error reading time code: 1443 Line 317 - error reading time code: Quoi, mon amour? Line 317 - error reading time code: 1781 Line 327 - error reading time code: 1445 Line 332 - error reading time code: 1782 Line 347 - error reading time code: 25 Line 347 - error reading time code: we do not wish to... Line 378 - error reading time code: 27 Line 392: Empty line expected, but found number (1786) followed by time code. Line 403 - expected subtitle number: 01:57:14,791 --> 01:57:16,322 Line 405 - error reading time code: This is not morLine 405: Empty line expected, but found number (1451) followed by time code. al! Line 413: Empty line expected, but found number (1788) followed by time code. Line 437: Empty line expected, but found number (1453) followed by time code. " [2025-01-23 12:56:21.373 +01:00] [ERR] 618 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 53 - error reading time code: 392 Line 78 - error reading time code: 4 Line 84 - error reading time code: 394 Line 97: Empty line expected, but founLine 102 - error reading time code: 5 d number (571) followed by time code. Line 106: Empty line expected, but found number (395) followed by time code. Line 127 - error reading time code: 573 e to me. Line 132 - error reading time code: 396 Line 167 - error reading time code: 399 Line 171 - error reading time code: 841 Line 174: Empty line expected, but found number (10) followed by time code. Line 180 - error reading time code: 842 Line 195 - error reading time code: - Debo descubrir algo. Line 220 - error reading time code: 13 Line 232 - error reading time code: 14 Line 252 - error reading time code: 15 Line 256 - expected subtitle number: Enviaré a alguien diariamente Line 264: Empty line expected, but found number (574) followed by time code. Line 291: Empty line expected, but found number (575) followed by time code. Line 296 - error reading time code: 409 Line 298 - error reading time code: (voice whispering indistinctly) Line 307 - error reading time code: 19 Line 311 - error reading time code: 410 Line 316 - error reading time code: 853 Line 322 - error reading time code: 20 Line 356: Empty line expected, but found number (21) followed by time code. Line 365: Empty line expected, but found number (413) followed by time code. Line 368: Empty line expected, but found number (856) followed by time code. Line 390 - error reading time code: 857 Line 400 - error reading time code: 415 Line 400 - error reading time code: 583 Line 405 - error reading time code: 24 Line 420 - expected subtitle number: longtemps. Line 424 - error reading time code: 25 Line 424 - error reading time code: 585 Line 439 - error reading time code: 26 Line 444 - error reading time code: 587 Line 444 - error reading time code: 417 Line 460 - error reading time code: 861 Line 465 - error reading time code: (ra id breathing continues) Line 484 - error reading time code: ¿Qué pasa, cariño? " [2025-01-23 12:56:21.380 +01:00] [ERR] 71 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 3 - error reading time code: 1230 Line 10 - error reading time code: 1381 Line 24 - expected subtitle number: 01:48:04,693 --> 01:48:07,863 Line 25 - error reading time code: Entonces no podrá tener un santuario Line 26 - expected subtitle number: al cantar el gallo. Line 46 - error reading time code: 3 Line 51: Empty line expected, but found number (849) followed by time code. Line 60 - error reading time code: but it must have been you. Line 79 - error reading time code: Un espíritu de consuelo. Line 83 - error reading time code: 5 Line 102 - error reading time code: 853 Line 107 - error reading time code: 6 Line 115 - error reading time code: 1238 Line 144 - error reading time code: 855 Line 154: Empty line expected, but found number (8) followed by time code. Line 176 - expected subtitle number: 00:01:19,079 --> 00:01:21,707 Line 179 - error reading time code: {\an8}Tú. Line 186: Empty line expected, but found number (857) followed by time code. Line 188 - error reading time code: {\an8}Tú me despertaste Line 197: Empty line expected, but found number (1243) followed by time code. Line 201 - error reading time code: 858 Line 217 - error reading time code: 1394 Line 225 - error reading time code: 14 Line 236 - error reading time code: 860 Line 267 - error reading time code: 862 Line 270 - error reading time code: 1247 Line 293 - error reading time code: 1248 Line 293 - error reading time code: 18 Line 310 - error reading time code: 865 Line 315 - error reading time code: résister à son sang. Line 332: Empty line expected, but found number (20) followed by time code. Line 361: Empty line expected, but found number (21) followed by time code. Line 367 - error reading time code: 869 Line 401 - error reading time code: 871 Line 401 - error reading time code: 23 Line 430: Empty line expected, but found number (872) followed by time code. Line 446 - error reading time code: 25 Line 448 - error reading time code: 1258 Line 470 - error reading time code: 26 " [2025-01-23 12:56:21.381 +01:00] [ERR] 115 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 3 - error reading time code: 1230 Line 10 - error reading time code: 1381 Line 24 - expected subtitle number: 01:48:04,693 --> 01:48:07,863 Line 25 - error reading time code: Entonces no podrá tener un santuario Line 26 - expected subtitle number: al cantar el gallo. Line 46 - error reading time code: 3 Line 51: Empty line expected, but found number (849) followed by time code. Line 60 - error reading time code: but it must have been you. Line 79 - error reading time code: Un espíritu de consuelo. Line 83 - error reading time code: 5 Line 102 - error reading time code: 853 Line 107 - error reading time code: 6 Line 115 - error reading time code: 1238 Line 144 - error reading time code: 855 Line 154: Empty line expected, but found number (8) followed by time code. Line 176 - expected subtitle number: 00:01:19,079 --> 00:01:21,707 Line 179 - error reading time code: {\an8}Tú. Line 186: Empty line expected, but found number (857) followed by time code. Line 188 - error reading time code: {\an8}Tú me despertaste Line 197: Empty line expected, but found number (1243) followed by time code. Line 201 - error reading time code: 858 Line 217 - error reading time code: 1394 Line 225 - error reading time code: 14 Line 236 - error reading time code: 860 Line 267 - error reading time code: 862 Line 270 - error reading time code: 1247 Line 293 - error reading time code: 1248 Line 293 - error reading time code: 18 Line 310 - error reading time code: 865 Line 315 - error reading time code: résister à son sang. Line 332: Empty line expected, but found number (20) followed by time code. Line 361: Empty line expected, but found number (21) followed by time code. Line 367 - error reading time code: 869 Line 401 - error reading time code: 871 Line 401 - error reading time code: 23 Line 430: Empty line expected, but found number (872) followed by time code. Line 446 - error reading time code: 25 Line 448 - error reading time code: 1258 Line 470 - error reading time code: 26 " [2025-01-23 12:56:21.396 +01:00] [ERR] 300 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 7 - error reading time code: 1 Line 10: Empty line expected, but found number (506) followed by time code. Line 15 - error reading time code: the respect to your caretaker. Line 54 - error reading time code: 2 Line 68 - error reading time code: 3 Line 88: Empty line expected, but found number (512) followed by time code. Line 133 - error reading time code: 1392 Line 163 - expected subtitle number: 00:01:19,162 --> 00:01:21,707 Line 166 - error reading time code: {\an8}Toi. Line 181 - error reading time code: with this shadow. Line 189 - error reading time code: Search everything. Line 233 - error reading time code: 13 Line 242 - error reading time code: {\an8}Tu n'appartiens pas Line 244 - expected subtitle number: au monde des vivants. Line 246 - error reading time code: 14 Line 256 - error reading time code: au monde des Hommes. Line 272 - error reading time code: 528 Line 272 - error reading time code: 16 Line 306: Empty line expected, but found number (1408) followed by time code. Line 313 - error reading time code: 20 Line 331: Empty line expected, but found number (1410) followed by time code. Line 333: Empty line expected, but found number (21) followed by time code. Line 355 - error reading time code: 1412 Line 360 - error reading time code: una casa en Wisburg. Line 380: Empty line expected, but found number (537) followed by time code. Line 384 - error reading time code: 1414 Line 397 - error reading time code: 538 Line 450: Empty line expected, but found number (29) followed by time code. Line 476 - error reading time code: 31 Line 496: Empty line expected, but found number (32) followed by time code. Line 541 - error reading time code: 551 Line 575 - error reading time code: 36 Line 597 - error reading time code: 37 Line 604 - error reading time code: 1434 Line 646 - error reading time code: 1437 Line 656 - error reading time code: 561 Line 676 - error reading time code: 1439 Line 682 - error reading time code: 563 Line 687 - error reading time code: 1440 " [2025-01-23 12:56:21.400 +01:00] [ERR] 69 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 8 - error reading time code: 1 Line 28: Empty line expected, but found number (72) followed by time code. Line 30 - error reading time code: 718 Line 61 - error reading time code: 74 Line 64 - error reading time code: 720 Line 74 - expected subtitle number: mais n'est-il pas en ruine? Line 77 - error reading time code: 75 Line 81 - error reading time code: - ¡Debe ser ella! Line 82 - error reading time code: 5 Line 105 - expected subtitle number: généreusement. Line 118: Empty line expected, but found number (77) followed by time code. Line 134: Empty line expected, but found number (7) followed by time code. Line 154 - error reading time code: 726 Line 154 - error reading time code: 8 Line 160 - error reading time code: 80 Line 168 - error reading time code: par un esprit. Line 169 - error reading time code: 9 Line 179 - error reading time code: 81 Line 193 - error reading time code: 10 Line 224 - error reading time code: 731 Line 231 - error reading time code: nos redimirá a todos. Line 247 - expected subtitle number: Oh. Line 252 - error reading time code: 13 Line 262 - expected subtitle number: {\an8}No eres para el mundo de los vivos. Line 266 - error reading time code: 14 Line 271 - error reading time code: pathologies hallucinatoires? Line 278 - expected subtitle number: Certainement. Line 286: Empty line expected, but found number (87) followed by time code. Line 291 - error reading time code: 1358 Line 291 - error reading time code: 735 Line 305 - error reading time code: 16 Line 311 - error reading time code: 88 Line 324: Empty line expected, but found number (17) followed by time code. Line 352: Empty line expected, but found number (18) followed by time code. Line 356: Empty line expected, but found number (90) followed by time code. Line 356 - error reading time code: 740 Line 358 - expected subtitle number: 00:08:23,670 --> 00:08:27,049 Line 359 - expected subtitle number: Vous serez grassement rémunéré. Line 378 - error reading time code: 741 " [2025-01-23 12:56:21.411 +01:00] [ERR] 19 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 8 - error reading time code: 1d subtitle number: de alucinaciones macabras? Line 15 - error reading time code: 711 Line 25 - error reading time code: 1430 Line 30 - error reading time code: 712 Line 46 - error reading time code: 675 Line 61: Empty line expected, but found number (2) followed by time code. Line 84 - error reading time code: 677 Line 93 - error reading time code: 3 Line 109 - error reading time code: 4 Line 127 - error reading time code: 5 Line 127 - error reading time code: 681 Line 144 - error reading time code: 682 Line 144 - error reading time code: 6 Line 157 - error reading time code: 683 Line 157 - error reading time code: 7 Line 181 - error reading time code: 685 Line 186 - error reading time code: 9 Line 225: Empty line expected, but found number (11) followed by time code. Line 240 - error reading time code: 12 Line 250 - error reading time code: 13 Line 272: Empty line expected, but found number (14) followed by time code. " [2025-01-23 12:56:21.417 +01:00] [ERR] 429 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 5 - error reading time code: 1034 Line 9: Empty line expected, but found number (865) followed by time code. Line 18: Empty line expected, but found number (1) followed by time code. Line 30 - error reading time code: 867 Line 42: Empty line expected, but found number (1036) followed by time code. Line 61 - error reading time code: 3 Line 64 - error reading time code: 1037 Line 88 - expected subtitle number: hier soir. Line 89 - error reading time code: 4 Line 91 - error reading time code: 871 Line 114: Empty line expected, but found number (872) followed by time code. Line 120: Empty line expected, but found number (302) followed by time code. Line 120: Empty line expected, but found number (1040) followed by time code. Line 156 - error reading time code: 1042 Line 163 - error reading time code: 305 Line 165 - error reading time code: 9 Line 169 - error reading time code: 1043 Line 188 - error reading time code: 10 Line 188 - error reading time code: 307 Line 197 - error reading time code: 1045 Line 197 - error reading time code: 877 Line 210 - error reading time code: 308 Line 216 - error reading time code: 878 Line 216 - error reading time code: 12 Line 222 - error reading time code: 309 LLine 223: Empty line expected, but found number (1046) followed by time code. ine 226 - error reading time code: 879 Line 232 - expected subtitle number: être Line 244: Empty line expected, but found number (13) followed by time code. Line 247 - error reading time code: 311 Line 268 - error reading time code: 1048 Line 276 - error reading time code: 313 Line 284 - error reading time code: son sólo regurgitaciones Line 288 - expected subtitle number: ne nous laisse pas. Line 290 - error reading time code: 883 Line 296 - error reading time code: ou présente. Line 296 - error reading time code: 1050 Line 307 - error reading time code: manipulée par quelqu'un d'autre. Line 307 - error reading time code: 17 Line 324 - error reading time code: 885 Line 333 - error reading time code: 1052 " [2025-01-23 12:56:21.425 +01:00] [ERR] 49 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 18: Empty line expected, but found number (1) followed by time code. Line 53 - error reading time code: 1022 Line 59 - error reading time code: 4 Line 85 - error reading time code: 6 Line 90 - error reading time code: 691 Line 90 - error reading time code: 1025 Line 119 - error reading time code: 9 Line 138 - error reading time code: 10 Line 142: Empty line expected, but found number (1029) followed by time code. Line 151 - error reading time code: 1030 Line 161: Empty line expected, but found number (12) followed by time code. Line 174 - error reading time code: (whisperiLine 174 - error reading time code: 697 ng): Line 184 - error reading time code: 14 Line 202 - error reading time code: 1035 Line 227 - error reading time code: 1037 Line 233 - error reading time code: 18 Line 237 - error reading time code: 702 Line 249: Empty line expected, but found number (19) followed by time code. Line 271: Empty line expected, but found number (20) followed by time code. Line 297 - error reading time code: 22 Line 305 - error reading time code: 1044 Line 307 - error reading time code: (inhales deeply) Line 359: Empty line expected, but found number (26) followed by time code. Line 373 - error reading time code: 27 Line 386 - error reading time code: 715 Line 397 - error reading time code: 1051 Line 402 - error reading time code: 716 Line 402 - error reading time code: 29 Line 420 - error reading time code: 1053 Line 425 - error reading time code: 31 Line 425 - error reading time code: pero he visto mujeres Line 485 - error reading time code: I dreamt... I... Line 498 - error reading time code: Su lunático, quizás. Line 518: Empty line expected, but found number (724) followed by time code. Line 542 - error reading time code: 1062 Line 558 - expected subtitle number: How should I have earned Line 561 - error reading time code: such a doting wife? Line 573 - error reading time code: 1064 Line 593 - error reading time code: 731 Line 625 - expected subtitle number: 00:04:18,286 --> 00:04:20,353 Line 625 - error reading time code: 1068 " [2025-01-23 12:56:21.428 +01:00] [ERR] 248 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 18: Empty line expected, but found number (1) followed by time code. Line 53 - error reading time code: 1022 Line 59 - error reading time code: 4 Line 85 - error reading time code: 6 Line 90 - error reading time code: 691 Line 90 - error reading time code: 1025 Line 119 - error reading time code: 9 Line 138 - error reading time code: 10 Line 142: Empty line expected, but found number (1029) followed by time code. Line 151 - error reading time code: 1030 Line 161: Empty line expected, but found number (12) followed by time code. Line 174 - error reading time code: (whisperiLine 174 - error reading time code: 697 ng): Line 184 - error reading time code: 14 Line 202 - error reading time code: 1035 Line 227 - error reading time code: 1037 Line 233 - error reading time code: 18 Line 237 - error reading time code: 702 Line 249: Empty line expected, but found number (19) followed by time code. Line 271: Empty line expected, but found number (20) followed by time code. Line 297 - error reading time code: 22 Line 305 - error reading time code: 1044 Line 307 - error reading time code: (inhales deeply) Line 359: Empty line expected, but found number (26) followed by time code. Line 373 - error reading time code: 27 Line 386 - error reading time code: 715 Line 397 - error reading time code: 1051 Line 402 - error reading time code: 716 Line 402 - error reading time code: 29 Line 420 - error reading time code: 1053 Line 425 - error reading time code: 31 Line 425 - error reading time code: pero he visto mujeres Line 485 - error reading time code: I dreamt... I... Line 498 - error reading time code: Su lunático, quizás. Line 518: Empty line expected, but found number (724) followed by time code. Line 542 - error reading time code: 1062 Line 558 - expected subtitle number: How should I have earned Line 561 - error reading time code: such a doting wife? Line 573 - error reading time code: 1064 Line 593 - error reading time code: 731 Line 625 - expected subtitle number: 00:04:18,286 --> 00:04:20,353 Line 625 - error reading time code: 1068 " [2025-01-23 12:56:21.431 +01:00] [ERR] 104 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 8 - error reading time code: 1 Line 39 - error reading time code: 2 Line 77 - error reading time code: 4 Line 103: Empty line expected, but found number (5) followed by time code. Line 112 - error reading time code: 1123 Line 118: Empty line expected, but found number (6) followed by time code. Line 130 - expected subtitle number: Qu'importe. Line 132 - error reading time code: 7 Line 169: Empty line expected, but found number (395) followed by time code. Line 197: Empty line expected, but found number (12) followed by time code. Line 211 - error reading time code: 398 Line 230 - error reading time code: 1134 Line 233 - error reading time code: au monde des Hommes. Line 238 - expected subtitle number: a band of gypsies. Line 240 - error reading time code: 400 Line 247 - error reading time code: 16 Line 252 - error reading time code: 401 Line 258 - error reading time code: 17 Line 295 - error reading time code: 404 Line 302 - error reading time code: 21 Line 366: Empty line expected, but found number (1144) followed by time code. Line 386: Empty line expected, but found number (412) followed by time code. Line 403 - error reading time code: 413 Line 426 - error reading time code: 30 Line 443 - error reading time code: 31 Line 497 - error reading time code: 35 Line 508 - expected subtitle number: que tu restes. Line 510 - error reading time code: 36 Line 516 - error reading time code: 423 Line 531: Empty line expected, but found number (37) followed by time code. Line 552 - error reading time code: 38 Line 588 - error reading time code: 41 Line 600 - error reading time code: 430 Line 637 - error reading time code: 45 Line 665 - error reading time code: 1169 Line 671 - error reading time code: 436 Line 673 - error reading time code: 48 Line 692 - error reading time code: 49 Line 739: Empty line expected, but found number (441) followed by time code. Line 754 - error reading time code: 442 Line 773 - error reading time code: 55 Line 779 - error reading time code: 1179 " [2025-01-23 12:56:21.450 +01:00] [ERR] 958 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 7 - error reading time code: 1 Line 23: Empty line expected, but found number (5) followed by time code. Line 32: Empty line expected, but found number (2) followed by time code. Line 40: Empty line expected, but found number (6) followed by time code. Line 62 - expected subtitle number: Oye mi llamado. Line 66 - error reading time code: 8 Line 66 - error reading time code: 5 Line 79: Empty line expected, but found number (1015) followed by time code. Line 103 - error reading time code: 8 Line 104 - expected subtitle number: 00:01:48,317 --> 00:01:51,945 Line 106 - expected subtitle number: {\an8}de una eternidad de oscuridad. Line 112 - error reading time code: 1018 Line 118 - error reading time code: 13 Line 128: Empty line expected, but found number (9) followed by time code. Line 130: Empty line expected, but found number (14) followed by time code. Line 143 - error reading time code: 10 Line 162: Empty line expected, but found number (16) followed by time code. Line 173 - error reading time code: 13 Line 182 - error reading time code: au monde des vivants. Line 191 - error reading time code: 18 Line 216 - error reading time code: Thomas. Line 243: Empty line expected, but found number (19) followed by time code. Line 260 - error reading time code: 1033 Line 260 - error reading time code: 23 Line 263 - error reading time code: Thomas. Line 265 - error reading time code: 21 Line 269 - error reading time code: Nada. Yo... Line 283 - expected subtitle number: 00:03:37,467 --> 00:03:38,677 Line 285 - error reading time code: Quoi, mon amour? Line 304: Empty line expected, but found number (26) followed by time code. Line 315 - error reading time code: 27 Line 321 - error reading time code: 1038 Line 323 - error reading time code: Viens ici. Line 328 - error reading time code: 27 Line 333 - error reading time code: Quítate los zapatos. Line 335 - error reading time code: 1039 Line 364 - error reading time code: 31 Line 373 - expected subtitle number: meterse en la cama. " [2025-01-23 12:56:21.455 +01:00] [ERR] 112 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 35 - error reading time code: 1164 Line 42 - error reading time code: 4 Line 110 - error reading time code: 10 Line 118 - error reading time code: 1195 Line 123 - error reading time code: 1170 Line 187 - error reading time code: 1175 Line 187 - error reading time code: 16 Line 237: Empty line expected, but found number (1177) followed by time code. Line 253 - error reading time code: comme lui. Line 271 - error reading time code: 1180 Line 277 - error reading time code: 1210 Line 283 - error reading time code: 24 Line 303 - error reading time code: 26 Line 311 - error reading time code: Por fin. Line 343 - error reading time code: 29 Line 363: Empty line expected, but found number (30) followed by time code. Line 376 - error reading time code: 1188 Line 392: Empty line expected, but found number (32) followed by time code. Line 430 - error reading time code: 1225 Line 435 - error reading time code: de gran importancia para nosotros. Line 446 - error reading time code: 37 Line 459 - error reading time code: 38 Line 459 - error reading time code: 1193 Line 479: Empty line expected, but found number (1194) followed by time code. Line 486 - error reading time code: 1230 Line 526 - error reading time code: 44 Line 533 - error reading time code: 1197 Line 537 - expected subtitle number: AGENTES INMOBILIARIOS Line 537 - error reading time code: 1235 Line 575 - error reading time code: 48 Line 582 - error reading time code: 1201 Line 595 - error reading time code: 1202 Line 599 - error reading time code: 50 Line 621: Empty line expected, but found number (52) followed by time code. Line 659 - error reading time code: 55 Line 666 - error reading time code: 1206 Line 683 - error reading time code: 1247 Line 688 - error reading time code: - Es hermosa en verdad. Line 692 - expected subtitle number: No te metas ahora, Thomas. Line 694 - error reading time code: 1208 Line 735 - error reading time code: 62 Line 744 - expected subtitle number: con lo que sea que solicite Line 747 - error reading time code: 63 " [2025-01-23 12:56:21.456 +01:00] [ERR] 149 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 35 - error reading time code: 1164 Line 42 - error reading time code: 4 Line 110 - error reading time code: 10 Line 118 - error reading time code: 1195 Line 123 - error reading time code: 1170 Line 187 - error reading time code: 1175 Line 187 - error reading time code: 16 Line 237: Empty line expected, but found number (1177) followed by time code. Line 253 - error reading time code: comme lui. Line 271 - error reading time code: 1180 Line 277 - error reading time code: 1210 Line 283 - error reading time code: 24 Line 303 - error reading time code: 26 Line 311 - error reading time code: Por fin. Line 343 - error reading time code: 29 Line 363: Empty line expected, but found number (30) followed by time code. Line 376 - error reading time code: 1188 Line 392: Empty line expected, but found number (32) followed by time code. Line 430 - error reading time code: 1225 Line 435 - error reading time code: de gran importancia para nosotros. Line 446 - error reading time code: 37 Line 459 - error reading time code: 38 Line 459 - error reading time code: 1193 Line 479: Empty line expected, but found number (1194) followed by time code. Line 486 - error reading time code: 1230 Line 526 - error reading time code: 44 Line 533 - error reading time code: 1197 Line 537 - expected subtitle number: AGENTES INMOBILIARIOS Line 537 - error reading time code: 1235 Line 575 - error reading time code: 48 Line 582 - error reading time code: 1201 Line 595 - error reading time code: 1202 Line 599 - error reading time code: 50 Line 621: Empty line expected, but found number (52) followed by time code. Line 659 - error reading time code: 55 Line 666 - error reading time code: 1206 Line 683 - error reading time code: 1247 Line 688 - error reading time code: - Es hermosa en verdad. Line 692 - expected subtitle number: No te metas ahora, Thomas. Line 694 - error reading time code: 1208 Line 735 - error reading time code: 62 Line 744 - expected subtitle number: con lo que sea que solicite Line 747 - error reading time code: 63 " [2025-01-23 12:56:21.456 +01:00] [ERR] 149 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 35 - error reading time code: 1164 Line 42 - error reading time code: 4 Line 110 - error reading time code: 10 Line 118 - error reading time code: 1195 Line 123 - error reading time code: 1170 Line 187 - error reading time code: 1175 Line 187 - error reading time code: 16 Line 237: Empty line expected, but found number (1177) followed by time code. Line 253 - error reading time code: comme lui. Line 271 - error reading time code: 1180 Line 277 - error reading time code: 1210 Line 283 - error reading time code: 24 Line 303 - error reading time code: 26 Line 311 - error reading time code: Por fin. Line 343 - error reading time code: 29 Line 363: Empty line expected, but found number (30) followed by time code. Line 376 - error reading time code: 1188 Line 392: Empty line expected, but found number (32) followed by time code. Line 430 - error reading time code: 1225 Line 435 - error reading time code: de gran importancia para nosotros. Line 446 - error reading time code: 37 Line 459 - error reading time code: 38 Line 459 - error reading time code: 1193 Line 479: Empty line expected, but found number (1194) followed by time code. Line 486 - error reading time code: 1230 Line 526 - error reading time code: 44 Line 533 - error reading time code: 1197 Line 537 - expected subtitle number: AGENTES INMOBILIARIOS Line 537 - error reading time code: 1235 Line 575 - error reading time code: 48 Line 582 - error reading time code: 1201 Line 595 - error reading time code: 1202 Line 599 - error reading time code: 50 Line 621: Empty line expected, but found number (52) followed by time code. Line 659 - error reading time code: 55 Line 666 - error reading time code: 1206 Line 683 - error reading time code: 1247 Line 688 - error reading time code: - Es hermosa en verdad. Line 692 - expected subtitle number: No te metas ahora, Thomas. Line 694 - error reading time code: 1208 Line 735 - error reading time code: 62 Line 744 - expected subtitle number: con lo que sea que solicite Line 747 - error reading time code: 63 " [2025-01-23 12:56:21.472 +01:00] [ERR] 366 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 9 - error reading time code: 93 Line 31 - error reading time code: 95 Line 37 - error reading time code: 738 Line 40 - error reading time code: so to speak. Line 48 - error reading time code: 739 Line 62 - error reading time code: 98 Line 78 - expected subtitle number: Mon ange gardien. Line 80 - error reading time code: 4 Line 85 - error reading time code: I have already selected Line 86 - expected subtitle number: Grünewald Manor. Line 92 - error reading time code: 744 Line 97 - error reading time code: 101 Line 107 - error reading time code: 745 Line 112 - errorLine 112 - error reading time code: 6 Line 131 - error reading time code: 104 Line 131 - error reading time code: 7 Line 170 - error reading time code: 8 Line 188: Empty line expected, but found number (9) followed by time code. Line 209 - error reading time code: my boy. Line 253 - error reading time code: 116 Line 253 - error reading time code: 12 Line 273: Empty line expected, but found number (117) followed by time code. Line 279 - error reading time code: 762 Line 302: Empty line expected, but found number (119) followed by time code. Line 333 - error reading time code: 17 Line 370 - error reading time code: 772 Line 374 - error reading time code: 126 Line 378 - error reading time code: Je le jure. Line 391 - error reading time code: 127 Line 397 - error reading time code: 20 Line 422 - error reading time code: 778 Line 426 - error reading time code: as it is a six-week journey. Line 454 - error reading time code: 781 Line 457 - error reading time code: 133 Line 471 - error reading time code: 24 Line 478: Empty line expected, but found number (134) followed by time code. Line 485 - error reading time code: 784 Line 502 - error reading time code: 136 Line 519: Empty line expected, but found number (137) followed by time code. Line 528 - error reading time code: 138 Line 555 - expected subtitle number: 00:09:33,567 --> 00:09:35,167 Line 557 - error reading time code: What are you... Line 563 - error reading time code: Enlève tes souliers. " [2025-01-23 12:56:21.484 +01:00] [ERR] 533 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 9 - error reading time code: 93 Line 31 - error reading time code: 95 Line 37 - error reading time code: 738 Line 40 - error reading time code: so to speak. Line 48 - error reading time code: 739 Line 62 - error reading time code: 98 Line 78 - expected subtitle number: Mon ange gardien. Line 80 - error reading time code: 4 Line 85 - error reading time code: I have already selected Line 86 - expected subtitle number: Grünewald Manor. Line 92 - error reading time code: 744 Line 97 - error reading time code: 101 Line 107 - error reading time code: 745 Line 112 - errorLine 112 - error reading time code: 6 Line 131 - error reading time code: 104 Line 131 - error reading time code: 7 Line 170 - error reading time code: 8 Line 188: Empty line expected, but found number (9) followed by time code. Line 209 - error reading time code: my boy. Line 253 - error reading time code: 116 Line 253 - error reading time code: 12 Line 273: Empty line expected, but found number (117) followed by time code. Line 279 - error reading time code: 762 Line 302: Empty line expected, but found number (119) followed by time code. Line 333 - error reading time code: 17 Line 370 - error reading time code: 772 Line 374 - error reading time code: 126 Line 378 - error reading time code: Je le jure. Line 391 - error reading time code: 127 Line 397 - error reading time code: 20 Line 422 - error reading time code: 778 Line 426 - error reading time code: as it is a six-week journey. Line 454 - error reading time code: 781 Line 457 - error reading time code: 133 Line 471 - error reading time code: 24 Line 478: Empty line expected, but found number (134) followed by time code. Line 485 - error reading time code: 784 Line 502 - error reading time code: 136 Line 519: Empty line expected, but found number (137) followed by time code. Line 528 - error reading time code: 138 Line 555 - expected subtitle number: 00:09:33,567 --> 00:09:35,167 Line 557 - error reading time code: What are you... Line 563 - error reading time code: Enlève tes souliers. " [2025-01-23 12:56:21.487 +01:00] [ERR] 533 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 9 - error reading time code: 93 Line 31 - error reading time code: 95 Line 37 - error reading time code: 738 Line 40 - error reading time code: so to speak. Line 48 - error reading time code: 739 Line 62 - error reading time code: 98 Line 78 - expected subtitle number: Mon ange gardien. Line 80 - error reading time code: 4 Line 85 - error reading time code: I have already selected Line 86 - expected subtitle number: Grünewald Manor. Line 92 - error reading time code: 744 Line 97 - error reading time code: 101 Line 107 - error reading time code: 745 Line 112 - errorLine 112 - error reading time code: 6 Line 131 - error reading time code: 104 Line 131 - error reading time code: 7 Line 170 - error reading time code: 8 Line 188: Empty line expected, but found number (9) followed by time code. Line 209 - error reading time code: my boy. Line 253 - error reading time code: 116 Line 253 - error reading time code: 12 Line 273: Empty line expected, but found number (117) followed by time code. Line 279 - error reading time code: 762 Line 302: Empty line expected, but found number (119) followed by time code. Line 333 - error reading time code: 17 Line 370 - error reading time code: 772 Line 374 - error reading time code: 126 Line 378 - error reading time code: Je le jure. Line 391 - error reading time code: 127 Line 397 - error reading time code: 20 Line 422 - error reading time code: 778 Line 426 - error reading time code: as it is a six-week journey. Line 454 - error reading time code: 781 Line 457 - error reading time code: 133 Line 471 - error reading time code: 24 Line 478: Empty line expected, but found number (134) followed by time code. Line 485 - error reading time code: 784 Line 502 - error reading time code: 136 Line 519: Empty line expected, but found number (137) followed by time code. Line 528 - error reading time code: 138 Line 555 - expected subtitle number: 00:09:33,567 --> 00:09:35,167 Line 557 - error reading time code: What are you... Line 563 - error reading time code: Enlève tes souliers. " [2025-01-23 12:57:08.848 +01:00] [INF] User policy for "Chris". EnablePlaybackRemuxing: True EnableVideoPlaybackTranscoding: True EnableAudioPlaybackTranscoding: True [2025-01-23 12:57:08.848 +01:00] [INF] RemoteClientBitrateLimit: 200000000, RemoteIP: "192.168.2.7", IsInLocalNetwork: True [2025-01-23 12:57:09.658 +01:00] [ERR] 55 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 13 - error reading time code: 1 Line 27 - error reading time code: ? ? Line 51: Empty line expected, but found number (3) followed by time code. Line 67 - error reading time code: 1132 Line 86 - error reading time code: Come to me. Line 102: Empty line expected, but found number (8) followed by time code. Line 118 - error reading time code: 9 Line 143: Empty line expected, but found number (1140) followed by time code. Line 144: Empty line expected, but found number (1144) followed by time code. Line 153 - error reading time code: 1141 Line 161 - expected subtitle number: que es tan precioso para ti? Line 162 - error reading time code: 13 Line 164 - error reading time code: 1142 Line 197 - error reading time code: 15 Line 224 - error reading time code: 17 Line 232 - error reading time code: 1149 Line 257 - error reading time code: 21 Line 257 - error reading time code: 1394 Line 283: Empty line expected, but found number (1155) followed by time code. Line 294 - error reading time code: 24 Line 328: Empty line expected, but found number (1158) followed by time code. Line 410 - error reading time code: 35 Line 435: Empty line expected, but found number (1169) followed by time code. Line 443: Empty line expected, but found number (1406) followed by time code. Line 465: Empty line expected, but found number (1407) followed by time code. Line 513 - expected subtitle number: 00:04:18,286 --> 00:04:20,353 Line 515 - error reading time code: But Greta loves it here. Line 519 - error reading time code: 1409 Line 523 - expected subtitle number: She wishes you to stay, too. Line 551 - error reading time code: 51 Line 573 - error reading time code: 1413 Line 592 - error reading time code: liefde aan het beest Line 611 - error reading time code: 56 Line 617 - error reading time code: 1417 Line 632 - error reading time code: 57 Line 648: Empty line expected, but found number (1185) followed by time code. Line 663: Empty line expected, but found number (60) followed by time code. " [2025-01-23 12:57:09.660 +01:00] [ERR] 101 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 13 - error reading time code: 1 Line 27 - error reading time code: ? ? Line 51: Empty line expected, but found number (3) followed by time code. Line 67 - error reading time code: 1132 Line 86 - error reading time code: Come to me. Line 102: Empty line expected, but found number (8) followed by time code. Line 118 - error reading time code: 9 Line 143: Empty line expected, but found number (1140) followed by time code. Line 144: Empty line expected, but found number (1144) followed by time code. Line 153 - error reading time code: 1141 Line 161 - expected subtitle number: que es tan precioso para ti? Line 162 - error reading time code: 13 Line 164 - error reading time code: 1142 Line 197 - error reading time code: 15 Line 224 - error reading time code: 17 Line 232 - error reading time code: 1149 Line 257 - error reading time code: 21 Line 257 - error reading time code: 1394 Line 283: Empty line expected, but found number (1155) followed by time code. Line 294 - error reading time code: 24 Line 328: Empty line expected, but found number (1158) followed by time code. Line 410 - error reading time code: 35 Line 435: Empty line expected, but found number (1169) followed by time code. Line 443: Empty line expected, but found number (1406) followed by time code. Line 465: Empty line expected, but found number (1407) followed by time code. Line 513 - expected subtitle number: 00:04:18,286 --> 00:04:20,353 Line 515 - error reading time code: But Greta loves it here. Line 519 - error reading time code: 1409 Line 523 - expected subtitle number: She wishes you to stay, too. Line 551 - error reading time code: 51 Line 573 - error reading time code: 1413 Line 592 - error reading time code: liefde aan het beest Line 611 - error reading time code: 56 Line 617 - error reading time code: 1417 Line 632 - error reading time code: 57 Line 648: Empty line expected, but found number (1185) followed by time code. Line 663: Empty line expected, but found number (60) followed by time code. " [2025-01-23 12:57:09.659 +01:00] [ERR] 101 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 13 - error reading time code: 1 Line 27 - error reading time code: ? ? Line 51: Empty line expected, but found number (3) followed by time code. Line 67 - error reading time code: 1132 Line 86 - error reading time code: Come to me. Line 102: Empty line expected, but found number (8) followed by time code. Line 118 - error reading time code: 9 Line 143: Empty line expected, but found number (1140) followed by time code. Line 144: Empty line expected, but found number (1144) followed by time code. Line 153 - error reading time code: 1141 Line 161 - expected subtitle number: que es tan precioso para ti? Line 162 - error reading time code: 13 Line 164 - error reading time code: 1142 Line 197 - error reading time code: 15 Line 224 - error reading time code: 17 Line 232 - error reading time code: 1149 Line 257 - error reading time code: 21 Line 257 - error reading time code: 1394 Line 283: Empty line expected, but found number (1155) followed by time code. Line 294 - error reading time code: 24 Line 328: Empty line expected, but found number (1158) followed by time code. Line 410 - error reading time code: 35 Line 435: Empty line expected, but found number (1169) followed by time code. Line 443: Empty line expected, but found number (1406) followed by time code. Line 465: Empty line expected, but found number (1407) followed by time code. Line 513 - expected subtitle number: 00:04:18,286 --> 00:04:20,353 Line 515 - error reading time code: But Greta loves it here. Line 519 - error reading time code: 1409 Line 523 - expected subtitle number: She wishes you to stay, too. Line 551 - error reading time code: 51 Line 573 - error reading time code: 1413 Line 592 - error reading time code: liefde aan het beest Line 611 - error reading time code: 56 Line 617 - error reading time code: 1417 Line 632 - error reading time code: 57 Line 648: Empty line expected, but found number (1185) followed by time code. Line 663: Empty line expected, but found number (60) followed by time code. " [2025-01-23 12:57:09.672 +01:00] [ERR] 139 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 10: Empty line expected, but found number (1) followed by time code. Line 21 - error reading time code: 47 Line 23 - expected subtitle number: Viens à moi. Line 33 - error reading time code: 3 Line 39: Empty line expected, but found number (49) followed by time code. Line 53: Empty line expected, but found number (50) followed by time code. Line 61 - error reading time code: 51 Line 77: Empty line expected, but found number (9) followed by time code. Line 97 - error reading time code: Un nouveau mari a besoin Line 124: Empty line expected, but found number (14) followed by time code. Line 139: Empty line expected, but found number (15) followed by time code. Line 156 - expected subtitle number: Le promets-tu? Line 159 - error reading time code: 18 Line 198 - error reading time code: 22 Line 215 - error reading time code: 24 Line 232 - error reading time code: 72 Line 240: Empty line expected, but found number (27) followed by time code. Line 251 - expected subtitle number: mais n'est-il pas en ruine? Line 254 - error reading time code: 75 Line 257 - error reading time code: trop courte. Line 356 - error reading time code: Certainement. Line 370: Empty line expected, but found number (88) followed by time code. Line 382: Empty line expected, but found number (89) followed by time code. Line 400 - error reading time code: 45 Line 410 - expected subtitle number: et vous serez employé Line 411 - error reading time code: dans ce cabinet. Line 422 - error reading time code: 94 Line 443 - error reading time code: 50 Line 454: Empty line expected, but found number (51) followed by time code. Line 463 - expected subtitle number: 00:09:13,387 --> 00:09:15,180 Line 465 - error reading time code: Mais Harding t'a offert Line 466 - expected subtitle number: sa maison Line 497 - error reading time code: Un nouveau mari a besoin Line 498 - expected subtitle number: d'un nouveau salaire. Line 501 - error reading time code: Rien. Line 570 - error reading time code: 112 Line 589: Empty line expected, but found number (114) followed by time code. " [2025-01-23 12:57:09.679 +01:00] [ERR] 135 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 19 - error reading time code: 660 Line 26: Empty line expected, but found number (3) followed by time code. Line 42: Empty line expected, but found number (663) followed by time code. Line 61 - error reading time code: 665 Line 95: Empty line expected, but found number (11) followed by time code. Line 204 - error reading time code: 679 Line 206 - expected subtitle number: Quítate los zapatos. Line 208 - error reading time code: 29 Line 239 - error reading time code: 683 Line 292: Empty line expected, but found number (38) followed by time code. Line 325 - error reading time code: 42 Line 340 - error reading time code: ALEMANIA (1838) Line 351 - error reading time code: 45 Line 366: Empty line expected, but found number (699) followed by time code. Line 378 - error reading time code: Su demora es providencial, Line 379 - expected subtitle number: muchacho, providencial. Line 385: Empty line expected, but found number (49) followed by time code. Line 432 - error reading time code: 54 Line 516 - error reading time code: 61 Line 575: Empty line expected, but found number (67) followed by time code. Line 601 - error reading time code: 70 Line 628 - error reading time code: 73 Line 688: Empty line expected, but found number (741) followed by time code. Line 705: Empty line expected, but found number (742) followed by time code. Line 853 - error reading time code: 760 Line 857 - error reading time code: 101 Line 906: Empty line expected, but found number (106) followed by time code. Line 918: Empty line expected, but found number (107) followed by time code. Line 966: Empty line expected, but found number (112) followed by time code. Line 1056 - error reading time code: 787 Line 1149 - error reading time code: du matin. Line 1185 - error reading time code: Alertez les autorités Line 1186 - expected subtitle number: portuaires. Line 1267 - error reading time code: 815 Line 1271 - error reading time code: 147 Line 1297 - error reading time code: 150 Line 1336 - expected subtitle number: Has tomado el lugar de tu padre. " [2025-01-23 12:57:09.687 +01:00] [ERR] 300 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 19 - error reading time code: 660 Line 26: Empty line expected, but found number (3) followed by time code. Line 42: Empty line expected, but found number (663) followed by time code. Line 61 - error reading time code: 665 Line 95: Empty line expected, but found number (11) followed by time code. Line 204 - error reading time code: 679 Line 206 - expected subtitle number: Quítate los zapatos. Line 208 - error reading time code: 29 Line 239 - error reading time code: 683 Line 292: Empty line expected, but found number (38) followed by time code. Line 325 - error reading time code: 42 Line 340 - error reading time code: ALEMANIA (1838) Line 351 - error reading time code: 45 Line 366: Empty line expected, but found number (699) followed by time code. Line 378 - error reading time code: Su demora es providencial, Line 379 - expected subtitle number: muchacho, providencial. Line 385: Empty line expected, but found number (49) followed by time code. Line 432 - error reading time code: 54 Line 516 - error reading time code: 61 Line 575: Empty line expected, but found number (67) followed by time code. Line 601 - error reading time code: 70 Line 628 - error reading time code: 73 Line 688: Empty line expected, but found number (741) followed by time code. Line 705: Empty line expected, but found number (742) followed by time code. Line 853 - error reading time code: 760 Line 857 - error reading time code: 101 Line 906: Empty line expected, but found number (106) followed by time code. Line 918: Empty line expected, but found number (107) followed by time code. Line 966: Empty line expected, but found number (112) followed by time code. Line 1056 - error reading time code: 787 Line 1149 - error reading time code: du matin. Line 1185 - error reading time code: Alertez les autorités Line 1186 - expected subtitle number: portuaires. Line 1267 - error reading time code: 815 Line 1271 - error reading time code: 147 Line 1297 - error reading time code: 150 Line 1336 - expected subtitle number: Has tomado el lugar de tu padre. " [2025-01-23 12:57:09.689 +01:00] [ERR] 302 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 19 - error reading time code: 660 Line 26: Empty line expected, but found number (3) followed by time code. Line 42: Empty line expected, but found number (663) followed by time code. Line 61 - error reading time code: 665 Line 95: Empty line expected, but found number (11) followed by time code. Line 204 - error reading time code: 679 Line 206 - expected subtitle number: Quítate los zapatos. Line 208 - error reading time code: 29 Line 239 - error reading time code: 683 Line 292: Empty line expected, but found number (38) followed by time code. Line 325 - error reading time code: 42 Line 340 - error reading time code: ALEMANIA (1838) Line 351 - error reading time code: 45 Line 366: Empty line expected, but found number (699) followed by time code. Line 378 - error reading time code: Su demora es providencial, Line 379 - expected subtitle number: muchacho, providencial. Line 385: Empty line expected, but found number (49) followed by time code. Line 432 - error reading time code: 54 Line 516 - error reading time code: 61 Line 575: Empty line expected, but found number (67) followed by time code. Line 601 - error reading time code: 70 Line 628 - error reading time code: 73 Line 688: Empty line expected, but found number (741) followed by time code. Line 705: Empty line expected, but found number (742) followed by time code. Line 853 - error reading time code: 760 Line 857 - error reading time code: 101 Line 906: Empty line expected, but found number (106) followed by time code. Line 918: Empty line expected, but found number (107) followed by time code. Line 966: Empty line expected, but found number (112) followed by time code. Line 1056 - error reading time code: 787 Line 1149 - error reading time code: du matin. Line 1185 - error reading time code: Alertez les autorités Line 1186 - expected subtitle number: portuaires. Line 1267 - error reading time code: 815 Line 1271 - error reading time code: 147 Line 1297 - error reading time code: 150 Line 1336 - expected subtitle number: Has tomado el lugar de tu padre. " [2025-01-23 12:57:09.709 +01:00] [ERR] 302 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 19 - error reading time code: 660 Line 26: Empty line expected, but found number (3) followed by time code. Line 42: Empty line expected, but found number (663) followed by time code. Line 61 - error reading time code: 665 Line 95: Empty line expected, but found number (11) followed by time code. Line 204 - error reading time code: 679 Line 206 - expected subtitle number: Quítate los zapatos. Line 208 - error reading time code: 29 Line 239 - error reading time code: 683 Line 292: Empty line expected, but found number (38) followed by time code. Line 325 - error reading time code: 42 Line 340 - error reading time code: ALEMANIA (1838) Line 351 - error reading time code: 45 Line 366: Empty line expected, but found number (699) followed by time code. Line 378 - error reading time code: Su demora es providencial, Line 379 - expected subtitle number: muchacho, providencial. Line 385: Empty line expected, but found number (49) followed by time code. Line 432 - error reading time code: 54 Line 516 - error reading time code: 61 Line 575: Empty line expected, but found number (67) followed by time code. Line 601 - error reading time code: 70 Line 628 - error reading time code: 73 Line 688: Empty line expected, but found number (741) followed by time code. Line 705: Empty line expected, but found number (742) followed by time code. Line 853 - error reading time code: 760 Line 857 - error reading time code: 101 Line 906: Empty line expected, but found number (106) followed by time code. Line 918: Empty line expected, but found number (107) followed by time code. Line 966: Empty line expected, but found number (112) followed by time code. Line 1056 - error reading time code: 787 Line 1149 - error reading time code: du matin. Line 1185 - error reading time code: Alertez les autorités Line 1186 - expected subtitle number: portuaires. Line 1267 - error reading time code: 815 Line 1271 - error reading time code: 147 Line 1297 - error reading time code: 150 Line 1336 - expected subtitle number: Has tomado el lugar de tu padre. " [2025-01-23 12:57:09.812 +01:00] [INF] "/usr/lib/jellyfin-ffmpeg/ffmpeg" "-analyzeduration 200M -probesize 1G -i file:\"/media/chris/Elements/data/media/movies/Nosferatu (2024)/Nosferatu.2024.REPACK.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX.mkv\" -map_metadata -1 -map_chapters -1 -threads 0 -map 0:0 -map 0:1 -map -0:s -codec:v:0 libx265 -tag:v:0 hvc1 -preset veryfast -crf 28 -maxrate 25421036 -bufsize 50842072 -profile:v:0 main -x265-params:0 no-scenecut=1:no-open-gop=1:no-info=1:subme=3:merange=25:rc-lookahead=10:me=star:ctu=32:max-tu-size=32:min-cu-size=16:rskip=2:rskip-edge-threshold=2:no-sao=1:no-strong-intra-smoothing=1 -force_key_frames:0 \"expr:gte(t,n_forced*3)\" -vf \"setparams=color_primaries=bt2020:color_trc=smpte2084:colorspace=bt2020nc,scale=trunc(min(max(iw\,ih*a)\,min(2048\,2048*a))/2)*2:trunc(min(max(iw/a\,ih)\,min(2048/a\,2048))/2)*2,tonemapx=tonemap=bt2390:desat=0:peak=100:t=bt709:m=bt709:p=bt709:format=yuv420p\" -codec:a:0 copy -copyts -avoid_negative_ts disabled -max_muxing_queue_size 2048 -f hls -max_delay 5000000 -hls_time 3 -hls_segment_type mpegts -start_number 0 -hls_segment_filename \"/var/lib/jellyfin/transcodes/051a05eb8813d2047c3d465e18b8deba%d.ts\" -hls_playlist_type vod -hls_list_size 0 -y \"/var/lib/jellyfin/transcodes/051a05eb8813d2047c3d465e18b8deba.m3u8\"" [2025-01-23 12:57:23.662 +01:00] [INF] Stopping ffmpeg process with q command for "/var/lib/jellyfin/transcodes/051a05eb8813d2047c3d465e18b8deba.m3u8" [2025-01-23 12:57:24.908 +01:00] [INF] FFmpeg exited with code 0 [2025-01-23 12:57:24.910 +01:00] [INF] Deleting partial stream file(s) "/var/lib/jellyfin/transcodes/051a05eb8813d2047c3d465e18b8deba.m3u8" [2025-01-23 12:57:26.413 +01:00] [INF] Playback stopped reported by app "Android TV" "0.18.4" playing "Nosferatu". Stopped at "7190" ms [2025-01-23 12:57:27.204 +01:00] [INF] User policy for "Chris". EnablePlaybackRemuxing: True EnableVideoPlaybackTranscoding: True EnableAudioPlaybackTranscoding: True [2025-01-23 12:57:27.204 +01:00] [INF] RemoteClientBitrateLimit: 200000000, RemoteIP: "192.168.2.7", IsInLocalNetwork: True [2025-01-23 12:57:27.977 +01:00] [ERR] 43 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 8 - error reading time code: 1251 Line 10 - expected subtitle number: ? ? Line 21 - error reading time code: 1253 Line 23 - error reading time code: ? ? Line 29 - error reading time code: 3 Line 42: Empty line expected, but found number (4) followed by time code. Line 52 - error reading time code: 5 Line 64 - error reading time code: 1260 Line 69 - error reading time code: 7 Line 101 - expected subtitle number: 01:51:27,371 --> 01:51:29,682 Line 103 - error reading time code: He is unwell, Sievers. Line 104 - expected subtitle number: I fear for him. Line 116 - expected subtitle number: (takes deep breath) Line 132 - error reading time code: 1268 Line 148 - error reading time code: 1270 Line 164 - expected subtitle number: 01:52:26,766 --> 01:52:29,205 Line 164: Empty line expected, but found number (18) followed by time code. Line 165 - expected subtitle number: So small. Line 212 - error reading time code: 23 Line 237: Empty line expected, but found number (1282) followed by time code. Line 273 - error reading time code: 1286 Line 289 - error reading time code: 33 Line 296 - error reading time code: 34 Line 337 - error reading time code: 39 Line 346 - expected subtitle number: \"In the Name of Jehovah, Line 354 - error reading time code: I wish I could stay, my love. Line 368 - expected subtitle number: Anexhexeton, Primematum, Line 371 - error reading time code: 1298 Line 375 - error reading time code: 44 Line 395 - error reading time code: \"there to remain until the Day of Doom Line 424 - error reading time code: 49 Line 430 - expected subtitle number: the utmost importance for us. Line 433 - error reading time code: 50 Line 448 - error reading time code: 1307 Line 456 - error reading time code: 1308 Line 460 - error reading time code: 54 Line 480: Empty line expected, but found number (56) followed by time code. Line 549 - error reading time code: 1319 Line 569: Empty line expected, but found number (1321) followed by time code. Line 579 - error reading time code: 1322 " [2025-01-23 12:57:27.992 +01:00] [ERR] 200 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 13 - error reading time code: 1 Line 37 - expected subtitle number: Ven a mí. Line 41 - error reading time code: 2 Line 52 - error reading time code: 3 Line 86: Empty line expected, but found number (4) followed by time code. Line 109 - error reading time code: 5 Line 123 - error reading time code: 896 Line 129 - error reading time code: 897 Line 162 - error reading time code: 8 Line 175 - expected subtitle number: -(Orlok groans) Line 185 - error reading time code: 9 Line 195: Empty line expected, but found number (901) followed by time code. Line 198 - error reading time code: 10 Line 198 - error reading time code: 504 Line 219 - error reading time code: 903 Line 232: Empty line expected, but found number (11) followed by time code. Line 249: Empty line expected, but found number (904) followed by time code. Line 272 - error reading time code: 905 Line 288 - error reading time code: {\an8}No eres para los humanos. Line 292 - expected subtitle number: 01:17:38,821 --> 01:17:40,698 Line 296 - expected subtitle number: Houd dit dus altijd bij je. Line 299 - error reading time code: 909 d? Line 315: Empty line expected, but found number (512) followed by time code. Line 319 - error reading time code: 910 Line 336 - error reading time code: 513 Line 341 - error reading time code: 909 Line 343 - error reading time code: Thomas Line 346 - expected subtitle number: [Alsjeblieft. Line 361 - expected subtitle number: i-if I may be slightly unsubtle Line 363 - error reading time code: in my approach, Line 388 - error reading time code: 912 Line 388: Empty line expected, but found number (22) followed by time code. Line 395 - error reading time code: ¿Qué pasa? Line 401 - error reading time code: 23 Line 414 - error reading time code: 519 Line 415 - expected subtitle number: 01:18:37,338 --> 01:18:38,339 Line 437 - expected subtitle number: Mijn huis is een chaos geworden, Line 442 - error reading time code: 917 Line 449 - error reading time code: Ven aquí. Line 468 - error reading time code: 917 " [2025-01-23 12:57:27.994 +01:00] [ERR] 478 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 13 - error reading time code: 1 Line 37 - expected subtitle number: Ven a mí. Line 41 - error reading time code: 2 Line 52 - error reading time code: 3 Line 86: Empty line expected, but found number (4) followed by time code. Line 109 - error reading time code: 5 Line 123 - error reading time code: 896 Line 129 - error reading time code: 897 Line 162 - error reading time code: 8 Line 175 - expected subtitle number: -(Orlok groans) Line 185 - error reading time code: 9 Line 195: Empty line expected, but found number (901) followed by time code. Line 198 - error reading time code: 10 Line 198 - error reading time code: 504 Line 219 - error reading time code: 903 Line 232: Empty line expected, but found number (11) followed by time code. Line 249: Empty line expected, but found number (904) followed by time code. Line 272 - error reading time code: 905 Line 288 - error reading time code: {\an8}No eres para los humanos. Line 292 - expected subtitle number: 01:17:38,821 --> 01:17:40,698 Line 296 - expected subtitle number: Houd dit dus altijd bij je. Line 299 - error reading time code: 909 d? Line 315: Empty line expected, but found number (512) followed by time code. Line 319 - error reading time code: 910 Line 336 - error reading time code: 513 Line 341 - error reading time code: 909 Line 343 - error reading time code: Thomas Line 346 - expected subtitle number: [Alsjeblieft. Line 361 - expected subtitle number: i-if I may be slightly unsubtle Line 363 - error reading time code: in my approach, Line 388 - error reading time code: 912 Line 388: Empty line expected, but found number (22) followed by time code. Line 395 - error reading time code: ¿Qué pasa? Line 401 - error reading time code: 23 Line 414 - error reading time code: 519 Line 415 - expected subtitle number: 01:18:37,338 --> 01:18:38,339 Line 437 - expected subtitle number: Mijn huis is een chaos geworden, Line 442 - error reading time code: 917 Line 449 - error reading time code: Ven aquí. Line 468 - error reading time code: 917 " [2025-01-23 12:57:28.002 +01:00] [ERR] 651 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 13 - error reading time code: 1 Line 37 - expected subtitle number: Ven a mí. Line 41 - error reading time code: 2 Line 52 - error reading time code: 3 Line 86: Empty line expected, but found number (4) followed by time code. Line 109 - error reading time code: 5 Line 123 - error reading time code: 896 Line 129 - error reading time code: 897 Line 162 - error reading time code: 8 Line 175 - expected subtitle number: -(Orlok groans) Line 185 - error reading time code: 9 Line 195: Empty line expected, but found number (901) followed by time code. Line 198 - error reading time code: 10 Line 198 - error reading time code: 504 Line 219 - error reading time code: 903 Line 232: Empty line expected, but found number (11) followed by time code. Line 249: Empty line expected, but found number (904) followed by time code. Line 272 - error reading time code: 905 Line 288 - error reading time code: {\an8}No eres para los humanos. Line 292 - expected subtitle number: 01:17:38,821 --> 01:17:40,698 Line 296 - expected subtitle number: Houd dit dus altijd bij je. Line 299 - error reading time code: 909 d? Line 315: Empty line expected, but found number (512) followed by time code. Line 319 - error reading time code: 910 Line 336 - error reading time code: 513 Line 341 - error reading time code: 909 Line 343 - error reading time code: Thomas Line 346 - expected subtitle number: [Alsjeblieft. Line 361 - expected subtitle number: i-if I may be slightly unsubtle Line 363 - error reading time code: in my approach, Line 388 - error reading time code: 912 Line 388: Empty line expected, but found number (22) followed by time code. Line 395 - error reading time code: ¿Qué pasa? Line 401 - error reading time code: 23 Line 414 - error reading time code: 519 Line 415 - expected subtitle number: 01:18:37,338 --> 01:18:38,339 Line 437 - expected subtitle number: Mijn huis is een chaos geworden, Line 442 - error reading time code: 917 Line 449 - error reading time code: Ven aquí. Line 468 - error reading time code: 917 " [2025-01-23 12:57:28.004 +01:00] [ERR] 707 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 13 - error reading time code: 1 Line 37 - expected subtitle number: Ven a mí. Line 41 - error reading time code: 2 Line 52 - error reading time code: 3 Line 86: Empty line expected, but found number (4) followed by time code. Line 109 - error reading time code: 5 Line 123 - error reading time code: 896 Line 129 - error reading time code: 897 Line 162 - error reading time code: 8 Line 175 - expected subtitle number: -(Orlok groans) Line 185 - error reading time code: 9 Line 195: Empty line expected, but found number (901) followed by time code. Line 198 - error reading time code: 10 Line 198 - error reading time code: 504 Line 219 - error reading time code: 903 Line 232: Empty line expected, but found number (11) followed by time code. Line 249: Empty line expected, but found number (904) followed by time code. Line 272 - error reading time code: 905 Line 288 - error reading time code: {\an8}No eres para los humanos. Line 292 - expected subtitle number: 01:17:38,821 --> 01:17:40,698 Line 296 - expected subtitle number: Houd dit dus altijd bij je. Line 299 - error reading time code: 909 d? Line 315: Empty line expected, but found number (512) followed by time code. Line 319 - error reading time code: 910 Line 336 - error reading time code: 513 Line 341 - error reading time code: 909 Line 343 - error reading time code: Thomas Line 346 - expected subtitle number: [Alsjeblieft. Line 361 - expected subtitle number: i-if I may be slightly unsubtle Line 363 - error reading time code: in my approach, Line 388 - error reading time code: 912 Line 388: Empty line expected, but found number (22) followed by time code. Line 395 - error reading time code: ¿Qué pasa? Line 401 - error reading time code: 23 Line 414 - error reading time code: 519 Line 415 - expected subtitle number: 01:18:37,338 --> 01:18:38,339 Line 437 - expected subtitle number: Mijn huis is een chaos geworden, Line 442 - error reading time code: 917 Line 449 - error reading time code: Ven aquí. Line 468 - error reading time code: 917 " [2025-01-23 12:57:28.005 +01:00] [ERR] 707 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 13 - error reading time code: 1 Line 37 - expected subtitle number: Ven a mí. Line 41 - error reading time code: 2 Line 52 - error reading time code: 3 Line 86: Empty line expected, but found number (4) followed by time code. Line 109 - error reading time code: 5 Line 123 - error reading time code: 896 Line 129 - error reading time code: 897 Line 162 - error reading time code: 8 Line 175 - expected subtitle number: -(Orlok groans) Line 185 - error reading time code: 9 Line 195: Empty line expected, but found number (901) followed by time code. Line 198 - error reading time code: 10 Line 198 - error reading time code: 504 Line 219 - error reading time code: 903 Line 232: Empty line expected, but found number (11) followed by time code. Line 249: Empty line expected, but found number (904) followed by time code. Line 272 - error reading time code: 905 Line 288 - error reading time code: {\an8}No eres para los humanos. Line 292 - expected subtitle number: 01:17:38,821 --> 01:17:40,698 Line 296 - expected subtitle number: Houd dit dus altijd bij je. Line 299 - error reading time code: 909 d? Line 315: Empty line expected, but found number (512) followed by time code. Line 319 - error reading time code: 910 Line 336 - error reading time code: 513 Line 341 - error reading time code: 909 Line 343 - error reading time code: Thomas Line 346 - expected subtitle number: [Alsjeblieft. Line 361 - expected subtitle number: i-if I may be slightly unsubtle Line 363 - error reading time code: in my approach, Line 388 - error reading time code: 912 Line 388: Empty line expected, but found number (22) followed by time code. Line 395 - error reading time code: ¿Qué pasa? Line 401 - error reading time code: 23 Line 414 - error reading time code: 519 Line 415 - expected subtitle number: 01:18:37,338 --> 01:18:38,339 Line 437 - expected subtitle number: Mijn huis is een chaos geworden, Line 442 - error reading time code: 917 Line 449 - error reading time code: Ven aquí. Line 468 - error reading time code: 917 " [2025-01-23 12:57:27.978 +01:00] [ERR] Error processing request. URL "GET" "/Videos/99e272a2-6005-fc2e-65ec-2b8876b1ddf0/99e272a26005fc2e65ec2b8876b1ddf0/Subtitles/5/0/Stream.subrip". System.ArgumentOutOfRangeException: Index was out of range. Must be non-negative and less than or equal to the size of the collection. (Parameter 'chunkLength') at System.Text.StringBuilder.ToString() at Nikse.SubtitleEdit.Core.SubtitleFormats.SubRip.LoadSubtitle(Subtitle subtitle, List`1 lines, String fileName) at MediaBrowser.MediaEncoding.Subtitles.SubtitleEditParser.Parse(Stream stream, String fileExtension) at MediaBrowser.MediaEncoding.Subtitles.SubtitleEncoder.ConvertSubtitles(Stream stream, String inputFormat, String outputFormat, Int64 startTimeTicks, Int64 endTimeTicks, Boolean preserveOriginalTimestamps, CancellationToken cancellationToken) at MediaBrowser.MediaEncoding.Subtitles.SubtitleEncoder.MediaBrowser.Controller.MediaEncoding.ISubtitleEncoder.GetSubtitles(BaseItem item, String mediaSourceId, Int32 subtitleStreamIndex, String outputFormat, Int64 startTimeTicks, Int64 endTimeTicks, Boolean preserveOriginalTimestamps, CancellationToken cancellationToken) at Jellyfin.Api.Controllers.SubtitleController.GetSubtitle(Guid routeItemId, String routeMediaSourceId, Int32 routeIndex, String routeFormat, Nullable`1 itemId, String mediaSourceId, Nullable`1 index, String format, Nullable`1 endPositionTicks, Boolean copyTimestamps, Boolean addVttTimeMap, Int64 startPositionTicks) at lambda_method1296(Closure, Object) at Microsoft.AspNetCore.Mvc.Infrastructure.ActionMethodExecutor.TaskOfActionResultExecutor.Execute(ActionContext actionContext, IActionResultTypeMapper mapper, ObjectMethodExecutor executor, Object controller, Object[] arguments) at Microsoft.AspNetCore.Mvc.Infrastructure.ControllerActionInvoker.g__Awaited|12_0(ControllerActionInvoker invoker, ValueTask`1 actionResultValueTask) at Microsoft.AspNetCore.Mvc.Infrastructure.ControllerActionInvoker.g__Awaited|10_0(ControllerActionInvoker invoker, Task lastTask, State next, Scope scope, Object state, Boolean isCompleted) at Microsoft.AspNetCore.Mvc.Infrastructure.ControllerActionInvoker.Rethrow(ActionExecutedContextSealed context) at Microsoft.AspNetCore.Mvc.Infrastructure.ControllerActionInvoker.Next(State& next, Scope& scope, Object& state, Boolean& isCompleted) at Microsoft.AspNetCore.Mvc.Infrastructure.ControllerActionInvoker.InvokeInnerFilterAsync() --- End of stack trace from previous location --- at Microsoft.AspNetCore.Mvc.Infrastructure.ResourceInvoker.g__Awaited|25_0(ResourceInvoker invoker, Task lastTask, State next, Scope scope, Object state, Boolean isCompleted) at Microsoft.AspNetCore.Mvc.Infrastructure.ResourceInvoker.Rethrow(ResourceExecutedContextSealed context) at Microsoft.AspNetCore.Mvc.Infrastructure.ResourceInvoker.Next(State& next, Scope& scope, Object& state, Boolean& isCompleted) at Microsoft.AspNetCore.Mvc.Infrastructure.ResourceInvoker.InvokeFilterPipelineAsync() --- End of stack trace from previous location --- at Microsoft.AspNetCore.Mvc.Infrastructure.ResourceInvoker.g__Awaited|17_0(ResourceInvoker invoker, Task task, IDisposable scope) at Microsoft.AspNetCore.Mvc.Infrastructure.ResourceInvoker.g__Awaited|17_0(ResourceInvoker invoker, Task task, IDisposable scope) at Jellyfin.Api.Middleware.ServerStartupMessageMiddleware.Invoke(HttpContext httpContext, IServerApplicationHost serverApplicationHost, ILocalizationManager localizationManager) at Jellyfin.Api.Middleware.WebSocketHandlerMiddleware.Invoke(HttpContext httpContext, IWebSocketManager webSocketManager) at Jellyfin.Api.Middleware.IPBasedAccessValidationMiddleware.Invoke(HttpContext httpContext, INetworkManager networkManager) at Jellyfin.Api.Middleware.LanFilteringMiddleware.Invoke(HttpContext httpContext, INetworkManager networkManager, IServerConfigurationManager serverConfigurationManager) at Microsoft.AspNetCore.Authorization.AuthorizationMiddleware.Invoke(HttpContext context) at Jellyfin.Api.Middleware.QueryStringDecodingMiddleware.Invoke(HttpContext httpContext) at Swashbuckle.AspNetCore.ReDoc.ReDocMiddleware.Invoke(HttpContext httpContext) at Swashbuckle.AspNetCore.SwaggerUI.SwaggerUIMiddleware.Invoke(HttpContext httpContext) at Swashbuckle.AspNetCore.Swagger.SwaggerMiddleware.Invoke(HttpContext httpContext, ISwaggerProvider swaggerProvider) at Microsoft.AspNetCore.Authentication.AuthenticationMiddleware.Invoke(HttpContext context) at Jellyfin.Api.Middleware.RobotsRedirectionMiddleware.Invoke(HttpContext httpContext) at Jellyfin.Api.Middleware.LegacyEmbyRouteRewriteMiddleware.Invoke(HttpContext httpContext) at Microsoft.AspNetCore.ResponseCompression.ResponseCompressionMiddleware.InvokeCore(HttpContext context) at Jellyfin.Api.Middleware.ResponseTimeMiddleware.Invoke(HttpContext context, IServerConfigurationManager serverConfigurationManager) at Jellyfin.Api.Middleware.ExceptionMiddleware.Invoke(HttpContext context) [2025-01-23 12:57:28.019 +01:00] [ERR] 707 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 13 - error reading time code: 1 Line 37 - expected subtitle number: Ven a mí. Line 41 - error reading time code: 2 Line 52 - error reading time code: 3 Line 86: Empty line expected, but found number (4) followed by time code. Line 109 - error reading time code: 5 Line 123 - error reading time code: 896 Line 129 - error reading time code: 897 Line 162 - error reading time code: 8 Line 175 - expected subtitle number: -(Orlok groans) Line 185 - error reading time code: 9 Line 195: Empty line expected, but found number (901) followed by time code. Line 198 - error reading time code: 10 Line 198 - error reading time code: 504 Line 219 - error reading time code: 903 Line 232: Empty line expected, but found number (11) followed by time code. Line 249: Empty line expected, but found number (904) followed by time code. Line 272 - error reading time code: 905 Line 288 - error reading time code: {\an8}No eres para los humanos. Line 292 - expected subtitle number: 01:17:38,821 --> 01:17:40,698 Line 296 - expected subtitle number: Houd dit dus altijd bij je. Line 299 - error reading time code: 909 d? Line 315: Empty line expected, but found number (512) followed by time code. Line 319 - error reading time code: 910 Line 336 - error reading time code: 513 Line 341 - error reading time code: 909 Line 343 - error reading time code: Thomas Line 346 - expected subtitle number: [Alsjeblieft. Line 361 - expected subtitle number: i-if I may be slightly unsubtle Line 363 - error reading time code: in my approach, Line 388 - error reading time code: 912 Line 388: Empty line expected, but found number (22) followed by time code. Line 395 - error reading time code: ¿Qué pasa? Line 401 - error reading time code: 23 Line 414 - error reading time code: 519 Line 415 - expected subtitle number: 01:18:37,338 --> 01:18:38,339 Line 437 - expected subtitle number: Mijn huis is een chaos geworden, Line 442 - error reading time code: 917 Line 449 - error reading time code: Ven aquí. Line 468 - error reading time code: 917 " [2025-01-23 12:57:28.079 +01:00] [INF] "/usr/lib/jellyfin-ffmpeg/ffmpeg" "-analyzeduration 200M -probesize 1G -i file:\"/media/chris/Elements/data/media/movies/Nosferatu (2024)/Nosferatu.2024.REPACK.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX.mkv\" -map_metadata -1 -map_chapters -1 -threads 0 -map 0:0 -map 0:1 -map -0:s -codec:v:0 libx265 -tag:v:0 hvc1 -preset veryfast -crf 28 -maxrate 25421036 -bufsize 50842072 -profile:v:0 main -x265-params:0 no-scenecut=1:no-open-gop=1:no-info=1:subme=3:merange=25:rc-lookahead=10:me=star:ctu=32:max-tu-size=32:min-cu-size=16:rskip=2:rskip-edge-threshold=2:no-sao=1:no-strong-intra-smoothing=1 -force_key_frames:0 \"expr:gte(t,n_forced*3)\" -vf \"setparams=color_primaries=bt2020:color_trc=smpte2084:colorspace=bt2020nc,scale=trunc(min(max(iw\,ih*a)\,min(2048\,2048*a))/2)*2:trunc(min(max(iw/a\,ih)\,min(2048/a\,2048))/2)*2,tonemapx=tonemap=bt2390:desat=0:peak=100:t=bt709:m=bt709:p=bt709:format=yuv420p\" -codec:a:0 copy -copyts -avoid_negative_ts disabled -max_muxing_queue_size 2048 -f hls -max_delay 5000000 -hls_time 3 -hls_segment_type mpegts -start_number 0 -hls_segment_filename \"/var/lib/jellyfin/transcodes/d7d9a5abde9125d44daca45201a05cc3%d.ts\" -hls_playlist_type vod -hls_list_size 0 -y \"/var/lib/jellyfin/transcodes/d7d9a5abde9125d44daca45201a05cc3.m3u8\"" [2025-01-23 12:58:55.684 +01:00] [INF] Sending ForceKeepAlive message to 1 inactive WebSockets. [2025-01-23 12:58:59.439 +01:00] [INF] Stopping ffmpeg process with q command for "/var/lib/jellyfin/transcodes/d7d9a5abde9125d44daca45201a05cc3.m3u8" [2025-01-23 12:59:01.247 +01:00] [INF] FFmpeg exited with code 0 [2025-01-23 12:59:01.247 +01:00] [INF] Deleting partial stream file(s) "/var/lib/jellyfin/transcodes/d7d9a5abde9125d44daca45201a05cc3.m3u8" [2025-01-23 12:59:02.750 +01:00] [INF] Playback stopped reported by app "Android TV" "0.18.4" playing "Nosferatu". Stopped at "84942" ms [2025-01-23 12:59:43.684 +01:00] [INF] Sending ForceKeepAlive message to 1 inactive WebSockets. [2025-01-23 13:02:31.684 +01:00] [INF] Sending ForceKeepAlive message to 1 inactive WebSockets. [2025-01-23 13:02:43.685 +01:00] [INF] Sending ForceKeepAlive message to 1 inactive WebSockets. [2025-01-23 13:02:55.685 +01:00] [INF] Lost 1 WebSockets. [2025-01-23 13:03:05.116 +01:00] [WRN] WS "192.168.2.7" error receiving data: "The remote party closed the WebSocket connection without completing the close handshake." [2025-01-23 13:03:05.125 +01:00] [INF] WS "192.168.2.7" closed [2025-01-23 13:04:13.493 +01:00] [WRN] WS "192.168.2.16" error receiving data: "The remote party closed the WebSocket connection without completing the close handshake." [2025-01-23 13:04:13.499 +01:00] [INF] WS "192.168.2.16" closed [2025-01-23 13:07:17.348 +01:00] [INF] WS "192.168.2.18" closed [2025-01-23 15:04:02.556 +01:00] [INF] WS "192.168.2.16" request [2025-01-23 15:05:29.337 +01:00] [WRN] WS "192.168.2.16" error receiving data: "The remote party closed the WebSocket connection without completing the close handshake." [2025-01-23 15:05:29.343 +01:00] [INF] WS "192.168.2.16" closed [2025-01-23 16:45:32.116 +01:00] [INF] WS "192.168.2.16" request [2025-01-23 16:49:12.770 +01:00] [WRN] WS "192.168.2.16" error receiving data: "The remote party closed the WebSocket connection without completing the close handshake." [2025-01-23 16:49:12.774 +01:00] [INF] WS "192.168.2.16" closed [2025-01-23 17:17:49.368 +01:00] [INF] "movies" ("/media/chris/Elements/data/media/movies") will be refreshed. [2025-01-23 17:18:17.751 +01:00] [INF] Starting "/usr/lib/jellyfin-ffmpeg/ffprobe" with args "-analyzeduration 200M -probesize 1G -i file:\"/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv\" -threads 0 -v warning -print_format json -show_streams -show_chapters -show_format" [2025-01-23 17:18:20.400 +01:00] [ERR] Error downloading subtitles from "Open Subtitles" System.IO.IOException: IOException while computing hash for /media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv ---> System.IO.IOException: The process cannot access the file '/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv' because it is being used by another process. at Microsoft.Win32.SafeHandles.SafeFileHandle.Init(String path, FileMode mode, FileAccess access, FileShare share, FileOptions options, Int64 preallocationSize, Int64& fileLength, UnixFileMode& filePermissions) at Microsoft.Win32.SafeHandles.SafeFileHandle.Open(String fullPath, FileMode mode, FileAccess access, FileShare share, FileOptions options, Int64 preallocationSize, UnixFileMode openPermissions, Int64& fileLength, UnixFileMode& filePermissions, Boolean failForSymlink, Boolean& wasSymlink, Func`4 createOpenException) at System.IO.Strategies.OSFileStreamStrategy..ctor(String path, FileMode mode, FileAccess access, FileShare share, FileOptions options, Int64 preallocationSize, Nullable`1 unixCreateMode) at Jellyfin.Plugin.OpenSubtitles.OpenSubtitleDownloader.Search(SubtitleSearchRequest request, CancellationToken cancellationToken) --- End of inner exception stack trace --- at Jellyfin.Plugin.OpenSubtitles.OpenSubtitleDownloader.Search(SubtitleSearchRequest request, CancellationToken cancellationToken) at MediaBrowser.Providers.Subtitles.SubtitleManager.SearchSubtitles(SubtitleSearchRequest request, CancellationToken cancellationToken) [2025-01-23 17:18:21.170 +01:00] [INF] Extracting subtitles for: "/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv" [2025-01-23 17:18:21.189 +01:00] [INF] "/usr/lib/jellyfin-ffmpeg/ffmpeg" "-i file:\"/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv\" -copyts -map 0:2 -an -vn -c:s copy \"/var/lib/jellyfin/data/subtitles/e/e655dfef-28ee-78c8-2b69-676f64b3cec7.srt\"" [2025-01-23 17:18:32.881 +01:00] [INF] ffmpeg subtitle extraction completed for "file:\"/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv\"" to "/var/lib/jellyfin/data/subtitles/e/e655dfef-28ee-78c8-2b69-676f64b3cec7.srt" [2025-01-23 17:18:32.905 +01:00] [WRN] Unable to extract subtitle File:"/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv" System.IO.FileNotFoundException: Could not find file '/var/lib/jellyfin/data/subtitles/b/b559860f-f854-161d-3d2c-8867b14879d7.srt'. File name: '/var/lib/jellyfin/data/subtitles/b/b559860f-f854-161d-3d2c-8867b14879d7.srt' at Interop.ThrowExceptionForIoErrno(ErrorInfo errorInfo, String path, Boolean isDirError) at Microsoft.Win32.SafeHandles.SafeFileHandle.Open(String fullPath, FileMode mode, FileAccess access, FileShare share, FileOptions options, Int64 preallocationSize, UnixFileMode openPermissions, Int64& fileLength, UnixFileMode& filePermissions, Boolean failForSymlink, Boolean& wasSymlink, Func`4 createOpenException) at System.IO.Strategies.OSFileStreamStrategy..ctor(String path, FileMode mode, FileAccess access, FileShare share, FileOptions options, Int64 preallocationSize, Nullable`1 unixCreateMode) at System.IO.FileStream..ctor(String path, FileMode mode, FileAccess access, FileShare share, Int32 bufferSize, FileOptions options) at MediaBrowser.Model.IO.AsyncFile.OpenRead(String path) at MediaBrowser.MediaEncoding.Subtitles.SubtitleEncoder.GetSubtitleStream(SubtitleInfo fileInfo, CancellationToken cancellationToken) at MediaBrowser.MediaEncoding.Subtitles.SubtitleEncoder.GetSubtitleStream(MediaSourceInfo mediaSource, MediaStream subtitleStream, CancellationToken cancellationToken) at MediaBrowser.MediaEncoding.Subtitles.SubtitleEncoder.MediaBrowser.Controller.MediaEncoding.ISubtitleEncoder.GetSubtitles(BaseItem item, String mediaSourceId, Int32 subtitleStreamIndex, String outputFormat, Int64 startTimeTicks, Int64 endTimeTicks, Boolean preserveOriginalTimestamps, CancellationToken cancellationToken) at Jellyfin.Plugin.SubtitleExtract.Tools.SubtitlesExtractor.Run(BaseItem video, CancellationToken cancellationToken) [2025-01-23 17:18:32.908 +01:00] [INF] Finished subtitle extraction for: "/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv" [2025-01-23 17:19:21.066 +01:00] [INF] "Sexy Beast" ("/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv") will be refreshed. [2025-01-23 17:19:21.104 +01:00] [INF] Starting "/usr/lib/jellyfin-ffmpeg/ffprobe" with args "-analyzeduration 200M -probesize 1G -i file:\"/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv\" -threads 0 -v warning -print_format json -show_streams -show_chapters -show_format" [2025-01-23 17:19:21.163 +01:00] [ERR] Error downloading subtitles from "Open Subtitles" System.IO.IOException: IOException while computing hash for /media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv ---> System.IO.IOException: The process cannot access the file '/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv' because it is being used by another process. at Microsoft.Win32.SafeHandles.SafeFileHandle.Init(String path, FileMode mode, FileAccess access, FileShare share, FileOptions options, Int64 preallocationSize, Int64& fileLength, UnixFileMode& filePermissions) at Microsoft.Win32.SafeHandles.SafeFileHandle.Open(String fullPath, FileMode mode, FileAccess access, FileShare share, FileOptions options, Int64 preallocationSize, UnixFileMode openPermissions, Int64& fileLength, UnixFileMode& filePermissions, Boolean failForSymlink, Boolean& wasSymlink, Func`4 createOpenException) at System.IO.Strategies.OSFileStreamStrategy..ctor(String path, FileMode mode, FileAccess access, FileShare share, FileOptions options, Int64 preallocationSize, Nullable`1 unixCreateMode) at Jellyfin.Plugin.OpenSubtitles.OpenSubtitleDownloader.Search(SubtitleSearchRequest request, CancellationToken cancellationToken) --- End of inner exception stack trace --- at Jellyfin.Plugin.OpenSubtitles.OpenSubtitleDownloader.Search(SubtitleSearchRequest request, CancellationToken cancellationToken) at MediaBrowser.Providers.Subtitles.SubtitleManager.SearchSubtitles(SubtitleSearchRequest request, CancellationToken cancellationToken) [2025-01-23 17:19:21.167 +01:00] [INF] Extracting subtitles for: "/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv" [2025-01-23 17:19:21.169 +01:00] [INF] "/usr/lib/jellyfin-ffmpeg/ffmpeg" "-i file:\"/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv\" -copyts -map 0:2 -an -vn -c:s copy \"/var/lib/jellyfin/data/subtitles/7/7040142a-8be7-074d-5a8b-1ddaf58e5377.srt\"" [2025-01-23 17:19:45.295 +01:00] [INF] ffmpeg subtitle extraction completed for "file:\"/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv\"" to "/var/lib/jellyfin/data/subtitles/7/7040142a-8be7-074d-5a8b-1ddaf58e5377.srt" [2025-01-23 17:19:45.298 +01:00] [WRN] Unable to extract subtitle File:"/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv" System.IO.FileNotFoundException: Could not find file '/var/lib/jellyfin/data/subtitles/d/d7f4f14a-0d1a-fa93-7fa4-cd89bf2b5f53.srt'. File name: '/var/lib/jellyfin/data/subtitles/d/d7f4f14a-0d1a-fa93-7fa4-cd89bf2b5f53.srt' at Interop.ThrowExceptionForIoErrno(ErrorInfo errorInfo, String path, Boolean isDirError) at Microsoft.Win32.SafeHandles.SafeFileHandle.Open(String fullPath, FileMode mode, FileAccess access, FileShare share, FileOptions options, Int64 preallocationSize, UnixFileMode openPermissions, Int64& fileLength, UnixFileMode& filePermissions, Boolean failForSymlink, Boolean& wasSymlink, Func`4 createOpenException) at System.IO.Strategies.OSFileStreamStrategy..ctor(String path, FileMode mode, FileAccess access, FileShare share, FileOptions options, Int64 preallocationSize, Nullable`1 unixCreateMode) at System.IO.FileStream..ctor(String path, FileMode mode, FileAccess access, FileShare share, Int32 bufferSize, FileOptions options) at MediaBrowser.Model.IO.AsyncFile.OpenRead(String path) at MediaBrowser.MediaEncoding.Subtitles.SubtitleEncoder.GetSubtitleStream(SubtitleInfo fileInfo, CancellationToken cancellationToken) at MediaBrowser.MediaEncoding.Subtitles.SubtitleEncoder.GetSubtitleStream(MediaSourceInfo mediaSource, MediaStream subtitleStream, CancellationToken cancellationToken) at MediaBrowser.MediaEncoding.Subtitles.SubtitleEncoder.MediaBrowser.Controller.MediaEncoding.ISubtitleEncoder.GetSubtitles(BaseItem item, String mediaSourceId, Int32 subtitleStreamIndex, String outputFormat, Int64 startTimeTicks, Int64 endTimeTicks, Boolean preserveOriginalTimestamps, CancellationToken cancellationToken) at Jellyfin.Plugin.SubtitleExtract.Tools.SubtitlesExtractor.Run(BaseItem video, CancellationToken cancellationToken) [2025-01-23 17:19:45.299 +01:00] [INF] Finished subtitle extraction for: "/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv" [2025-01-23 17:21:05.709 +01:00] [INF] "Sexy Beast" ("/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv") will be refreshed. [2025-01-23 17:21:05.720 +01:00] [INF] Starting "/usr/lib/jellyfin-ffmpeg/ffprobe" with args "-analyzeduration 200M -probesize 1G -i file:\"/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv\" -threads 0 -v warning -print_format json -show_streams -show_chapters -show_format" [2025-01-23 17:21:05.811 +01:00] [ERR] Error downloading subtitles from "Open Subtitles" System.IO.IOException: IOException while computing hash for /media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv ---> System.IO.IOException: The process cannot access the file '/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv' because it is being used by another process. at Microsoft.Win32.SafeHandles.SafeFileHandle.Init(String path, FileMode mode, FileAccess access, FileShare share, FileOptions options, Int64 preallocationSize, Int64& fileLength, UnixFileMode& filePermissions) at Microsoft.Win32.SafeHandles.SafeFileHandle.Open(String fullPath, FileMode mode, FileAccess access, FileShare share, FileOptions options, Int64 preallocationSize, UnixFileMode openPermissions, Int64& fileLength, UnixFileMode& filePermissions, Boolean failForSymlink, Boolean& wasSymlink, Func`4 createOpenException) at System.IO.Strategies.OSFileStreamStrategy..ctor(String path, FileMode mode, FileAccess access, FileShare share, FileOptions options, Int64 preallocationSize, Nullable`1 unixCreateMode) at Jellyfin.Plugin.OpenSubtitles.OpenSubtitleDownloader.Search(SubtitleSearchRequest request, CancellationToken cancellationToken) --- End of inner exception stack trace --- at Jellyfin.Plugin.OpenSubtitles.OpenSubtitleDownloader.Search(SubtitleSearchRequest request, CancellationToken cancellationToken) at MediaBrowser.Providers.Subtitles.SubtitleManager.SearchSubtitles(SubtitleSearchRequest request, CancellationToken cancellationToken) [2025-01-23 17:21:05.826 +01:00] [INF] Extracting subtitles for: "/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv" [2025-01-23 17:21:05.838 +01:00] [INF] "/usr/lib/jellyfin-ffmpeg/ffmpeg" "-i file:\"/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv\" -copyts -map 0:2 -an -vn -c:s copy \"/var/lib/jellyfin/data/subtitles/6/647d25b6-4113-6e08-d441-49280f3d1623.srt\"" [2025-01-23 17:22:04.714 +01:00] [INF] ffmpeg subtitle extraction completed for "file:\"/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv\"" to "/var/lib/jellyfin/data/subtitles/6/647d25b6-4113-6e08-d441-49280f3d1623.srt" [2025-01-23 17:22:04.716 +01:00] [WRN] Unable to extract subtitle File:"/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv" System.IO.FileNotFoundException: Could not find file '/var/lib/jellyfin/data/subtitles/3/3bd0adb1-6931-677d-4814-ad594d683bb1.srt'. File name: '/var/lib/jellyfin/data/subtitles/3/3bd0adb1-6931-677d-4814-ad594d683bb1.srt' at Interop.ThrowExceptionForIoErrno(ErrorInfo errorInfo, String path, Boolean isDirError) at Microsoft.Win32.SafeHandles.SafeFileHandle.Open(String fullPath, FileMode mode, FileAccess access, FileShare share, FileOptions options, Int64 preallocationSize, UnixFileMode openPermissions, Int64& fileLength, UnixFileMode& filePermissions, Boolean failForSymlink, Boolean& wasSymlink, Func`4 createOpenException) at System.IO.Strategies.OSFileStreamStrategy..ctor(String path, FileMode mode, FileAccess access, FileShare share, FileOptions options, Int64 preallocationSize, Nullable`1 unixCreateMode) at System.IO.FileStream..ctor(String path, FileMode mode, FileAccess access, FileShare share, Int32 bufferSize, FileOptions options) at MediaBrowser.Model.IO.AsyncFile.OpenRead(String path) at MediaBrowser.MediaEncoding.Subtitles.SubtitleEncoder.GetSubtitleStream(SubtitleInfo fileInfo, CancellationToken cancellationToken) at MediaBrowser.MediaEncoding.Subtitles.SubtitleEncoder.GetSubtitleStream(MediaSourceInfo mediaSource, MediaStream subtitleStream, CancellationToken cancellationToken) at MediaBrowser.MediaEncoding.Subtitles.SubtitleEncoder.MediaBrowser.Controller.MediaEncoding.ISubtitleEncoder.GetSubtitles(BaseItem item, String mediaSourceId, Int32 subtitleStreamIndex, String outputFormat, Int64 startTimeTicks, Int64 endTimeTicks, Boolean preserveOriginalTimestamps, CancellationToken cancellationToken) at Jellyfin.Plugin.SubtitleExtract.Tools.SubtitlesExtractor.Run(BaseItem video, CancellationToken cancellationToken) [2025-01-23 17:22:04.716 +01:00] [INF] Finished subtitle extraction for: "/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv" [2025-01-23 17:23:09.725 +01:00] [INF] "Sexy Beast" ("/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv") will be refreshed. [2025-01-23 17:23:09.727 +01:00] [INF] Starting "/usr/lib/jellyfin-ffmpeg/ffprobe" with args "-analyzeduration 200M -probesize 1G -i file:\"/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv\" -threads 0 -v warning -print_format json -show_streams -show_chapters -show_format" [2025-01-23 17:23:09.770 +01:00] [ERR] Error downloading subtitles from "Open Subtitles" System.IO.IOException: IOException while computing hash for /media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv ---> System.IO.IOException: The process cannot access the file '/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv' because it is being used by another process. at Microsoft.Win32.SafeHandles.SafeFileHandle.Init(String path, FileMode mode, FileAccess access, FileShare share, FileOptions options, Int64 preallocationSize, Int64& fileLength, UnixFileMode& filePermissions) at Microsoft.Win32.SafeHandles.SafeFileHandle.Open(String fullPath, FileMode mode, FileAccess access, FileShare share, FileOptions options, Int64 preallocationSize, UnixFileMode openPermissions, Int64& fileLength, UnixFileMode& filePermissions, Boolean failForSymlink, Boolean& wasSymlink, Func`4 createOpenException) at System.IO.Strategies.OSFileStreamStrategy..ctor(String path, FileMode mode, FileAccess access, FileShare share, FileOptions options, Int64 preallocationSize, Nullable`1 unixCreateMode) at Jellyfin.Plugin.OpenSubtitles.OpenSubtitleDownloader.Search(SubtitleSearchRequest request, CancellationToken cancellationToken) --- End of inner exception stack trace --- at Jellyfin.Plugin.OpenSubtitles.OpenSubtitleDownloader.Search(SubtitleSearchRequest request, CancellationToken cancellationToken) at MediaBrowser.Providers.Subtitles.SubtitleManager.SearchSubtitles(SubtitleSearchRequest request, CancellationToken cancellationToken) [2025-01-23 17:23:09.773 +01:00] [INF] Extracting subtitles for: "/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv" [2025-01-23 17:23:09.775 +01:00] [INF] "/usr/lib/jellyfin-ffmpeg/ffmpeg" "-i file:\"/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv\" -copyts -map 0:2 -an -vn -c:s copy \"/var/lib/jellyfin/data/subtitles/1/16ac27e5-2d86-1564-b5ff-100f30fa6d90.srt\"" [2025-01-23 17:24:23.330 +01:00] [INF] ffmpeg subtitle extraction completed for "file:\"/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv\"" to "/var/lib/jellyfin/data/subtitles/1/16ac27e5-2d86-1564-b5ff-100f30fa6d90.srt" [2025-01-23 17:24:23.373 +01:00] [WRN] Unable to extract subtitle File:"/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv" System.IO.FileNotFoundException: Could not find file '/var/lib/jellyfin/data/subtitles/4/4fb0916d-f7ba-779d-2da1-8e9f2af0e867.srt'. File name: '/var/lib/jellyfin/data/subtitles/4/4fb0916d-f7ba-779d-2da1-8e9f2af0e867.srt' at Interop.ThrowExceptionForIoErrno(ErrorInfo errorInfo, String path, Boolean isDirError) at Microsoft.Win32.SafeHandles.SafeFileHandle.Open(String fullPath, FileMode mode, FileAccess access, FileShare share, FileOptions options, Int64 preallocationSize, UnixFileMode openPermissions, Int64& fileLength, UnixFileMode& filePermissions, Boolean failForSymlink, Boolean& wasSymlink, Func`4 createOpenException) at System.IO.Strategies.OSFileStreamStrategy..ctor(String path, FileMode mode, FileAccess access, FileShare share, FileOptions options, Int64 preallocationSize, Nullable`1 unixCreateMode) at MediaBrowser.MediaEncoding.Subtitles.SubtitleEncoder.GetSubtitleStream(SubtitleInfo fileInfo, CancellationToken cancellationToken) at MediaBrowser.MediaEncoding.Subtitles.SubtitleEncoder.GetSubtitleStream(MediaSourceInfo mediaSource, MediaStream subtitleStream, CancellationToken cancellationToken) at MediaBrowser.MediaEncoding.Subtitles.SubtitleEncoder.MediaBrowser.Controller.MediaEncoding.ISubtitleEncoder.GetSubtitles(BaseItem item, String mediaSourceId, Int32 subtitleStreamIndex, String outputFormat, Int64 startTimeTicks, Int64 endTimeTicks, Boolean preserveOriginalTimestamps, CancellationToken cancellationToken) at Jellyfin.Plugin.SubtitleExtract.Tools.SubtitlesExtractor.Run(BaseItem video, CancellationToken cancellationToken) [2025-01-23 17:24:23.374 +01:00] [INF] Finished subtitle extraction for: "/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv" [2025-01-23 17:26:23.630 +01:00] [INF] "Sexy Beast" ("/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv") will be refreshed. [2025-01-23 17:26:23.636 +01:00] [INF] "movies" ("/media/chris/Elements/data/media/movies") will be refreshed. [2025-01-23 17:26:23.653 +01:00] [INF] Starting "/usr/lib/jellyfin-ffmpeg/ffprobe" with args "-analyzeduration 200M -probesize 1G -i file:\"/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv\" -threads 0 -v warning -print_format json -show_streams -show_chapters -show_format" [2025-01-23 17:26:23.876 +01:00] [INF] Starting "/usr/lib/jellyfin-ffmpeg/ffprobe" with args "-analyzeduration 200M -probesize 1G -i file:\"/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.nl.srt\" -threads 0 -v warning -print_format json -show_streams -show_format" [2025-01-23 17:26:23.944 +01:00] [INF] Extracting subtitles for: "/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv" [2025-01-23 17:26:23.953 +01:00] [INF] "/usr/lib/jellyfin-ffmpeg/ffmpeg" "-i file:\"/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv\" -copyts -map 0:2 -an -vn -c:s copy \"/var/lib/jellyfin/data/subtitles/8/8a1bf58f-8669-4f0f-4dcc-3d2575bc3182.srt\"" [2025-01-23 17:28:39.464 +01:00] [INF] ffmpeg subtitle extraction completed for "file:\"/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv\"" to "/var/lib/jellyfin/data/subtitles/8/8a1bf58f-8669-4f0f-4dcc-3d2575bc3182.srt" [2025-01-23 17:28:39.467 +01:00] [INF] Finished subtitle extraction for: "/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv" [2025-01-23 17:28:51.712 +01:00] [INF] "movies" ("/media/chris/Elements/data/media/movies") will be refreshed. [2025-01-23 17:28:58.737 +01:00] [INF] Starting "/usr/lib/jellyfin-ffmpeg/ffprobe" with args "-analyzeduration 200M -probesize 1G -i file:\"/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv\" -threads 0 -v warning -print_format json -show_streams -show_chapters -show_format" [2025-01-23 17:28:58.777 +01:00] [INF] Starting "/usr/lib/jellyfin-ffmpeg/ffprobe" with args "-analyzeduration 200M -probesize 1G -i file:\"/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.en.srt\" -threads 0 -v warning -print_format json -show_streams -show_format" [2025-01-23 17:28:58.807 +01:00] [INF] Starting "/usr/lib/jellyfin-ffmpeg/ffprobe" with args "-analyzeduration 200M -probesize 1G -i file:\"/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.nl.srt\" -threads 0 -v warning -print_format json -show_streams -show_format" [2025-01-23 17:46:56.391 +01:00] [INF] WS "192.168.2.18" request