[2025-01-23 01:30:08.195 +01:00] [INF] "movies" ("/media/chris/Elements/data/media/movies") will be refreshed.
[2025-01-23 02:00:00.441 +01:00] [INF] Skipping chapter image extraction for "Art of the Swoon" as the average chapter duration 0 was lower than the minimum threshold 10000000
[2025-01-23 02:00:00.442 +01:00] [INF] Skipping chapter image extraction for "Diamond of the First Water" as the average chapter duration 0 was lower than the minimum threshold 10000000
[2025-01-23 02:00:00.442 +01:00] [INF] Skipping chapter image extraction for "Shock and Delight" as the average chapter duration 0 was lower than the minimum threshold 10000000
[2025-01-23 02:00:00.442 +01:00] [INF] Skipping chapter image extraction for "An Affair of Honor" as the average chapter duration 0 was lower than the minimum threshold 10000000
[2025-01-23 02:00:00.442 +01:00] [INF] Skipping chapter image extraction for "The Duke and I" as the average chapter duration 0 was lower than the minimum threshold 10000000
[2025-01-23 02:00:00.443 +01:00] [INF] Skipping chapter image extraction for "Swish" as the average chapter duration 0 was lower than the minimum threshold 10000000
[2025-01-23 02:00:00.443 +01:00] [INF] Skipping chapter image extraction for "Oceans Apart" as the average chapter duration 0 was lower than the minimum threshold 10000000
[2025-01-23 02:00:00.443 +01:00] [INF] Skipping chapter image extraction for "After the Rain" as the average chapter duration 0 was lower than the minimum threshold 10000000
[2025-01-23 02:00:00.444 +01:00] [INF] Stopping chapter extraction for "A Son for a Son" because a chapter was found with a position greater than the runtime.
[2025-01-23 02:00:00.444 +01:00] [INF] Stopping chapter extraction for "Episode 2" because a chapter was found with a position greater than the runtime.
[2025-01-23 02:00:00.445 +01:00] [INF] Stopping chapter extraction for "Episode 3" because a chapter was found with a position greater than the runtime.
[2025-01-23 02:00:00.450 +01:00] [INF] Stopping chapter extraction for "Episode 5" because a chapter was found with a position greater than the runtime.
[2025-01-23 02:00:00.454 +01:00] [INF] Stopping chapter extraction for "The Red Sowing" because a chapter was found with a position greater than the runtime.
[2025-01-23 02:00:00.456 +01:00] [INF] Stopping chapter extraction for "The Queen Who Ever Was" because a chapter was found with a position greater than the runtime.
[2025-01-23 02:00:00.456 +01:00] [INF] Stopping chapter extraction for "A Dance of Dragons" because a chapter was found with a position greater than the runtime.
[2025-01-23 02:00:00.569 +01:00] [INF] Skipping chapter image extraction for "Scott Pilgrim vs. the World" as the average chapter duration 0 was lower than the minimum threshold 10000000
[2025-01-23 02:00:00.575 +01:00] [INF] "Extract Chapter Images" Completed after 0 minute(s) and 0 seconds
[2025-01-23 02:00:01.001 +01:00] [INF] Daily trigger for "Extract Chapter Images" set to fire at 2025-01-24 02:00:00.000 +01:00, which is 23:59:58.9987586 from now.
[2025-01-23 03:00:00.224 +01:00] [INF] "Generate Trickplay Images" Completed after 0 minute(s) and 0 seconds
[2025-01-23 03:00:01.002 +01:00] [INF] Daily trigger for "Generate Trickplay Images" set to fire at 2025-01-24 03:00:00.000 +01:00, which is 23:59:58.9971851 from now.
[2025-01-23 05:00:01.278 +01:00] [INF] Sending shutdown notifications
[2025-01-23 05:00:01.287 +01:00] [INF] WS "192.168.2.11" closed
[2025-01-23 05:00:01.316 +01:00] [INF] Stopping NAT discovery
[2025-01-23 05:00:01.336 +01:00] [INF] Running query planner optimizations in the database... This might take a while
[2025-01-23 05:00:01.402 +01:00] [INF] Stopping directory watching for path "/media/chris/Elements/data/media/documentaries"
[2025-01-23 05:00:01.402 +01:00] [INF] Stopping directory watching for path "/media/chris/Elements/data/media/movies"
[2025-01-23 05:00:01.404 +01:00] [INF] Stopping directory watching for path "/media/chris/Elements/data/media/tvseries"
[2025-01-23 05:00:01.449 +01:00] [INF] Disposing "CoreAppHost"
[2025-01-23 05:00:01.449 +01:00] [INF] Disposing "MusicBrainzArtistProvider"
[2025-01-23 05:00:01.458 +01:00] [INF] Disposing "MusicBrainzAlbumProvider"
[2025-01-23 05:00:01.458 +01:00] [INF] Disposing "PluginManager"
[2025-01-23 05:00:01.976 +01:00] [INF] Jellyfin version: "10.10.3"
[2025-01-23 05:00:02.027 +01:00] [INF] Environment Variables: ["[JELLYFIN_USER, jellyfin]", "[JELLYFIN_CACHE_DIR, /var/cache/jellyfin]", "[JELLYFIN_DATA_DIR, /var/lib/jellyfin]", "[JELLYFIN_WEB_OPT, --webdir=/usr/share/jellyfin/web]", "[JELLYFIN_FFMPEG_OPT, --ffmpeg=/usr/lib/jellyfin-ffmpeg/ffmpeg]", "[JELLYFIN_LOG_DIR, /var/log/jellyfin]", "[JELLYFIN_ADDITIONAL_OPTS, ]", "[JELLYFIN_ARGS, $JELLYFIN_WEB_OPT $JELLYFIN_FFMPEG_OPT $JELLYFIN_SERVICE_OPT $JELLYFIN_NOWEBAPP_OPT $JELLFIN_ADDITIONAL_OPTS --datadir $JELLYFIN_DATA_DIR --configdir $JELLYFIN_CONFIG_DIR --logdir $JELLYFIN_LOG_DIR --cachedir $JELLYFIN_CACHE_DIR]", "[JELLYFIN_CONFIG_DIR, /etc/jellyfin]"]
[2025-01-23 05:00:02.030 +01:00] [INF] Arguments: ["/usr/lib/jellyfin/bin/jellyfin.dll", "--webdir=/usr/share/jellyfin/web", "--ffmpeg=/usr/lib/jellyfin-ffmpeg/ffmpeg"]
[2025-01-23 05:00:02.030 +01:00] [INF] Operating system: "Ubuntu 22.04.5 LTS"
[2025-01-23 05:00:02.030 +01:00] [INF] Architecture: X64
[2025-01-23 05:00:02.031 +01:00] [INF] 64-Bit Process: True
[2025-01-23 05:00:02.031 +01:00] [INF] User Interactive: True
[2025-01-23 05:00:02.031 +01:00] [INF] Processor count: 4
[2025-01-23 05:00:02.031 +01:00] [INF] Program data path: "/var/lib/jellyfin"
[2025-01-23 05:00:02.031 +01:00] [INF] Log directory path: "/var/log/jellyfin"
[2025-01-23 05:00:02.031 +01:00] [INF] Config directory path: "/etc/jellyfin"
[2025-01-23 05:00:02.031 +01:00] [INF] Cache path: "/var/cache/jellyfin"
[2025-01-23 05:00:02.031 +01:00] [INF] Temp directory path: "/tmp/jellyfin"
[2025-01-23 05:00:02.032 +01:00] [INF] Web resources path: "/usr/share/jellyfin/web"
[2025-01-23 05:00:02.032 +01:00] [INF] Application directory: "/usr/lib/jellyfin/bin/"
[2025-01-23 05:00:02.214 +01:00] [INF] Setting cache path: "/var/cache/jellyfin"
[2025-01-23 05:00:02.336 +01:00] [INF] Loading assemblies
[2025-01-23 05:00:02.360 +01:00] [ERR] Failed to load assembly "/var/lib/jellyfin/plugins/Intro Skipper_0.1.7.0/ConfusedPolarBear.Plugin.IntroSkipper.dll". This error occurs when a plugin references an incompatible version of one of the shared libraries. Disabling plugin
System.Reflection.ReflectionTypeLoadException: Unable to load one or more of the requested types.
Could not load type 'MediaBrowser.Controller.Plugins.IServerEntryPoint' from assembly 'MediaBrowser.Controller, Version=10.10.3.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=null'.
Could not load type 'MediaBrowser.Controller.Plugins.IServerEntryPoint' from assembly 'MediaBrowser.Controller, Version=10.10.3.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=null'.
at System.Reflection.RuntimeModule.GetTypes(RuntimeModule module)
at System.Reflection.RuntimeModule.GetTypes()
at Emby.Server.Implementations.Plugins.PluginManager.LoadAssemblies()+MoveNext()
System.TypeLoadException: Could not load type 'MediaBrowser.Controller.Plugins.IServerEntryPoint' from assembly 'MediaBrowser.Controller, Version=10.10.3.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=null'.
System.TypeLoadException: Could not load type 'MediaBrowser.Controller.Plugins.IServerEntryPoint' from assembly 'MediaBrowser.Controller, Version=10.10.3.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=null'.
[2025-01-23 05:00:02.378 +01:00] [INF] Loaded assembly "Jellyfin.Plugin.OpenSubtitles, Version=20.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=null" from "/var/lib/jellyfin/plugins/Open Subtitles_20.0.0.0/Jellyfin.Plugin.OpenSubtitles.dll"
[2025-01-23 05:00:02.380 +01:00] [INF] Loaded assembly "Jellyfin.Plugin.SubtitleExtract, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=null" from "/var/lib/jellyfin/plugins/Subtitle Extract_4.0.0.0/Jellyfin.Plugin.SubtitleExtract.dll"
[2025-01-23 05:00:02.381 +01:00] [INF] Loaded assembly "Jellyfin.Plugin.TMDbBoxSets, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=null" from "/var/lib/jellyfin/plugins/TMDb Box Sets_11.0.0.0/Jellyfin.Plugin.TMDbBoxSets.dll"
[2025-01-23 05:00:02.465 +01:00] [INF] Defined LAN subnets: ["127.0.0.1/8", "10.0.0.0/8", "172.16.0.0/12", "192.168.0.0/16"]
[2025-01-23 05:00:02.466 +01:00] [INF] Defined LAN exclusions: []
[2025-01-23 05:00:02.466 +01:00] [INF] Used LAN subnets: ["127.0.0.1/8", "10.0.0.0/8", "172.16.0.0/12", "192.168.0.0/16"]
[2025-01-23 05:00:02.467 +01:00] [INF] Filtered interface addresses: ["127.0.0.1", "192.168.2.13", "100.64.2.116", "172.17.0.1", "172.19.0.1"]
[2025-01-23 05:00:02.468 +01:00] [INF] Bind Addresses ["0.0.0.0"]
[2025-01-23 05:00:02.468 +01:00] [INF] Remote IP filter is "Allowlist"
[2025-01-23 05:00:02.468 +01:00] [INF] Filtered subnets: []
[2025-01-23 05:00:06.171 +01:00] [INF] Loaded plugin: "Open Subtitles" "20.0.0.0"
[2025-01-23 05:00:06.173 +01:00] [INF] Loaded plugin: "Subtitle Extract" "4.0.0.0"
[2025-01-23 05:00:06.176 +01:00] [INF] Loaded plugin: "TMDb Box Sets" "11.0.0.0"
[2025-01-23 05:00:06.176 +01:00] [INF] Loaded plugin: "TMDb" "10.10.3.0"
[2025-01-23 05:00:06.177 +01:00] [INF] Loaded plugin: "Studio Images" "10.10.3.0"
[2025-01-23 05:00:06.177 +01:00] [INF] Loaded plugin: "OMDb" "10.10.3.0"
[2025-01-23 05:00:06.199 +01:00] [INF] Loaded plugin: "MusicBrainz" "10.10.3.0"
[2025-01-23 05:00:06.199 +01:00] [INF] Loaded plugin: "AudioDB" "10.10.3.0"
[2025-01-23 05:00:06.318 +01:00] [INF] Kestrel is listening on "0.0.0.0"
[2025-01-23 05:00:07.127 +01:00] [WRN] The WebRootPath was not found: "/var/lib/jellyfin/wwwroot". Static files may be unavailable.
[2025-01-23 05:00:11.924 +01:00] [INF] Running startup tasks
[2025-01-23 05:00:11.930 +01:00] [INF] Watching directory "/media/chris/Elements/data/media/documentaries"
[2025-01-23 05:00:11.956 +01:00] [INF] Daily trigger for "Generate Trickplay Images" set to fire at 2025-01-24 03:00:00.000 +01:00, which is 21:59:48.0442055 from now.
[2025-01-23 05:00:11.966 +01:00] [INF] Daily trigger for "Extract Chapter Images" set to fire at 2025-01-24 02:00:00.000 +01:00, which is 20:59:48.0339387 from now.
[2025-01-23 05:00:11.968 +01:00] [INF] Watching directory "/media/chris/Elements/data/media/tvseries"
[2025-01-23 05:00:12.035 +01:00] [INF] Found ffmpeg version "7.0.2"
[2025-01-23 05:00:12.094 +01:00] [INF] Available "decoders": ["libdav1d", "av1", "av1_cuvid", "av1_qsv", "h264", "h264_qsv", "h264_cuvid", "hevc", "hevc_qsv", "hevc_cuvid", "mpeg2video", "mpeg2_qsv", "mpeg2_cuvid", "mpeg4", "mpeg4_cuvid", "msmpeg4", "vc1_qsv", "vc1_cuvid", "vp8", "libvpx", "vp8_cuvid", "vp8_qsv", "vp9", "libvpx-vp9", "vp9_cuvid", "vp9_qsv", "aac", "ac3", "ac4", "dca", "flac", "mp3", "truehd"]
[2025-01-23 05:00:12.117 +01:00] [INF] Available "encoders": ["libsvtav1", "av1_nvenc", "av1_qsv", "av1_amf", "av1_vaapi", "libx264", "h264_amf", "h264_nvenc", "h264_qsv", "h264_v4l2m2m", "h264_vaapi", "libx265", "hevc_amf", "hevc_nvenc", "hevc_qsv", "hevc_vaapi", "mjpeg_qsv", "mjpeg_vaapi", "aac", "libfdk_aac", "ac3", "alac", "dca", "flac", "libmp3lame", "libopus", "truehd", "libvorbis", "srt"]
[2025-01-23 05:00:12.145 +01:00] [INF] Available filters: ["bwdif_cuda", "deinterlace_qsv", "deinterlace_vaapi", "flip_vulkan", "hwupload_cuda", "hwupload_vaapi", "libplacebo", "overlay_opencl", "overlay_qsv", "overlay_vaapi", "overlay_vulkan", "overlay_cuda", "procamp_vaapi", "scale_cuda", "scale_opencl", "scale_qsv", "scale_vaapi", "scale_vulkan", "tonemapx", "tonemap_cuda", "tonemap_opencl", "tonemap_vaapi", "transpose_cuda", "transpose_opencl", "transpose_vaapi", "transpose_vulkan", "vpp_qsv", "yadif_cuda", "zscale", "alphasrc"]
[2025-01-23 05:00:12.289 +01:00] [INF] Available hwaccel types: ["cuda", "vaapi", "qsv", "drm", "opencl", "vulkan"]
[2025-01-23 05:00:12.328 +01:00] [INF] Watching directory "/media/chris/Elements/data/media/movies"
[2025-01-23 05:00:15.000 +01:00] [INF] "Clean Transcode Directory" Completed after 0 minute(s) and 0 seconds
[2025-01-23 05:00:15.148 +01:00] [INF] "Clean up collections and playlists" Completed after 0 minute(s) and 0 seconds
[2025-01-23 05:00:16.792 +01:00] [INF] "Update Plugins" Completed after 0 minute(s) and 1 seconds
[2025-01-23 05:00:19.687 +01:00] [INF] FFmpeg: "/usr/lib/jellyfin-ffmpeg/ffmpeg"
[2025-01-23 05:00:19.688 +01:00] [INF] ServerId: "c8891172c06242b1893be77e491cbeed"
[2025-01-23 05:00:19.689 +01:00] [INF] Core startup complete
[2025-01-23 05:00:19.689 +01:00] [INF] Startup complete 0:00:17.9229861
[2025-01-23 05:00:33.076 +01:00] [INF] Authentication request for "Chris" has succeeded.
[2025-01-23 05:00:33.079 +01:00] [INF] Current/Max sessions for user "Chris": 0/0
[2025-01-23 05:00:33.084 +01:00] [INF] Logging out access token "721201d1129a4b69bfd714e28e773675"
[2025-01-23 05:00:33.108 +01:00] [INF] Creating new access token for user d2378109-19db-4355-9ec4-7b96900fb022
[2025-01-23 05:00:34.455 +01:00] [INF] WS "192.168.2.11" request
[2025-01-23 08:32:03.417 +01:00] [INF] WS "192.168.2.11" closed
[2025-01-23 08:32:42.954 +01:00] [INF] Authentication request for "Chris" has succeeded.
[2025-01-23 08:32:42.955 +01:00] [INF] Current/Max sessions for user "Chris": 0/0
[2025-01-23 08:32:42.955 +01:00] [INF] Logging out access token "fdff6f81e8f94702bcb55c10b9870030"
[2025-01-23 08:32:43.024 +01:00] [INF] Creating new access token for user d2378109-19db-4355-9ec4-7b96900fb022
[2025-01-23 08:32:44.129 +01:00] [INF] WS "192.168.2.11" request
[2025-01-23 09:08:43.984 +01:00] [INF] Sending shutdown notifications
[2025-01-23 09:08:43.994 +01:00] [INF] WS "192.168.2.11" closed
[2025-01-23 09:08:44.005 +01:00] [INF] Stopping NAT discovery
[2025-01-23 09:08:44.011 +01:00] [INF] Running query planner optimizations in the database... This might take a while
[2025-01-23 09:08:44.041 +01:00] [INF] Stopping directory watching for path "/media/chris/Elements/data/media/documentaries"
[2025-01-23 09:08:44.042 +01:00] [INF] Stopping directory watching for path "/media/chris/Elements/data/media/movies"
[2025-01-23 09:08:44.044 +01:00] [INF] Stopping directory watching for path "/media/chris/Elements/data/media/tvseries"
[2025-01-23 09:08:44.076 +01:00] [INF] Disposing "CoreAppHost"
[2025-01-23 09:08:44.076 +01:00] [INF] Disposing "MusicBrainzArtistProvider"
[2025-01-23 09:08:44.077 +01:00] [INF] Disposing "MusicBrainzAlbumProvider"
[2025-01-23 09:08:44.078 +01:00] [INF] Disposing "PluginManager"
[2025-01-23 09:08:50.793 +01:00] [INF] Jellyfin version: "10.10.4"
[2025-01-23 09:08:50.827 +01:00] [INF] Environment Variables: ["[JELLYFIN_CONFIG_DIR, /etc/jellyfin]", "[JELLYFIN_LOG_DIR, /var/log/jellyfin]", "[JELLYFIN_CACHE_DIR, /var/cache/jellyfin]", "[JELLYFIN_DATA_DIR, /var/lib/jellyfin]", "[JELLYFIN_FFMPEG_OPT, --ffmpeg=/usr/lib/jellyfin-ffmpeg/ffmpeg]", "[JELLYFIN_USER, jellyfin]", "[JELLYFIN_ARGS, $JELLYFIN_WEB_OPT $JELLYFIN_FFMPEG_OPT $JELLYFIN_SERVICE_OPT $JELLYFIN_NOWEBAPP_OPT $JELLFIN_ADDITIONAL_OPTS --datadir $JELLYFIN_DATA_DIR --configdir $JELLYFIN_CONFIG_DIR --logdir $JELLYFIN_LOG_DIR --cachedir $JELLYFIN_CACHE_DIR]", "[JELLYFIN_ADDITIONAL_OPTS, ]", "[JELLYFIN_WEB_OPT, --webdir=/usr/share/jellyfin/web]"]
[2025-01-23 09:08:50.830 +01:00] [INF] Arguments: ["/usr/lib/jellyfin/bin/jellyfin.dll", "--webdir=/usr/share/jellyfin/web", "--ffmpeg=/usr/lib/jellyfin-ffmpeg/ffmpeg"]
[2025-01-23 09:08:50.830 +01:00] [INF] Operating system: "Ubuntu 22.04.5 LTS"
[2025-01-23 09:08:50.830 +01:00] [INF] Architecture: X64
[2025-01-23 09:08:50.831 +01:00] [INF] 64-Bit Process: True
[2025-01-23 09:08:50.831 +01:00] [INF] User Interactive: True
[2025-01-23 09:08:50.831 +01:00] [INF] Processor count: 4
[2025-01-23 09:08:50.831 +01:00] [INF] Program data path: "/var/lib/jellyfin"
[2025-01-23 09:08:50.831 +01:00] [INF] Log directory path: "/var/log/jellyfin"
[2025-01-23 09:08:50.831 +01:00] [INF] Config directory path: "/etc/jellyfin"
[2025-01-23 09:08:50.832 +01:00] [INF] Cache path: "/var/cache/jellyfin"
[2025-01-23 09:08:50.832 +01:00] [INF] Temp directory path: "/tmp/jellyfin"
[2025-01-23 09:08:50.833 +01:00] [INF] Web resources path: "/usr/share/jellyfin/web"
[2025-01-23 09:08:50.833 +01:00] [INF] Application directory: "/usr/lib/jellyfin/bin/"
[2025-01-23 09:08:51.006 +01:00] [INF] Setting cache path: "/var/cache/jellyfin"
[2025-01-23 09:08:51.121 +01:00] [INF] Loading assemblies
[2025-01-23 09:08:51.131 +01:00] [ERR] Failed to load assembly "/var/lib/jellyfin/plugins/Intro Skipper_0.1.7.0/ConfusedPolarBear.Plugin.IntroSkipper.dll". This error occurs when a plugin references an incompatible version of one of the shared libraries. Disabling plugin
System.Reflection.ReflectionTypeLoadException: Unable to load one or more of the requested types.
Could not load type 'MediaBrowser.Controller.Plugins.IServerEntryPoint' from assembly 'MediaBrowser.Controller, Version=10.10.4.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=null'.
Could not load type 'MediaBrowser.Controller.Plugins.IServerEntryPoint' from assembly 'MediaBrowser.Controller, Version=10.10.4.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=null'.
at System.Reflection.RuntimeModule.GetTypes(RuntimeModule module)
at System.Reflection.RuntimeModule.GetTypes()
at Emby.Server.Implementations.Plugins.PluginManager.LoadAssemblies()+MoveNext()
System.TypeLoadException: Could not load type 'MediaBrowser.Controller.Plugins.IServerEntryPoint' from assembly 'MediaBrowser.Controller, Version=10.10.4.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=null'.
System.TypeLoadException: Could not load type 'MediaBrowser.Controller.Plugins.IServerEntryPoint' from assembly 'MediaBrowser.Controller, Version=10.10.4.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=null'.
[2025-01-23 09:08:51.147 +01:00] [INF] Loaded assembly "Jellyfin.Plugin.OpenSubtitles, Version=20.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=null" from "/var/lib/jellyfin/plugins/Open Subtitles_20.0.0.0/Jellyfin.Plugin.OpenSubtitles.dll"
[2025-01-23 09:08:51.149 +01:00] [INF] Loaded assembly "Jellyfin.Plugin.SubtitleExtract, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=null" from "/var/lib/jellyfin/plugins/Subtitle Extract_4.0.0.0/Jellyfin.Plugin.SubtitleExtract.dll"
[2025-01-23 09:08:51.150 +01:00] [INF] Loaded assembly "Jellyfin.Plugin.TMDbBoxSets, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=null" from "/var/lib/jellyfin/plugins/TMDb Box Sets_11.0.0.0/Jellyfin.Plugin.TMDbBoxSets.dll"
[2025-01-23 09:08:51.230 +01:00] [INF] Defined LAN subnets: ["127.0.0.1/8", "10.0.0.0/8", "172.16.0.0/12", "192.168.0.0/16"]
[2025-01-23 09:08:51.230 +01:00] [INF] Defined LAN exclusions: []
[2025-01-23 09:08:51.230 +01:00] [INF] Used LAN subnets: ["127.0.0.1/8", "10.0.0.0/8", "172.16.0.0/12", "192.168.0.0/16"]
[2025-01-23 09:08:51.232 +01:00] [INF] Filtered interface addresses: ["127.0.0.1", "192.168.2.13", "100.64.2.116", "172.17.0.1", "172.19.0.1"]
[2025-01-23 09:08:51.232 +01:00] [INF] Bind Addresses ["0.0.0.0"]
[2025-01-23 09:08:51.233 +01:00] [INF] Remote IP filter is "Allowlist"
[2025-01-23 09:08:51.233 +01:00] [INF] Filtered subnets: []
[2025-01-23 09:08:57.553 +01:00] [INF] Loaded plugin: "Open Subtitles" "20.0.0.0"
[2025-01-23 09:08:57.556 +01:00] [INF] Loaded plugin: "Subtitle Extract" "4.0.0.0"
[2025-01-23 09:08:57.563 +01:00] [INF] Loaded plugin: "TMDb Box Sets" "11.0.0.0"
[2025-01-23 09:08:57.565 +01:00] [INF] Loaded plugin: "TMDb" "10.10.4.0"
[2025-01-23 09:08:57.568 +01:00] [INF] Loaded plugin: "Studio Images" "10.10.4.0"
[2025-01-23 09:08:57.569 +01:00] [INF] Loaded plugin: "OMDb" "10.10.4.0"
[2025-01-23 09:08:57.616 +01:00] [INF] Loaded plugin: "MusicBrainz" "10.10.4.0"
[2025-01-23 09:08:57.629 +01:00] [INF] Loaded plugin: "AudioDB" "10.10.4.0"
[2025-01-23 09:08:57.981 +01:00] [INF] Kestrel is listening on "0.0.0.0"
[2025-01-23 09:08:58.952 +01:00] [WRN] The WebRootPath was not found: "/var/lib/jellyfin/wwwroot". Static files may be unavailable.
[2025-01-23 09:08:59.036 +01:00] [INF] Running startup tasks
[2025-01-23 09:08:59.070 +01:00] [INF] Daily trigger for "Generate Trickplay Images" set to fire at 2025-01-24 03:00:00.000 +01:00, which is 17:51:00.9299788 from now.
[2025-01-23 09:08:59.077 +01:00] [INF] Daily trigger for "Extract Chapter Images" set to fire at 2025-01-24 02:00:00.000 +01:00, which is 16:51:00.9224396 from now.
[2025-01-23 09:08:59.133 +01:00] [INF] Found ffmpeg version "7.0.2"
[2025-01-23 09:08:59.204 +01:00] [INF] Available "decoders": ["libdav1d", "av1", "av1_cuvid", "av1_qsv", "h264", "h264_qsv", "h264_cuvid", "hevc", "hevc_qsv", "hevc_cuvid", "mpeg2video", "mpeg2_qsv", "mpeg2_cuvid", "mpeg4", "mpeg4_cuvid", "msmpeg4", "vc1_qsv", "vc1_cuvid", "vp8", "libvpx", "vp8_cuvid", "vp8_qsv", "vp9", "libvpx-vp9", "vp9_cuvid", "vp9_qsv", "aac", "ac3", "ac4", "dca", "flac", "mp3", "truehd"]
[2025-01-23 09:08:59.225 +01:00] [INF] Available "encoders": ["libsvtav1", "av1_nvenc", "av1_qsv", "av1_amf", "av1_vaapi", "libx264", "h264_amf", "h264_nvenc", "h264_qsv", "h264_v4l2m2m", "h264_vaapi", "libx265", "hevc_amf", "hevc_nvenc", "hevc_qsv", "hevc_vaapi", "mjpeg_qsv", "mjpeg_vaapi", "aac", "libfdk_aac", "ac3", "alac", "dca", "flac", "libmp3lame", "libopus", "truehd", "libvorbis", "srt"]
[2025-01-23 09:08:59.247 +01:00] [INF] Available filters: ["bwdif_cuda", "deinterlace_qsv", "deinterlace_vaapi", "flip_vulkan", "hwupload_cuda", "hwupload_vaapi", "libplacebo", "overlay_opencl", "overlay_qsv", "overlay_vaapi", "overlay_vulkan", "overlay_cuda", "procamp_vaapi", "scale_cuda", "scale_opencl", "scale_qsv", "scale_vaapi", "scale_vulkan", "tonemapx", "tonemap_cuda", "tonemap_opencl", "tonemap_vaapi", "transpose_cuda", "transpose_opencl", "transpose_vaapi", "transpose_vulkan", "vpp_qsv", "yadif_cuda", "zscale", "alphasrc"]
[2025-01-23 09:08:59.393 +01:00] [INF] Available hwaccel types: ["cuda", "vaapi", "qsv", "drm", "opencl", "vulkan"]
[2025-01-23 09:08:59.472 +01:00] [INF] Watching directory "/media/chris/Elements/data/media/documentaries"
[2025-01-23 09:08:59.683 +01:00] [INF] Watching directory "/media/chris/Elements/data/media/movies"
[2025-01-23 09:08:59.757 +01:00] [INF] Watching directory "/media/chris/Elements/data/media/tvseries"
[2025-01-23 09:09:02.105 +01:00] [INF] "Clean Transcode Directory" Completed after 0 minute(s) and 0 seconds
[2025-01-23 09:09:02.190 +01:00] [INF] "Clean up collections and playlists" Completed after 0 minute(s) and 0 seconds
[2025-01-23 09:09:03.854 +01:00] [INF] "Update Plugins" Completed after 0 minute(s) and 1 seconds
[2025-01-23 09:09:17.090 +01:00] [INF] FFmpeg: "/usr/lib/jellyfin-ffmpeg/ffmpeg"
[2025-01-23 09:09:17.097 +01:00] [INF] ServerId: "c8891172c06242b1893be77e491cbeed"
[2025-01-23 09:09:17.097 +01:00] [INF] Core startup complete
[2025-01-23 09:09:17.097 +01:00] [INF] Startup complete 0:00:26.4760666
[2025-01-23 09:09:31.062 +01:00] [INF] WS "192.168.2.16" request
[2025-01-23 09:09:43.376 +01:00] [WRN] WS "192.168.2.16" error receiving data: "The remote party closed the WebSocket connection without completing the close handshake."
[2025-01-23 09:09:43.389 +01:00] [INF] WS "192.168.2.16" closed
[2025-01-23 09:09:48.327 +01:00] [INF] Authentication request for "Chris" has succeeded.
[2025-01-23 09:09:48.328 +01:00] [INF] Current/Max sessions for user "Chris": 0/0
[2025-01-23 09:09:48.330 +01:00] [INF] Logging out access token "3bfdd72f15674f01853073c27ba82e14"
[2025-01-23 09:09:48.342 +01:00] [INF] Creating new access token for user d2378109-19db-4355-9ec4-7b96900fb022
[2025-01-23 09:09:49.416 +01:00] [INF] WS "192.168.2.11" request
[2025-01-23 09:09:49.729 +01:00] [INF] WS "192.168.2.16" request
[2025-01-23 09:09:58.132 +01:00] [INF] WS "192.168.2.16" closed
[2025-01-23 09:09:58.528 +01:00] [INF] WS "192.168.2.16" request
[2025-01-23 09:10:08.349 +01:00] [WRN] WS "192.168.2.16" error receiving data: "The remote party closed the WebSocket connection without completing the close handshake."
[2025-01-23 09:10:08.356 +01:00] [INF] WS "192.168.2.16" closed
[2025-01-23 09:10:37.991 +01:00] [INF] WS "192.168.2.16" request
[2025-01-23 09:11:05.092 +01:00] [WRN] WS "192.168.2.16" error receiving data: "The remote party closed the WebSocket connection without completing the close handshake."
[2025-01-23 09:11:05.097 +01:00] [INF] WS "192.168.2.16" closed
[2025-01-23 09:11:19.557 +01:00] [INF] WS "192.168.2.16" request
[2025-01-23 09:11:25.366 +01:00] [INF] User policy for "Chris". EnablePlaybackRemuxing: True EnableVideoPlaybackTranscoding: True EnableAudioPlaybackTranscoding: True
[2025-01-23 09:11:25.366 +01:00] [INF] RemoteClientBitrateLimit: 200000000, RemoteIP: "192.168.2.16", IsInLocalNetwork: True
[2025-01-23 09:11:30.016 +01:00] [INF] Playback stopped reported by app "Jellyfin Android" "2.6.2" playing "Minimum Viable Product". Stopped at "2114" ms
[2025-01-23 09:11:38.813 +01:00] [WRN] WS "192.168.2.16" error receiving data: "The remote party closed the WebSocket connection without completing the close handshake."
[2025-01-23 09:11:38.817 +01:00] [INF] WS "192.168.2.16" closed
[2025-01-23 09:11:42.091 +01:00] [INF] WS "192.168.2.16" request
[2025-01-23 09:12:18.694 +01:00] [WRN] WS "192.168.2.16" error receiving data: "The remote party closed the WebSocket connection without completing the close handshake."
[2025-01-23 09:12:18.703 +01:00] [INF] WS "192.168.2.16" closed
[2025-01-23 11:28:57.220 +01:00] [INF] WS "192.168.2.16" request
[2025-01-23 11:29:49.417 +01:00] [INF] Sending ForceKeepAlive message to 1 inactive WebSockets.
[2025-01-23 11:30:37.416 +01:00] [INF] Sending ForceKeepAlive message to 1 inactive WebSockets.
[2025-01-23 11:31:11.744 +01:00] [WRN] WS "192.168.2.16" error receiving data: "The remote party closed the WebSocket connection without completing the close handshake."
[2025-01-23 11:31:11.748 +01:00] [INF] WS "192.168.2.16" closed
[2025-01-23 11:32:25.665 +01:00] [INF] WS "192.168.2.16" request
[2025-01-23 11:35:25.417 +01:00] [INF] Sending ForceKeepAlive message to 1 inactive WebSockets.
[2025-01-23 11:36:24.274 +01:00] [INF] WS "192.168.2.18" request
[2025-01-23 11:36:33.875 +01:00] [INF] WS "192.168.2.18" closed
[2025-01-23 11:36:53.388 +01:00] [WRN] WS "192.168.2.16" error receiving data: "The remote party closed the WebSocket connection without completing the close handshake."
[2025-01-23 11:36:53.394 +01:00] [INF] WS "192.168.2.16" closed
[2025-01-23 11:53:38.880 +01:00] [INF] Sending shutdown notifications
[2025-01-23 11:53:38.884 +01:00] [INF] WS "192.168.2.11" closed
[2025-01-23 11:53:38.892 +01:00] [INF] Stopping NAT discovery
[2025-01-23 11:53:38.898 +01:00] [INF] Running query planner optimizations in the database... This might take a while
[2025-01-23 11:53:38.924 +01:00] [INF] Stopping directory watching for path "/media/chris/Elements/data/media/documentaries"
[2025-01-23 11:53:38.925 +01:00] [INF] Stopping directory watching for path "/media/chris/Elements/data/media/movies"
[2025-01-23 11:53:38.926 +01:00] [INF] Stopping directory watching for path "/media/chris/Elements/data/media/tvseries"
[2025-01-23 11:53:38.934 +01:00] [INF] Disposing "CoreAppHost"
[2025-01-23 11:53:38.934 +01:00] [INF] Disposing "MusicBrainzArtistProvider"
[2025-01-23 11:53:38.935 +01:00] [INF] Disposing "MusicBrainzAlbumProvider"
[2025-01-23 11:53:38.935 +01:00] [INF] Disposing "PluginManager"
[2025-01-23 11:53:39.337 +01:00] [INF] Jellyfin version: "10.10.4"
[2025-01-23 11:53:39.366 +01:00] [INF] Environment Variables: ["[JELLYFIN_ARGS, $JELLYFIN_WEB_OPT $JELLYFIN_FFMPEG_OPT $JELLYFIN_SERVICE_OPT $JELLYFIN_NOWEBAPP_OPT $JELLFIN_ADDITIONAL_OPTS --datadir $JELLYFIN_DATA_DIR --configdir $JELLYFIN_CONFIG_DIR --logdir $JELLYFIN_LOG_DIR --cachedir $JELLYFIN_CACHE_DIR]", "[JELLYFIN_DATA_DIR, /var/lib/jellyfin]", "[JELLYFIN_USER, jellyfin]", "[JELLYFIN_ADDITIONAL_OPTS, ]", "[JELLYFIN_CONFIG_DIR, /etc/jellyfin]", "[JELLYFIN_FFMPEG_OPT, --ffmpeg=/usr/lib/jellyfin-ffmpeg/ffmpeg]", "[JELLYFIN_CACHE_DIR, /var/cache/jellyfin]", "[JELLYFIN_LOG_DIR, /var/log/jellyfin]", "[JELLYFIN_WEB_OPT, --webdir=/usr/share/jellyfin/web]"]
[2025-01-23 11:53:39.368 +01:00] [INF] Arguments: ["/usr/lib/jellyfin/bin/jellyfin.dll", "--webdir=/usr/share/jellyfin/web", "--ffmpeg=/usr/lib/jellyfin-ffmpeg/ffmpeg"]
[2025-01-23 11:53:39.368 +01:00] [INF] Operating system: "Ubuntu 22.04.5 LTS"
[2025-01-23 11:53:39.368 +01:00] [INF] Architecture: X64
[2025-01-23 11:53:39.369 +01:00] [INF] 64-Bit Process: True
[2025-01-23 11:53:39.369 +01:00] [INF] User Interactive: True
[2025-01-23 11:53:39.369 +01:00] [INF] Processor count: 4
[2025-01-23 11:53:39.370 +01:00] [INF] Program data path: "/var/lib/jellyfin"
[2025-01-23 11:53:39.370 +01:00] [INF] Log directory path: "/var/log/jellyfin"
[2025-01-23 11:53:39.370 +01:00] [INF] Config directory path: "/etc/jellyfin"
[2025-01-23 11:53:39.370 +01:00] [INF] Cache path: "/var/cache/jellyfin"
[2025-01-23 11:53:39.370 +01:00] [INF] Temp directory path: "/tmp/jellyfin"
[2025-01-23 11:53:39.370 +01:00] [INF] Web resources path: "/usr/share/jellyfin/web"
[2025-01-23 11:53:39.370 +01:00] [INF] Application directory: "/usr/lib/jellyfin/bin/"
[2025-01-23 11:53:39.528 +01:00] [INF] Setting cache path: "/var/cache/jellyfin"
[2025-01-23 11:53:39.615 +01:00] [INF] Loading assemblies
[2025-01-23 11:53:39.625 +01:00] [ERR] Failed to load assembly "/var/lib/jellyfin/plugins/Intro Skipper_0.1.7.0/ConfusedPolarBear.Plugin.IntroSkipper.dll". This error occurs when a plugin references an incompatible version of one of the shared libraries. Disabling plugin
System.Reflection.ReflectionTypeLoadException: Unable to load one or more of the requested types.
Could not load type 'MediaBrowser.Controller.Plugins.IServerEntryPoint' from assembly 'MediaBrowser.Controller, Version=10.10.4.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=null'.
Could not load type 'MediaBrowser.Controller.Plugins.IServerEntryPoint' from assembly 'MediaBrowser.Controller, Version=10.10.4.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=null'.
at System.Reflection.RuntimeModule.GetTypes(RuntimeModule module)
at System.Reflection.RuntimeModule.GetTypes()
at Emby.Server.Implementations.Plugins.PluginManager.LoadAssemblies()+MoveNext()
System.TypeLoadException: Could not load type 'MediaBrowser.Controller.Plugins.IServerEntryPoint' from assembly 'MediaBrowser.Controller, Version=10.10.4.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=null'.
System.TypeLoadException: Could not load type 'MediaBrowser.Controller.Plugins.IServerEntryPoint' from assembly 'MediaBrowser.Controller, Version=10.10.4.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=null'.
[2025-01-23 11:53:39.641 +01:00] [INF] Loaded assembly "Jellyfin.Plugin.OpenSubtitles, Version=20.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=null" from "/var/lib/jellyfin/plugins/Open Subtitles_20.0.0.0/Jellyfin.Plugin.OpenSubtitles.dll"
[2025-01-23 11:53:39.643 +01:00] [INF] Loaded assembly "Jellyfin.Plugin.SubtitleExtract, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=null" from "/var/lib/jellyfin/plugins/Subtitle Extract_4.0.0.0/Jellyfin.Plugin.SubtitleExtract.dll"
[2025-01-23 11:53:39.644 +01:00] [INF] Loaded assembly "Jellyfin.Plugin.TMDbBoxSets, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=null" from "/var/lib/jellyfin/plugins/TMDb Box Sets_11.0.0.0/Jellyfin.Plugin.TMDbBoxSets.dll"
[2025-01-23 11:53:39.716 +01:00] [INF] Defined LAN subnets: ["127.0.0.1/8", "10.0.0.0/8", "172.16.0.0/12", "192.168.0.0/16"]
[2025-01-23 11:53:39.716 +01:00] [INF] Defined LAN exclusions: []
[2025-01-23 11:53:39.717 +01:00] [INF] Used LAN subnets: ["127.0.0.1/8", "10.0.0.0/8", "172.16.0.0/12", "192.168.0.0/16"]
[2025-01-23 11:53:39.718 +01:00] [INF] Filtered interface addresses: ["127.0.0.1", "192.168.2.13", "100.64.2.116", "172.17.0.1", "172.19.0.1"]
[2025-01-23 11:53:39.719 +01:00] [INF] Bind Addresses ["0.0.0.0"]
[2025-01-23 11:53:39.719 +01:00] [INF] Remote IP filter is "Allowlist"
[2025-01-23 11:53:39.719 +01:00] [INF] Filtered subnets: []
[2025-01-23 11:53:42.940 +01:00] [INF] Loaded plugin: "Open Subtitles" "20.0.0.0"
[2025-01-23 11:53:42.942 +01:00] [INF] Loaded plugin: "Subtitle Extract" "4.0.0.0"
[2025-01-23 11:53:42.945 +01:00] [INF] Loaded plugin: "TMDb Box Sets" "11.0.0.0"
[2025-01-23 11:53:42.946 +01:00] [INF] Loaded plugin: "TMDb" "10.10.4.0"
[2025-01-23 11:53:42.946 +01:00] [INF] Loaded plugin: "Studio Images" "10.10.4.0"
[2025-01-23 11:53:42.947 +01:00] [INF] Loaded plugin: "OMDb" "10.10.4.0"
[2025-01-23 11:53:42.967 +01:00] [INF] Loaded plugin: "MusicBrainz" "10.10.4.0"
[2025-01-23 11:53:42.967 +01:00] [INF] Loaded plugin: "AudioDB" "10.10.4.0"
[2025-01-23 11:53:43.074 +01:00] [INF] Kestrel is listening on "0.0.0.0"
[2025-01-23 11:53:43.846 +01:00] [WRN] The WebRootPath was not found: "/var/lib/jellyfin/wwwroot". Static files may be unavailable.
[2025-01-23 11:53:43.891 +01:00] [INF] Running startup tasks
[2025-01-23 11:53:43.895 +01:00] [INF] Watching directory "/media/chris/Elements/data/media/documentaries"
[2025-01-23 11:53:43.913 +01:00] [INF] Watching directory "/media/chris/Elements/data/media/tvseries"
[2025-01-23 11:53:43.919 +01:00] [INF] Daily trigger for "Generate Trickplay Images" set to fire at 2025-01-24 03:00:00.000 +01:00, which is 15:06:16.0802829 from now.
[2025-01-23 11:53:43.924 +01:00] [INF] Daily trigger for "Extract Chapter Images" set to fire at 2025-01-24 02:00:00.000 +01:00, which is 14:06:16.0753914 from now.
[2025-01-23 11:53:44.055 +01:00] [INF] Found ffmpeg version "7.0.2"
[2025-01-23 11:53:44.149 +01:00] [INF] Watching directory "/media/chris/Elements/data/media/movies"
[2025-01-23 11:53:44.150 +01:00] [INF] Available "decoders": ["libdav1d", "av1", "av1_cuvid", "av1_qsv", "h264", "h264_qsv", "h264_cuvid", "hevc", "hevc_qsv", "hevc_cuvid", "mpeg2video", "mpeg2_qsv", "mpeg2_cuvid", "mpeg4", "mpeg4_cuvid", "msmpeg4", "vc1_qsv", "vc1_cuvid", "vp8", "libvpx", "vp8_cuvid", "vp8_qsv", "vp9", "libvpx-vp9", "vp9_cuvid", "vp9_qsv", "aac", "ac3", "ac4", "dca", "flac", "mp3", "truehd"]
[2025-01-23 11:53:44.175 +01:00] [INF] Available "encoders": ["libsvtav1", "av1_nvenc", "av1_qsv", "av1_amf", "av1_vaapi", "libx264", "h264_amf", "h264_nvenc", "h264_qsv", "h264_v4l2m2m", "h264_vaapi", "libx265", "hevc_amf", "hevc_nvenc", "hevc_qsv", "hevc_vaapi", "mjpeg_qsv", "mjpeg_vaapi", "aac", "libfdk_aac", "ac3", "alac", "dca", "flac", "libmp3lame", "libopus", "truehd", "libvorbis", "srt"]
[2025-01-23 11:53:44.210 +01:00] [INF] Available filters: ["bwdif_cuda", "deinterlace_qsv", "deinterlace_vaapi", "flip_vulkan", "hwupload_cuda", "hwupload_vaapi", "libplacebo", "overlay_opencl", "overlay_qsv", "overlay_vaapi", "overlay_vulkan", "overlay_cuda", "procamp_vaapi", "scale_cuda", "scale_opencl", "scale_qsv", "scale_vaapi", "scale_vulkan", "tonemapx", "tonemap_cuda", "tonemap_opencl", "tonemap_vaapi", "transpose_cuda", "transpose_opencl", "transpose_vaapi", "transpose_vulkan", "vpp_qsv", "yadif_cuda", "zscale", "alphasrc"]
[2025-01-23 11:53:44.473 +01:00] [INF] Available hwaccel types: ["cuda", "vaapi", "qsv", "drm", "opencl", "vulkan"]
[2025-01-23 11:53:45.334 +01:00] [ERR] Error processing request: "The operation was canceled". URL "GET" "/web/main.jellyfin.1ed46a7a22b550acaef3.css".
[2025-01-23 11:53:46.941 +01:00] [INF] "Clean Transcode Directory" Completed after 0 minute(s) and 0 seconds
[2025-01-23 11:53:47.081 +01:00] [INF] "Clean up collections and playlists" Completed after 0 minute(s) and 0 seconds
[2025-01-23 11:53:48.834 +01:00] [INF] "Update Plugins" Completed after 0 minute(s) and 1 seconds
[2025-01-23 11:53:51.344 +01:00] [INF] FFmpeg: "/usr/lib/jellyfin-ffmpeg/ffmpeg"
[2025-01-23 11:53:51.344 +01:00] [INF] ServerId: "c8891172c06242b1893be77e491cbeed"
[2025-01-23 11:53:51.344 +01:00] [INF] Core startup complete
[2025-01-23 11:53:51.344 +01:00] [INF] Startup complete 0:00:12.1758343
[2025-01-23 11:53:54.336 +01:00] [INF] Authentication request for "Chris" has succeeded.
[2025-01-23 11:53:54.338 +01:00] [INF] Current/Max sessions for user "Chris": 0/0
[2025-01-23 11:53:54.341 +01:00] [INF] Logging out access token "b624dbf2c9d24233b652c8e115b803c1"
[2025-01-23 11:53:54.365 +01:00] [INF] Creating new access token for user d2378109-19db-4355-9ec4-7b96900fb022
[2025-01-23 11:53:55.676 +01:00] [INF] WS "192.168.2.11" request
[2025-01-23 11:55:08.513 +01:00] [INF] WS "192.168.2.18" request
[2025-01-23 11:55:19.014 +01:00] [INF] WS "192.168.2.18" closed
[2025-01-23 12:15:29.441 +01:00] [INF] WS "192.168.2.7" request
[2025-01-23 12:50:18.168 +01:00] [INF] User policy for "Chris". EnablePlaybackRemuxing: True EnableVideoPlaybackTranscoding: True EnableAudioPlaybackTranscoding: True
[2025-01-23 12:50:18.169 +01:00] [INF] RemoteClientBitrateLimit: 200000000, RemoteIP: "192.168.2.7", IsInLocalNetwork: True
[2025-01-23 12:50:37.951 +01:00] [INF] Playback stopped reported by app "Android TV" "0.18.4" playing "Nosferatu". Stopped at "4952" ms
[2025-01-23 12:50:58.754 +01:00] [INF] User policy for "Chris". EnablePlaybackRemuxing: True EnableVideoPlaybackTranscoding: True EnableAudioPlaybackTranscoding: True
[2025-01-23 12:50:58.755 +01:00] [INF] RemoteClientBitrateLimit: 200000000, RemoteIP: "192.168.2.7", IsInLocalNetwork: True
[2025-01-23 12:51:01.894 +01:00] [INF] WS "192.168.2.16" request
[2025-01-23 12:51:10.631 +01:00] [WRN] WS "192.168.2.16" error receiving data: "The remote party closed the WebSocket connection without completing the close handshake."
[2025-01-23 12:51:10.637 +01:00] [INF] WS "192.168.2.16" closed
[2025-01-23 12:51:13.488 +01:00] [INF] WS "192.168.2.16" request
[2025-01-23 12:51:40.975 +01:00] [INF] WS "192.168.2.18" request
[2025-01-23 12:52:07.685 +01:00] [INF] Sending ForceKeepAlive message to 1 inactive WebSockets.
[2025-01-23 12:52:47.634 +01:00] [INF] Playback stopped reported by app "Android TV" "0.18.4" playing "Nosferatu". Stopped at "107106" ms
[2025-01-23 12:52:55.685 +01:00] [INF] Sending ForceKeepAlive message to 1 inactive WebSockets.
[2025-01-23 12:53:22.241 +01:00] [WRN] WS "192.168.2.16" error receiving data: "The remote party closed the WebSocket connection without completing the close handshake."
[2025-01-23 12:53:22.247 +01:00] [INF] WS "192.168.2.16" closed
[2025-01-23 12:53:24.504 +01:00] [INF] User policy for "Chris". EnablePlaybackRemuxing: True EnableVideoPlaybackTranscoding: True EnableAudioPlaybackTranscoding: True
[2025-01-23 12:53:24.504 +01:00] [INF] RemoteClientBitrateLimit: 200000000, RemoteIP: "192.168.2.7", IsInLocalNetwork: True
[2025-01-23 12:53:25.779 +01:00] [INF] "/usr/lib/jellyfin-ffmpeg/ffmpeg" "-i file:\"/media/chris/Elements/data/media/movies/Nosferatu (2024)/Nosferatu.2024.REPACK.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX.mkv\" -copyts -map 0:4 -an -vn -c:s copy \"/var/lib/jellyfin/data/subtitles/2/2db581da-45e0-a439-e87e-0b3d75adce2d.srt\" -map 0:5 -an -vn -c:s copy \"/var/lib/jellyfin/data/subtitles/f/f60030f7-6eb2-1b17-3cf4-d6bb3dcd5bd3.srt\" -map 0:6 -an -vn -c:s copy \"/var/lib/jellyfin/data/subtitles/2/293a95f3-1eac-1c60-f7fc-19989a6bdb60.srt\""
[2025-01-23 12:53:25.818 +01:00] [ERR] 716 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 5 - error reading time code: 1
Line 19 - error reading time code: 2
Line 29 - error reading time code: 4
Line 96: Empty line expected, but found number (5) followed by time code.
Line 140: Empty line expected, but found number (13) followed by time code.
Line 205 - error reading time code: Zo'n onschuld kan maar zo lang duren in deze wereld.
Line 210 - error reading time code: 15
Line 222: Empty line expected, but found number (16) followed by time code.
Line 224 - expected subtitle number: Thomas?
Line 264 - error reading time code: 22
Line 275 - error reading time code: 23
Line 281 - error reading time code: 28
Line 307: Empty line expected, but found number (25) followed by time code.
Line 316 - expected subtitle number: De huwelijksreis was nog te kort.
Line 319 - error reading time code: 26
Line 341: Empty line expected, but found number (27) followed by time code.
Line 348 - error reading time code: 34
Line 451: Empty line expected, but found number (35) followed by time code.
Line 459 - error reading time code: Nog één minuut.
Line 467: Empty line expected, but found number (36) followed by time code.
Line 504 - error reading time code: 39
Line 508 - error reading time code: 47
Line 512 - error reading time code: 40
Line 523 - error reading time code: Als ik in zoiets zou geloven
Line 549: Empty line expected, but found number (50) followed by time code.
Line 557 - error reading time code: 44
Line 585 - error reading time code: 45
Line 595 - error reading time code: 47
Line 617 - expected subtitle number: 00:07:00,452 --> 00:07:02,578
Line 617 - error reading time code: 47
Line 619 - error reading time code: that I might be fully engaged with the firm.
Line 630 - expected subtitle number: mijn jongen, voorzienigheid.
Line 632 - error reading time code: 48
Line 642 - error reading time code: Kom binnen, kom binnen.
Line 663 - error reading time code: 53
Line 663 - error reading time code: 60
Line 713 - error reading time code: 64
Line 729 - error reading time code: feliciteren met uw vrouw.
"
[2025-01-23 12:53:25.822 +01:00] [ERR] 754 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 5 - error reading time code: 1
Line 19 - error reading time code: 2
Line 29 - error reading time code: 4
Line 96: Empty line expected, but found number (5) followed by time code.
Line 140: Empty line expected, but found number (13) followed by time code.
Line 205 - error reading time code: Zo'n onschuld kan maar zo lang duren in deze wereld.
Line 210 - error reading time code: 15
Line 222: Empty line expected, but found number (16) followed by time code.
Line 224 - expected subtitle number: Thomas?
Line 264 - error reading time code: 22
Line 275 - error reading time code: 23
Line 281 - error reading time code: 28
Line 307: Empty line expected, but found number (25) followed by time code.
Line 316 - expected subtitle number: De huwelijksreis was nog te kort.
Line 319 - error reading time code: 26
Line 341: Empty line expected, but found number (27) followed by time code.
Line 348 - error reading time code: 34
Line 451: Empty line expected, but found number (35) followed by time code.
Line 459 - error reading time code: Nog één minuut.
Line 467: Empty line expected, but found number (36) followed by time code.
Line 504 - error reading time code: 39
Line 508 - error reading time code: 47
Line 512 - error reading time code: 40
Line 523 - error reading time code: Als ik in zoiets zou geloven
Line 549: Empty line expected, but found number (50) followed by time code.
Line 557 - error reading time code: 44
Line 585 - error reading time code: 45
Line 595 - error reading time code: 47
Line 617 - expected subtitle number: 00:07:00,452 --> 00:07:02,578
Line 617 - error reading time code: 47
Line 619 - error reading time code: that I might be fully engaged with the firm.
Line 630 - expected subtitle number: mijn jongen, voorzienigheid.
Line 632 - error reading time code: 48
Line 642 - error reading time code: Kom binnen, kom binnen.
Line 663 - error reading time code: 53
Line 663 - error reading time code: 60
Line 713 - error reading time code: 64
Line 729 - error reading time code: feliciteren met uw vrouw.
"
[2025-01-23 12:53:25.822 +01:00] [ERR] 754 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 5 - error reading time code: 1
Line 19 - error reading time code: 2
Line 29 - error reading time code: 4
Line 96: Empty line expected, but found number (5) followed by time code.
Line 140: Empty line expected, but found number (13) followed by time code.
Line 205 - error reading time code: Zo'n onschuld kan maar zo lang duren in deze wereld.
Line 210 - error reading time code: 15
Line 222: Empty line expected, but found number (16) followed by time code.
Line 224 - expected subtitle number: Thomas?
Line 264 - error reading time code: 22
Line 275 - error reading time code: 23
Line 281 - error reading time code: 28
Line 307: Empty line expected, but found number (25) followed by time code.
Line 316 - expected subtitle number: De huwelijksreis was nog te kort.
Line 319 - error reading time code: 26
Line 341: Empty line expected, but found number (27) followed by time code.
Line 348 - error reading time code: 34
Line 451: Empty line expected, but found number (35) followed by time code.
Line 459 - error reading time code: Nog één minuut.
Line 467: Empty line expected, but found number (36) followed by time code.
Line 504 - error reading time code: 39
Line 508 - error reading time code: 47
Line 512 - error reading time code: 40
Line 523 - error reading time code: Als ik in zoiets zou geloven
Line 549: Empty line expected, but found number (50) followed by time code.
Line 557 - error reading time code: 44
Line 585 - error reading time code: 45
Line 595 - error reading time code: 47
Line 617 - expected subtitle number: 00:07:00,452 --> 00:07:02,578
Line 617 - error reading time code: 47
Line 619 - error reading time code: that I might be fully engaged with the firm.
Line 630 - expected subtitle number: mijn jongen, voorzienigheid.
Line 632 - error reading time code: 48
Line 642 - error reading time code: Kom binnen, kom binnen.
Line 663 - error reading time code: 53
Line 663 - error reading time code: 60
Line 713 - error reading time code: 64
Line 729 - error reading time code: feliciteren met uw vrouw.
"
[2025-01-23 12:53:39.481 +01:00] [INF] WS "192.168.2.18" closed
[2025-01-23 12:53:41.464 +01:00] [INF] WS "192.168.2.18" request
[2025-01-23 12:54:08.261 +01:00] [INF] Playback stopped reported by app "Android TV" "0.18.4" playing "Nosferatu". Stopped at "0" ms
[2025-01-23 12:54:12.078 +01:00] [INF] User policy for "Chris". EnablePlaybackRemuxing: True EnableVideoPlaybackTranscoding: True EnableAudioPlaybackTranscoding: True
[2025-01-23 12:54:12.078 +01:00] [INF] RemoteClientBitrateLimit: 200000000, RemoteIP: "192.168.2.7", IsInLocalNetwork: True
[2025-01-23 12:54:12.902 +01:00] [ERR] 214 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 11 - expected subtitle number: Come to me.
Line 38 - expected subtitle number: 00:20:22,596 --> 00:20:24,223
Line 40 - error reading time code: Wil je ook een kamer?
Line 51 - expected subtitle number: weg naar het kasteel van graaf Orlok.
Line 54: Empty line expected, but found number (5) followed by time code.
Line 66: Empty line expected, but found number (6) followed by time code.
Line 128 - error reading time code: 13
Line 182 - error reading time code: 304
Line 184 - error reading time code: 20
Line 217 - error reading time code: 24
Line 234 - error reading time code: 26
Line 286 - error reading time code: 32
Line 297 - error reading time code: De belachelijke Vogel des Doods weer?
Line 307 - error reading time code: 34
Line 315 - error reading time code: 35
Line 371 - error reading time code: 42
Line 382: Empty line expected, but found number (43) followed by time code.
Line 421 - error reading time code: 47
Line 553: Empty line expected, but found number (54) followed by time code.
Line 561 - error reading time code: Uh, and I'm most eager to proceed
Line 609 - error reading time code: 60
Line 629 - error reading time code: 371
Line 647 - error reading time code: 64
Line 660 - error reading time code: 375
Line 711 - error reading time code: 71
Line 720 - error reading time code: 72
Line 724 - error reading time code: 383
Line 734 - error reading time code: He's too infirm to travel,
Line 757 - error reading time code: 76
Line 785: Empty line expected, but found number (79) followed by time code.
Line 809 - error reading time code: 81
Line 819 - expected subtitle number: the deed here when he arrives?
Line 821 - error reading time code: 82
Line 833 - error reading time code: 83
Line 874 - expected subtitle number: is op kruistocht
Line 876 - error reading time code: 573
Line 882 - error reading time code: 85
Line 894 - error reading time code: 86
Line 906 - error reading time code: - Ik verzeker je,
Line 919: Empty line expected, but found number (87) followed by time code.
"
[2025-01-23 12:54:12.904 +01:00] [ERR] 217 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 11 - expected subtitle number: Come to me.
Line 38 - expected subtitle number: 00:20:22,596 --> 00:20:24,223
Line 40 - error reading time code: Wil je ook een kamer?
Line 51 - expected subtitle number: weg naar het kasteel van graaf Orlok.
Line 54: Empty line expected, but found number (5) followed by time code.
Line 66: Empty line expected, but found number (6) followed by time code.
Line 128 - error reading time code: 13
Line 182 - error reading time code: 304
Line 184 - error reading time code: 20
Line 217 - error reading time code: 24
Line 234 - error reading time code: 26
Line 286 - error reading time code: 32
Line 297 - error reading time code: De belachelijke Vogel des Doods weer?
Line 307 - error reading time code: 34
Line 315 - error reading time code: 35
Line 371 - error reading time code: 42
Line 382: Empty line expected, but found number (43) followed by time code.
Line 421 - error reading time code: 47
Line 553: Empty line expected, but found number (54) followed by time code.
Line 561 - error reading time code: Uh, and I'm most eager to proceed
Line 609 - error reading time code: 60
Line 629 - error reading time code: 371
Line 647 - error reading time code: 64
Line 660 - error reading time code: 375
Line 711 - error reading time code: 71
Line 720 - error reading time code: 72
Line 724 - error reading time code: 383
Line 734 - error reading time code: He's too infirm to travel,
Line 757 - error reading time code: 76
Line 785: Empty line expected, but found number (79) followed by time code.
Line 809 - error reading time code: 81
Line 819 - expected subtitle number: the deed here when he arrives?
Line 821 - error reading time code: 82
Line 833 - error reading time code: 83
Line 874 - expected subtitle number: is op kruistocht
Line 876 - error reading time code: 573
Line 882 - error reading time code: 85
Line 894 - error reading time code: 86
Line 906 - error reading time code: - Ik verzeker je,
Line 919: Empty line expected, but found number (87) followed by time code.
"
[2025-01-23 12:54:12.916 +01:00] [ERR] 217 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 11 - expected subtitle number: Come to me.
Line 38 - expected subtitle number: 00:20:22,596 --> 00:20:24,223
Line 40 - error reading time code: Wil je ook een kamer?
Line 51 - expected subtitle number: weg naar het kasteel van graaf Orlok.
Line 54: Empty line expected, but found number (5) followed by time code.
Line 66: Empty line expected, but found number (6) followed by time code.
Line 128 - error reading time code: 13
Line 182 - error reading time code: 304
Line 184 - error reading time code: 20
Line 217 - error reading time code: 24
Line 234 - error reading time code: 26
Line 286 - error reading time code: 32
Line 297 - error reading time code: De belachelijke Vogel des Doods weer?
Line 307 - error reading time code: 34
Line 315 - error reading time code: 35
Line 371 - error reading time code: 42
Line 382: Empty line expected, but found number (43) followed by time code.
Line 421 - error reading time code: 47
Line 553: Empty line expected, but found number (54) followed by time code.
Line 561 - error reading time code: Uh, and I'm most eager to proceed
Line 609 - error reading time code: 60
Line 629 - error reading time code: 371
Line 647 - error reading time code: 64
Line 660 - error reading time code: 375
Line 711 - error reading time code: 71
Line 720 - error reading time code: 72
Line 724 - error reading time code: 383
Line 734 - error reading time code: He's too infirm to travel,
Line 757 - error reading time code: 76
Line 785: Empty line expected, but found number (79) followed by time code.
Line 809 - error reading time code: 81
Line 819 - expected subtitle number: the deed here when he arrives?
Line 821 - error reading time code: 82
Line 833 - error reading time code: 83
Line 874 - expected subtitle number: is op kruistocht
Line 876 - error reading time code: 573
Line 882 - error reading time code: 85
Line 894 - error reading time code: 86
Line 906 - error reading time code: - Ik verzeker je,
Line 919: Empty line expected, but found number (87) followed by time code.
"
[2025-01-23 12:54:35.969 +01:00] [INF] WS "192.168.2.16" request
[2025-01-23 12:54:51.678 +01:00] [INF] WS "192.168.2.16" request
[2025-01-23 12:54:53.733 +01:00] [WRN] WS "192.168.2.16" error receiving data: "The remote party closed the WebSocket connection without completing the close handshake."
[2025-01-23 12:54:53.735 +01:00] [WRN] WS "192.168.2.16" error receiving data: "The remote party closed the WebSocket connection without completing the close handshake."
[2025-01-23 12:54:53.740 +01:00] [INF] WS "192.168.2.16" closed
[2025-01-23 12:54:53.889 +01:00] [INF] WS "192.168.2.16" closed
[2025-01-23 12:55:12.780 +01:00] [INF] WS "192.168.2.16" request
[2025-01-23 12:55:28.100 +01:00] [INF] Playback stopped reported by app "Android TV" "0.18.4" playing "Nosferatu". Stopped at "0" ms
[2025-01-23 12:56:21.290 +01:00] [INF] ffmpeg subtitle extraction completed for "file:\"/media/chris/Elements/data/media/movies/Nosferatu (2024)/Nosferatu.2024.REPACK.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX.mkv\"" to "/var/lib/jellyfin/data/subtitles/2/2db581da-45e0-a439-e87e-0b3d75adce2d.srt"
[2025-01-23 12:56:21.290 +01:00] [INF] ffmpeg subtitle extraction completed for "file:\"/media/chris/Elements/data/media/movies/Nosferatu (2024)/Nosferatu.2024.REPACK.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX.mkv\"" to "/var/lib/jellyfin/data/subtitles/f/f60030f7-6eb2-1b17-3cf4-d6bb3dcd5bd3.srt"
[2025-01-23 12:56:21.290 +01:00] [INF] ffmpeg subtitle extraction completed for "file:\"/media/chris/Elements/data/media/movies/Nosferatu (2024)/Nosferatu.2024.REPACK.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX.mkv\"" to "/var/lib/jellyfin/data/subtitles/2/293a95f3-1eac-1c60-f7fc-19989a6bdb60.srt"
[2025-01-23 12:56:21.314 +01:00] [ERR] 1157 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 11 - error reading time code: 1
Line 16: Empty line expected, but found number (291) followed by time code.
Line 25 - error reading time code: es más moderna...
Line 38: Empty line expected, but found number (218) followed by time code.
Line 45 - error reading time code: 2
Line 56 - expected subtitle number: Viens à moi.
Line 56: Empty line expected, but found number (294) followed by time code.
Line 69: Empty line expected, but found number (219) followed by time code.
Line 73 - error reading time code: 277
Line 91 - error reading time code: 220
Line 92 - error reading time code: 278
Line 127 - error reading time code: 281
Line 129 - expected subtitle number: Qu'importe.
Line 135 - error reading time code: 300
Line 139 - error reading time code: 282
Line 145 - error reading time code: que no se siente bien.
Line 155: Empty line expected, but found number (7) followed by time code.
Line 158 - error reading time code: 302
Line 158 - error reading time code: 224
Line 182: Empty line expected, but found number (303) followed by time code.
Line 184: Empty line expected, but found number (225) followed by time code.
Line 186: Empty line expected, but found number (9) followed by time code.
Line 211 - error reading time code: 286
Line 213 - expected subtitle number: {\an8}Tu m'as éveillé
Line 226 - error reading time code: 11
Line 232 - expected subtitle number: {\an8}Te expulso, te expulso con ajo.
Line 232 - error reading time code: 307
Line 250 - expected subtitle number: 00:01:54,072 --> 00:01:57,826
Line 252 - error reading time code: {\an8}Toi... Toi...
Line 275: Empty line expected, but found number (289) followed by time code.
Line 288 - error reading time code: 310
Line 294 - error reading time code: 232
Line 298 - error reading time code: 16
Line 324: Empty line expected, but found number (233) followed by time code.
Line 346 - expected subtitle number: Es como... como si hubiera
Line 349 - error reading time code: Comme j'ai hâte de me retrouver
Line 364: Empty line expected, but found number (235) followed by time code.
"
[2025-01-23 12:56:21.314 +01:00] [ERR] 1177 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 11 - error reading time code: 1
Line 16: Empty line expected, but found number (291) followed by time code.
Line 25 - error reading time code: es más moderna...
Line 38: Empty line expected, but found number (218) followed by time code.
Line 45 - error reading time code: 2
Line 56 - expected subtitle number: Viens à moi.
Line 56: Empty line expected, but found number (294) followed by time code.
Line 69: Empty line expected, but found number (219) followed by time code.
Line 73 - error reading time code: 277
Line 91 - error reading time code: 220
Line 92 - error reading time code: 278
Line 127 - error reading time code: 281
Line 129 - expected subtitle number: Qu'importe.
Line 135 - error reading time code: 300
Line 139 - error reading time code: 282
Line 145 - error reading time code: que no se siente bien.
Line 155: Empty line expected, but found number (7) followed by time code.
Line 158 - error reading time code: 302
Line 158 - error reading time code: 224
Line 182: Empty line expected, but found number (303) followed by time code.
Line 184: Empty line expected, but found number (225) followed by time code.
Line 186: Empty line expected, but found number (9) followed by time code.
Line 211 - error reading time code: 286
Line 213 - expected subtitle number: {\an8}Tu m'as éveillé
Line 226 - error reading time code: 11
Line 232 - expected subtitle number: {\an8}Te expulso, te expulso con ajo.
Line 232 - error reading time code: 307
Line 250 - expected subtitle number: 00:01:54,072 --> 00:01:57,826
Line 252 - error reading time code: {\an8}Toi... Toi...
Line 275: Empty line expected, but found number (289) followed by time code.
Line 288 - error reading time code: 310
Line 294 - error reading time code: 232
Line 298 - error reading time code: 16
Line 324: Empty line expected, but found number (233) followed by time code.
Line 346 - expected subtitle number: Es como... como si hubiera
Line 349 - error reading time code: Comme j'ai hâte de me retrouver
Line 364: Empty line expected, but found number (235) followed by time code.
"
[2025-01-23 12:56:21.314 +01:00] [ERR] 1177 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 11 - error reading time code: 1
Line 16: Empty line expected, but found number (291) followed by time code.
Line 25 - error reading time code: es más moderna...
Line 38: Empty line expected, but found number (218) followed by time code.
Line 45 - error reading time code: 2
Line 56 - expected subtitle number: Viens à moi.
Line 56: Empty line expected, but found number (294) followed by time code.
Line 69: Empty line expected, but found number (219) followed by time code.
Line 73 - error reading time code: 277
Line 91 - error reading time code: 220
Line 92 - error reading time code: 278
Line 127 - error reading time code: 281
Line 129 - expected subtitle number: Qu'importe.
Line 135 - error reading time code: 300
Line 139 - error reading time code: 282
Line 145 - error reading time code: que no se siente bien.
Line 155: Empty line expected, but found number (7) followed by time code.
Line 158 - error reading time code: 302
Line 158 - error reading time code: 224
Line 182: Empty line expected, but found number (303) followed by time code.
Line 184: Empty line expected, but found number (225) followed by time code.
Line 186: Empty line expected, but found number (9) followed by time code.
Line 211 - error reading time code: 286
Line 213 - expected subtitle number: {\an8}Tu m'as éveillé
Line 226 - error reading time code: 11
Line 232 - expected subtitle number: {\an8}Te expulso, te expulso con ajo.
Line 232 - error reading time code: 307
Line 250 - expected subtitle number: 00:01:54,072 --> 00:01:57,826
Line 252 - error reading time code: {\an8}Toi... Toi...
Line 275: Empty line expected, but found number (289) followed by time code.
Line 288 - error reading time code: 310
Line 294 - error reading time code: 232
Line 298 - error reading time code: 16
Line 324: Empty line expected, but found number (233) followed by time code.
Line 346 - expected subtitle number: Es como... como si hubiera
Line 349 - error reading time code: Comme j'ai hâte de me retrouver
Line 364: Empty line expected, but found number (235) followed by time code.
"
[2025-01-23 12:56:21.317 +01:00] [ERR] 1177 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 11 - error reading time code: 1
Line 16: Empty line expected, but found number (291) followed by time code.
Line 25 - error reading time code: es más moderna...
Line 38: Empty line expected, but found number (218) followed by time code.
Line 45 - error reading time code: 2
Line 56 - expected subtitle number: Viens à moi.
Line 56: Empty line expected, but found number (294) followed by time code.
Line 69: Empty line expected, but found number (219) followed by time code.
Line 73 - error reading time code: 277
Line 91 - error reading time code: 220
Line 92 - error reading time code: 278
Line 127 - error reading time code: 281
Line 129 - expected subtitle number: Qu'importe.
Line 135 - error reading time code: 300
Line 139 - error reading time code: 282
Line 145 - error reading time code: que no se siente bien.
Line 155: Empty line expected, but found number (7) followed by time code.
Line 158 - error reading time code: 302
Line 158 - error reading time code: 224
Line 182: Empty line expected, but found number (303) followed by time code.
Line 184: Empty line expected, but found number (225) followed by time code.
Line 186: Empty line expected, but found number (9) followed by time code.
Line 211 - error reading time code: 286
Line 213 - expected subtitle number: {\an8}Tu m'as éveillé
Line 226 - error reading time code: 11
Line 232 - expected subtitle number: {\an8}Te expulso, te expulso con ajo.
Line 232 - error reading time code: 307
Line 250 - expected subtitle number: 00:01:54,072 --> 00:01:57,826
Line 252 - error reading time code: {\an8}Toi... Toi...
Line 275: Empty line expected, but found number (289) followed by time code.
Line 288 - error reading time code: 310
Line 294 - error reading time code: 232
Line 298 - error reading time code: 16
Line 324: Empty line expected, but found number (233) followed by time code.
Line 346 - expected subtitle number: Es como... como si hubiera
Line 349 - error reading time code: Comme j'ai hâte de me retrouver
Line 364: Empty line expected, but found number (235) followed by time code.
"
[2025-01-23 12:56:21.345 +01:00] [ERR] 1377 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 26: Empty lLine 28 - error reading time code: 7
Line 39 - error reading time code: 8
Line 54 - error reading time code: an impenetrable thundercloud
Line 61 - error reading time code: 10
Line 66 - error reading time code: 153
Line 66 - error reading time code: Esprit de réconfort.
Line 92 - error reading time code: 7
Line 108 - expected subtitle number: Viens à moi.
Line 111: Empty line expected, but found number (156) followed by time code.
Line 142 - error reading time code: 158
Line 148 - error reading time code: 17
Line 169 - error reading time code: 160
Line 174 - error reading time code: au monde des Hommes.
Line 185: Empty line expected, but found number (19) followed by time code.
Line 194 - error reading time code: 162
Line 211: Empty line expected, but found number (163) followed by time code.
Line 233 - error reading time code: 164
Line 242 - error reading time code: Thomas.
Line 251: Empty line expected, but found number (25) followed by time code.
Line 267 - error reading time code: 26
Line 288 - error reading time code: 168
Line 301: Empty line expected, but found number (29) followed by time code.
Line 331 - error reading time code: 172
Line 337 - error reading time code: 30
Line 338 - error reading time code: 32
Line 361: Empty line expected, but found number (31) followed by time code.
Line 379 - error reading time code: 32
Line 439: Empty line expected, but found number (38) followed by time code.
Line 449 - error reading time code: 39
Line 484 - error reading time code: 47
Line 501 - error reading time code: 49
Line 505 - error reading time code: 46
Line 508 - error reading time code: the utmost importance for us.
Line 535 - error reading time code: 53
Line 541 - expected subtitle number: ? ?
Line 544 - error reading time code: 54
Line 548 - error reading time code: 51
Line 558: Empty line expected, but found number (52) followed by time code.
Line 571 - error reading time code: ? ?
Line 596 - error reading time code: 60
Line 647: Empty line expected, but found number (65) followed by time code.
"
[2025-01-23 12:56:21.346 +01:00] [ERR] 1390 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 26: Empty lLine 28 - error reading time code: 7
Line 39 - error reading time code: 8
Line 54 - error reading time code: an impenetrable thundercloud
Line 61 - error reading time code: 10
Line 66 - error reading time code: 153
Line 66 - error reading time code: Esprit de réconfort.
Line 92 - error reading time code: 7
Line 108 - expected subtitle number: Viens à moi.
Line 111: Empty line expected, but found number (156) followed by time code.
Line 142 - error reading time code: 158
Line 148 - error reading time code: 17
Line 169 - error reading time code: 160
Line 174 - error reading time code: au monde des Hommes.
Line 185: Empty line expected, but found number (19) followed by time code.
Line 194 - error reading time code: 162
Line 211: Empty line expected, but found number (163) followed by time code.
Line 233 - error reading time code: 164
Line 242 - error reading time code: Thomas.
Line 251: Empty line expected, but found number (25) followed by time code.
Line 267 - error reading time code: 26
Line 288 - error reading time code: 168
Line 301: Empty line expected, but found number (29) followed by time code.
Line 331 - error reading time code: 172
Line 337 - error reading time code: 30
Line 338 - error reading time code: 32
Line 361: Empty line expected, but found number (31) followed by time code.
Line 379 - error reading time code: 32
Line 439: Empty line expected, but found number (38) followed by time code.
Line 449 - error reading time code: 39
Line 484 - error reading time code: 47
Line 501 - error reading time code: 49
Line 505 - error reading time code: 46
Line 508 - error reading time code: the utmost importance for us.
Line 535 - error reading time code: 53
Line 541 - expected subtitle number: ? ?
Line 544 - error reading time code: 54
Line 548 - error reading time code: 51
Line 558: Empty line expected, but found number (52) followed by time code.
Line 571 - error reading time code: ? ?
Line 596 - error reading time code: 60
Line 647: Empty line expected, but found number (65) followed by time code.
"
[2025-01-23 12:56:21.353 +01:00] [ERR] 114 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 0 - error reading time code: (squeaking intensifies)
Line 6 - error reading time code: 1
Line 15 - error reading time code: 1759
Line 21 - error reading time code: 2
Line 22 - expected subtitle number: How can this perversion
Line 27 - error reading time code: 1419
Line 33 - error reading time code: 3
Line 50 - error reading time code: -You sent them home?
Line 66 - error reading time code: 1763
Line 78 - error reading time code: 6
Line 101 - error reading time code: 1426
Line 108 - error reading time code: 1766
Line 118: Empty line expected, but found number (8) followed by time code.
Line 131 - expected subtitle number: Viens à moi.
Line 134: Empty line expected, but found number (1768) followed by time code.
Line 147 - error reading time code: 1430
Line 152 - error reading time code: 1770
Line 157 - error reading time code: from region to region.
Line 171 - error reading time code: 1771
Line 203: Empty line expected, but found number (1773) followed by time code.
Line 233 - error reading time code: 1775
Line 233 - error reading time code: 16
Line 246 - error reading time code: 17
Line 284 - error reading time code: 20
Line 291 - error reading time code: 1779
Line 294 - expected subtitle number: Thomas.
Line 297 - error reading time code: 21
Line 303 - error reading time code: 1443
Line 317 - error reading time code: Quoi, mon amour?
Line 317 - error reading time code: 1781
Line 327 - error reading time code: 1445
Line 332 - error reading time code: 1782
Line 347 - error reading time code: 25
Line 347 - error reading time code: we do not wish to...
Line 378 - error reading time code: 27
Line 392: Empty line expected, but found number (1786) followed by time code.
Line 403 - expected subtitle number: 01:57:14,791 --> 01:57:16,322
Line 405 - error reading time code: This is not morLine 405: Empty line expected, but found number (1451) followed by time code.
al!
Line 413: Empty line expected, but found number (1788) followed by time code.
Line 437: Empty line expected, but found number (1453) followed by time code.
"
[2025-01-23 12:56:21.357 +01:00] [ERR] 132 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 0 - error reading time code: (squeaking intensifies)
Line 6 - error reading time code: 1
Line 15 - error reading time code: 1759
Line 21 - error reading time code: 2
Line 22 - expected subtitle number: How can this perversion
Line 27 - error reading time code: 1419
Line 33 - error reading time code: 3
Line 50 - error reading time code: -You sent them home?
Line 66 - error reading time code: 1763
Line 78 - error reading time code: 6
Line 101 - error reading time code: 1426
Line 108 - error reading time code: 1766
Line 118: Empty line expected, but found number (8) followed by time code.
Line 131 - expected subtitle number: Viens à moi.
Line 134: Empty line expected, but found number (1768) followed by time code.
Line 147 - error reading time code: 1430
Line 152 - error reading time code: 1770
Line 157 - error reading time code: from region to region.
Line 171 - error reading time code: 1771
Line 203: Empty line expected, but found number (1773) followed by time code.
Line 233 - error reading time code: 1775
Line 233 - error reading time code: 16
Line 246 - error reading time code: 17
Line 284 - error reading time code: 20
Line 291 - error reading time code: 1779
Line 294 - expected subtitle number: Thomas.
Line 297 - error reading time code: 21
Line 303 - error reading time code: 1443
Line 317 - error reading time code: Quoi, mon amour?
Line 317 - error reading time code: 1781
Line 327 - error reading time code: 1445
Line 332 - error reading time code: 1782
Line 347 - error reading time code: 25
Line 347 - error reading time code: we do not wish to...
Line 378 - error reading time code: 27
Line 392: Empty line expected, but found number (1786) followed by time code.
Line 403 - expected subtitle number: 01:57:14,791 --> 01:57:16,322
Line 405 - error reading time code: This is not morLine 405: Empty line expected, but found number (1451) followed by time code.
al!
Line 413: Empty line expected, but found number (1788) followed by time code.
Line 437: Empty line expected, but found number (1453) followed by time code.
"
[2025-01-23 12:56:21.373 +01:00] [ERR] 618 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 53 - error reading time code: 392
Line 78 - error reading time code: 4
Line 84 - error reading time code: 394
Line 97: Empty line expected, but founLine 102 - error reading time code: 5
d number (571) followed by time code.
Line 106: Empty line expected, but found number (395) followed by time code.
Line 127 - error reading time code: 573
e to me.
Line 132 - error reading time code: 396
Line 167 - error reading time code: 399
Line 171 - error reading time code: 841
Line 174: Empty line expected, but found number (10) followed by time code.
Line 180 - error reading time code: 842
Line 195 - error reading time code: - Debo descubrir algo.
Line 220 - error reading time code: 13
Line 232 - error reading time code: 14
Line 252 - error reading time code: 15
Line 256 - expected subtitle number: Enviaré a alguien diariamente
Line 264: Empty line expected, but found number (574) followed by time code.
Line 291: Empty line expected, but found number (575) followed by time code.
Line 296 - error reading time code: 409
Line 298 - error reading time code: (voice whispering indistinctly)
Line 307 - error reading time code: 19
Line 311 - error reading time code: 410
Line 316 - error reading time code: 853
Line 322 - error reading time code: 20
Line 356: Empty line expected, but found number (21) followed by time code.
Line 365: Empty line expected, but found number (413) followed by time code.
Line 368: Empty line expected, but found number (856) followed by time code.
Line 390 - error reading time code: 857
Line 400 - error reading time code: 415
Line 400 - error reading time code: 583
Line 405 - error reading time code: 24
Line 420 - expected subtitle number: longtemps.
Line 424 - error reading time code: 25
Line 424 - error reading time code: 585
Line 439 - error reading time code: 26
Line 444 - error reading time code: 587
Line 444 - error reading time code: 417
Line 460 - error reading time code: 861
Line 465 - error reading time code: (ra
id breathing continues)
Line 484 - error reading time code: ¿Qué pasa, cariño?
"
[2025-01-23 12:56:21.380 +01:00] [ERR] 71 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 3 - error reading time code: 1230
Line 10 - error reading time code: 1381
Line 24 - expected subtitle number: 01:48:04,693 --> 01:48:07,863
Line 25 - error reading time code: Entonces no podrá tener un santuario
Line 26 - expected subtitle number: al cantar el gallo.
Line 46 - error reading time code: 3
Line 51: Empty line expected, but found number (849) followed by time code.
Line 60 - error reading time code: but it must have been you.
Line 79 - error reading time code: Un espíritu de consuelo.
Line 83 - error reading time code: 5
Line 102 - error reading time code: 853
Line 107 - error reading time code: 6
Line 115 - error reading time code: 1238
Line 144 - error reading time code: 855
Line 154: Empty line expected, but found number (8) followed by time code.
Line 176 - expected subtitle number: 00:01:19,079 --> 00:01:21,707
Line 179 - error reading time code: {\an8}Tú.
Line 186: Empty line expected, but found number (857) followed by time code.
Line 188 - error reading time code: {\an8}Tú me despertaste
Line 197: Empty line expected, but found number (1243) followed by time code.
Line 201 - error reading time code: 858
Line 217 - error reading time code: 1394
Line 225 - error reading time code: 14
Line 236 - error reading time code: 860
Line 267 - error reading time code: 862
Line 270 - error reading time code: 1247
Line 293 - error reading time code: 1248
Line 293 - error reading time code: 18
Line 310 - error reading time code: 865
Line 315 - error reading time code: résister à son sang.
Line 332: Empty line expected, but found number (20) followed by time code.
Line 361: Empty line expected, but found number (21) followed by time code.
Line 367 - error reading time code: 869
Line 401 - error reading time code: 871
Line 401 - error reading time code: 23
Line 430: Empty line expected, but found number (872) followed by time code.
Line 446 - error reading time code: 25
Line 448 - error reading time code: 1258
Line 470 - error reading time code: 26
"
[2025-01-23 12:56:21.381 +01:00] [ERR] 115 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 3 - error reading time code: 1230
Line 10 - error reading time code: 1381
Line 24 - expected subtitle number: 01:48:04,693 --> 01:48:07,863
Line 25 - error reading time code: Entonces no podrá tener un santuario
Line 26 - expected subtitle number: al cantar el gallo.
Line 46 - error reading time code: 3
Line 51: Empty line expected, but found number (849) followed by time code.
Line 60 - error reading time code: but it must have been you.
Line 79 - error reading time code: Un espíritu de consuelo.
Line 83 - error reading time code: 5
Line 102 - error reading time code: 853
Line 107 - error reading time code: 6
Line 115 - error reading time code: 1238
Line 144 - error reading time code: 855
Line 154: Empty line expected, but found number (8) followed by time code.
Line 176 - expected subtitle number: 00:01:19,079 --> 00:01:21,707
Line 179 - error reading time code: {\an8}Tú.
Line 186: Empty line expected, but found number (857) followed by time code.
Line 188 - error reading time code: {\an8}Tú me despertaste
Line 197: Empty line expected, but found number (1243) followed by time code.
Line 201 - error reading time code: 858
Line 217 - error reading time code: 1394
Line 225 - error reading time code: 14
Line 236 - error reading time code: 860
Line 267 - error reading time code: 862
Line 270 - error reading time code: 1247
Line 293 - error reading time code: 1248
Line 293 - error reading time code: 18
Line 310 - error reading time code: 865
Line 315 - error reading time code: résister à son sang.
Line 332: Empty line expected, but found number (20) followed by time code.
Line 361: Empty line expected, but found number (21) followed by time code.
Line 367 - error reading time code: 869
Line 401 - error reading time code: 871
Line 401 - error reading time code: 23
Line 430: Empty line expected, but found number (872) followed by time code.
Line 446 - error reading time code: 25
Line 448 - error reading time code: 1258
Line 470 - error reading time code: 26
"
[2025-01-23 12:56:21.396 +01:00] [ERR] 300 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 7 - error reading time code: 1
Line 10: Empty line expected, but found number (506) followed by time code.
Line 15 - error reading time code: the respect to your caretaker.
Line 54 - error reading time code: 2
Line 68 - error reading time code: 3
Line 88: Empty line expected, but found number (512) followed by time code.
Line 133 - error reading time code: 1392
Line 163 - expected subtitle number: 00:01:19,162 --> 00:01:21,707
Line 166 - error reading time code: {\an8}Toi.
Line 181 - error reading time code: with this shadow.
Line 189 - error reading time code: Search everything.
Line 233 - error reading time code: 13
Line 242 - error reading time code: {\an8}Tu n'appartiens pas
Line 244 - expected subtitle number: au monde des vivants.
Line 246 - error reading time code: 14
Line 256 - error reading time code: au monde des Hommes.
Line 272 - error reading time code: 528
Line 272 - error reading time code: 16
Line 306: Empty line expected, but found number (1408) followed by time code.
Line 313 - error reading time code: 20
Line 331: Empty line expected, but found number (1410) followed by time code.
Line 333: Empty line expected, but found number (21) followed by time code.
Line 355 - error reading time code: 1412
Line 360 - error reading time code: una casa en Wisburg.
Line 380: Empty line expected, but found number (537) followed by time code.
Line 384 - error reading time code: 1414
Line 397 - error reading time code: 538
Line 450: Empty line expected, but found number (29) followed by time code.
Line 476 - error reading time code: 31
Line 496: Empty line expected, but found number (32) followed by time code.
Line 541 - error reading time code: 551
Line 575 - error reading time code: 36
Line 597 - error reading time code: 37
Line 604 - error reading time code: 1434
Line 646 - error reading time code: 1437
Line 656 - error reading time code: 561
Line 676 - error reading time code: 1439
Line 682 - error reading time code: 563
Line 687 - error reading time code: 1440
"
[2025-01-23 12:56:21.400 +01:00] [ERR] 69 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 8 - error reading time code: 1
Line 28: Empty line expected, but found number (72) followed by time code.
Line 30 - error reading time code: 718
Line 61 - error reading time code: 74
Line 64 - error reading time code: 720
Line 74 - expected subtitle number: mais n'est-il pas en ruine?
Line 77 - error reading time code: 75
Line 81 - error reading time code: - ¡Debe ser ella!
Line 82 - error reading time code: 5
Line 105 - expected subtitle number: généreusement.
Line 118: Empty line expected, but found number (77) followed by time code.
Line 134: Empty line expected, but found number (7) followed by time code.
Line 154 - error reading time code: 726
Line 154 - error reading time code: 8
Line 160 - error reading time code: 80
Line 168 - error reading time code: par un esprit.
Line 169 - error reading time code: 9
Line 179 - error reading time code: 81
Line 193 - error reading time code: 10
Line 224 - error reading time code: 731
Line 231 - error reading time code: nos redimirá a todos.
Line 247 - expected subtitle number: Oh.
Line 252 - error reading time code: 13
Line 262 - expected subtitle number: {\an8}No eres para el mundo de los vivos.
Line 266 - error reading time code: 14
Line 271 - error reading time code: pathologies hallucinatoires?
Line 278 - expected subtitle number: Certainement.
Line 286: Empty line expected, but found number (87) followed by time code.
Line 291 - error reading time code: 1358
Line 291 - error reading time code: 735
Line 305 - error reading time code: 16
Line 311 - error reading time code: 88
Line 324: Empty line expected, but found number (17) followed by time code.
Line 352: Empty line expected, but found number (18) followed by time code.
Line 356: Empty line expected, but found number (90) followed by time code.
Line 356 - error reading time code: 740
Line 358 - expected subtitle number: 00:08:23,670 --> 00:08:27,049
Line 359 - expected subtitle number: Vous serez grassement rémunéré.
Line 378 - error reading time code: 741
"
[2025-01-23 12:56:21.411 +01:00] [ERR] 19 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 8 - error reading time code: 1d subtitle number: de alucinaciones macabras?
Line 15 - error reading time code: 711
Line 25 - error reading time code: 1430
Line 30 - error reading time code: 712
Line 46 - error reading time code: 675
Line 61: Empty line expected, but found number (2) followed by time code.
Line 84 - error reading time code: 677
Line 93 - error reading time code: 3
Line 109 - error reading time code: 4
Line 127 - error reading time code: 5
Line 127 - error reading time code: 681
Line 144 - error reading time code: 682
Line 144 - error reading time code: 6
Line 157 - error reading time code: 683
Line 157 - error reading time code: 7
Line 181 - error reading time code: 685
Line 186 - error reading time code: 9
Line 225: Empty line expected, but found number (11) followed by time code.
Line 240 - error reading time code: 12
Line 250 - error reading time code: 13
Line 272: Empty line expected, but found number (14) followed by time code.
"
[2025-01-23 12:56:21.417 +01:00] [ERR] 429 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 5 - error reading time code: 1034
Line 9: Empty line expected, but found number (865) followed by time code.
Line 18: Empty line expected, but found number (1) followed by time code.
Line 30 - error reading time code: 867
Line 42: Empty line expected, but found number (1036) followed by time code.
Line 61 - error reading time code: 3
Line 64 - error reading time code: 1037
Line 88 - expected subtitle number: hier soir.
Line 89 - error reading time code: 4
Line 91 - error reading time code: 871
Line 114: Empty line expected, but found number (872) followed by time code.
Line 120: Empty line expected, but found number (302) followed by time code.
Line 120: Empty line expected, but found number (1040) followed by time code.
Line 156 - error reading time code: 1042
Line 163 - error reading time code: 305
Line 165 - error reading time code: 9
Line 169 - error reading time code: 1043
Line 188 - error reading time code: 10
Line 188 - error reading time code: 307
Line 197 - error reading time code: 1045
Line 197 - error reading time code: 877
Line 210 - error reading time code: 308
Line 216 - error reading time code: 878
Line 216 - error reading time code: 12
Line 222 - error reading time code: 309
LLine 223: Empty line expected, but found number (1046) followed by time code.
ine 226 - error reading time code: 879
Line 232 - expected subtitle number: être
Line 244: Empty line expected, but found number (13) followed by time code.
Line 247 - error reading time code: 311
Line 268 - error reading time code: 1048
Line 276 - error reading time code: 313
Line 284 - error reading time code: son sólo regurgitaciones
Line 288 - expected subtitle number: ne nous laisse pas.
Line 290 - error reading time code: 883
Line 296 - error reading time code: ou présente.
Line 296 - error reading time code: 1050
Line 307 - error reading time code: manipulée par quelqu'un d'autre.
Line 307 - error reading time code: 17
Line 324 - error reading time code: 885
Line 333 - error reading time code: 1052
"
[2025-01-23 12:56:21.425 +01:00] [ERR] 49 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 18: Empty line expected, but found number (1) followed by time code.
Line 53 - error reading time code: 1022
Line 59 - error reading time code: 4
Line 85 - error reading time code: 6
Line 90 - error reading time code: 691
Line 90 - error reading time code: 1025
Line 119 - error reading time code: 9
Line 138 - error reading time code: 10
Line 142: Empty line expected, but found number (1029) followed by time code.
Line 151 - error reading time code: 1030
Line 161: Empty line expected, but found number (12) followed by time code.
Line 174 - error reading time code: (whisperiLine 174 - error reading time code: 697
ng):
Line 184 - error reading time code: 14
Line 202 - error reading time code: 1035
Line 227 - error reading time code: 1037
Line 233 - error reading time code: 18
Line 237 - error reading time code: 702
Line 249: Empty line expected, but found number (19) followed by time code.
Line 271: Empty line expected, but found number (20) followed by time code.
Line 297 - error reading time code: 22
Line 305 - error reading time code: 1044
Line 307 - error reading time code: (inhales deeply)
Line 359: Empty line expected, but found number (26) followed by time code.
Line 373 - error reading time code: 27
Line 386 - error reading time code: 715
Line 397 - error reading time code: 1051
Line 402 - error reading time code: 716
Line 402 - error reading time code: 29
Line 420 - error reading time code: 1053
Line 425 - error reading time code: 31
Line 425 - error reading time code: pero he visto mujeres
Line 485 - error reading time code: I dreamt... I...
Line 498 - error reading time code: Su lunático, quizás.
Line 518: Empty line expected, but found number (724) followed by time code.
Line 542 - error reading time code: 1062
Line 558 - expected subtitle number: How should I have earned
Line 561 - error reading time code: such a doting wife?
Line 573 - error reading time code: 1064
Line 593 - error reading time code: 731
Line 625 - expected subtitle number: 00:04:18,286 --> 00:04:20,353
Line 625 - error reading time code: 1068
"
[2025-01-23 12:56:21.428 +01:00] [ERR] 248 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 18: Empty line expected, but found number (1) followed by time code.
Line 53 - error reading time code: 1022
Line 59 - error reading time code: 4
Line 85 - error reading time code: 6
Line 90 - error reading time code: 691
Line 90 - error reading time code: 1025
Line 119 - error reading time code: 9
Line 138 - error reading time code: 10
Line 142: Empty line expected, but found number (1029) followed by time code.
Line 151 - error reading time code: 1030
Line 161: Empty line expected, but found number (12) followed by time code.
Line 174 - error reading time code: (whisperiLine 174 - error reading time code: 697
ng):
Line 184 - error reading time code: 14
Line 202 - error reading time code: 1035
Line 227 - error reading time code: 1037
Line 233 - error reading time code: 18
Line 237 - error reading time code: 702
Line 249: Empty line expected, but found number (19) followed by time code.
Line 271: Empty line expected, but found number (20) followed by time code.
Line 297 - error reading time code: 22
Line 305 - error reading time code: 1044
Line 307 - error reading time code: (inhales deeply)
Line 359: Empty line expected, but found number (26) followed by time code.
Line 373 - error reading time code: 27
Line 386 - error reading time code: 715
Line 397 - error reading time code: 1051
Line 402 - error reading time code: 716
Line 402 - error reading time code: 29
Line 420 - error reading time code: 1053
Line 425 - error reading time code: 31
Line 425 - error reading time code: pero he visto mujeres
Line 485 - error reading time code: I dreamt... I...
Line 498 - error reading time code: Su lunático, quizás.
Line 518: Empty line expected, but found number (724) followed by time code.
Line 542 - error reading time code: 1062
Line 558 - expected subtitle number: How should I have earned
Line 561 - error reading time code: such a doting wife?
Line 573 - error reading time code: 1064
Line 593 - error reading time code: 731
Line 625 - expected subtitle number: 00:04:18,286 --> 00:04:20,353
Line 625 - error reading time code: 1068
"
[2025-01-23 12:56:21.431 +01:00] [ERR] 104 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 8 - error reading time code: 1
Line 39 - error reading time code: 2
Line 77 - error reading time code: 4
Line 103: Empty line expected, but found number (5) followed by time code.
Line 112 - error reading time code: 1123
Line 118: Empty line expected, but found number (6) followed by time code.
Line 130 - expected subtitle number: Qu'importe.
Line 132 - error reading time code: 7
Line 169: Empty line expected, but found number (395) followed by time code.
Line 197: Empty line expected, but found number (12) followed by time code.
Line 211 - error reading time code: 398
Line 230 - error reading time code: 1134
Line 233 - error reading time code: au monde des Hommes.
Line 238 - expected subtitle number: a band of gypsies.
Line 240 - error reading time code: 400
Line 247 - error reading time code: 16
Line 252 - error reading time code: 401
Line 258 - error reading time code: 17
Line 295 - error reading time code: 404
Line 302 - error reading time code: 21
Line 366: Empty line expected, but found number (1144) followed by time code.
Line 386: Empty line expected, but found number (412) followed by time code.
Line 403 - error reading time code: 413
Line 426 - error reading time code: 30
Line 443 - error reading time code: 31
Line 497 - error reading time code: 35
Line 508 - expected subtitle number: que tu restes.
Line 510 - error reading time code: 36
Line 516 - error reading time code: 423
Line 531: Empty line expected, but found number (37) followed by time code.
Line 552 - error reading time code: 38
Line 588 - error reading time code: 41
Line 600 - error reading time code: 430
Line 637 - error reading time code: 45
Line 665 - error reading time code: 1169
Line 671 - error reading time code: 436
Line 673 - error reading time code: 48
Line 692 - error reading time code: 49
Line 739: Empty line expected, but found number (441) followed by time code.
Line 754 - error reading time code: 442
Line 773 - error reading time code: 55
Line 779 - error reading time code: 1179
"
[2025-01-23 12:56:21.450 +01:00] [ERR] 958 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 7 - error reading time code: 1
Line 23: Empty line expected, but found number (5) followed by time code.
Line 32: Empty line expected, but found number (2) followed by time code.
Line 40: Empty line expected, but found number (6) followed by time code.
Line 62 - expected subtitle number: Oye mi llamado.
Line 66 - error reading time code: 8
Line 66 - error reading time code: 5
Line 79: Empty line expected, but found number (1015) followed by time code.
Line 103 - error reading time code: 8
Line 104 - expected subtitle number: 00:01:48,317 --> 00:01:51,945
Line 106 - expected subtitle number: {\an8}de una eternidad de oscuridad.
Line 112 - error reading time code: 1018
Line 118 - error reading time code: 13
Line 128: Empty line expected, but found number (9) followed by time code.
Line 130: Empty line expected, but found number (14) followed by time code.
Line 143 - error reading time code: 10
Line 162: Empty line expected, but found number (16) followed by time code.
Line 173 - error reading time code: 13
Line 182 - error reading time code: au monde des vivants.
Line 191 - error reading time code: 18
Line 216 - error reading time code: Thomas.
Line 243: Empty line expected, but found number (19) followed by time code.
Line 260 - error reading time code: 1033
Line 260 - error reading time code: 23
Line 263 - error reading time code: Thomas.
Line 265 - error reading time code: 21
Line 269 - error reading time code: Nada. Yo...
Line 283 - expected subtitle number: 00:03:37,467 --> 00:03:38,677
Line 285 - error reading time code: Quoi, mon amour?
Line 304: Empty line expected, but found number (26) followed by time code.
Line 315 - error reading time code: 27
Line 321 - error reading time code: 1038
Line 323 - error reading time code: Viens ici.
Line 328 - error reading time code: 27
Line 333 - error reading time code: Quítate los zapatos.
Line 335 - error reading time code: 1039
Line 364 - error reading time code: 31
Line 373 - expected subtitle number: meterse en la cama.
"
[2025-01-23 12:56:21.455 +01:00] [ERR] 112 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 35 - error reading time code: 1164
Line 42 - error reading time code: 4
Line 110 - error reading time code: 10
Line 118 - error reading time code: 1195
Line 123 - error reading time code: 1170
Line 187 - error reading time code: 1175
Line 187 - error reading time code: 16
Line 237: Empty line expected, but found number (1177) followed by time code.
Line 253 - error reading time code: comme lui.
Line 271 - error reading time code: 1180
Line 277 - error reading time code: 1210
Line 283 - error reading time code: 24
Line 303 - error reading time code: 26
Line 311 - error reading time code: Por fin.
Line 343 - error reading time code: 29
Line 363: Empty line expected, but found number (30) followed by time code.
Line 376 - error reading time code: 1188
Line 392: Empty line expected, but found number (32) followed by time code.
Line 430 - error reading time code: 1225
Line 435 - error reading time code: de gran importancia para nosotros.
Line 446 - error reading time code: 37
Line 459 - error reading time code: 38
Line 459 - error reading time code: 1193
Line 479: Empty line expected, but found number (1194) followed by time code.
Line 486 - error reading time code: 1230
Line 526 - error reading time code: 44
Line 533 - error reading time code: 1197
Line 537 - expected subtitle number: AGENTES INMOBILIARIOS
Line 537 - error reading time code: 1235
Line 575 - error reading time code: 48
Line 582 - error reading time code: 1201
Line 595 - error reading time code: 1202
Line 599 - error reading time code: 50
Line 621: Empty line expected, but found number (52) followed by time code.
Line 659 - error reading time code: 55
Line 666 - error reading time code: 1206
Line 683 - error reading time code: 1247
Line 688 - error reading time code: - Es hermosa en verdad.
Line 692 - expected subtitle number: No te metas ahora, Thomas.
Line 694 - error reading time code: 1208
Line 735 - error reading time code: 62
Line 744 - expected subtitle number: con lo que sea que solicite
Line 747 - error reading time code: 63
"
[2025-01-23 12:56:21.456 +01:00] [ERR] 149 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 35 - error reading time code: 1164
Line 42 - error reading time code: 4
Line 110 - error reading time code: 10
Line 118 - error reading time code: 1195
Line 123 - error reading time code: 1170
Line 187 - error reading time code: 1175
Line 187 - error reading time code: 16
Line 237: Empty line expected, but found number (1177) followed by time code.
Line 253 - error reading time code: comme lui.
Line 271 - error reading time code: 1180
Line 277 - error reading time code: 1210
Line 283 - error reading time code: 24
Line 303 - error reading time code: 26
Line 311 - error reading time code: Por fin.
Line 343 - error reading time code: 29
Line 363: Empty line expected, but found number (30) followed by time code.
Line 376 - error reading time code: 1188
Line 392: Empty line expected, but found number (32) followed by time code.
Line 430 - error reading time code: 1225
Line 435 - error reading time code: de gran importancia para nosotros.
Line 446 - error reading time code: 37
Line 459 - error reading time code: 38
Line 459 - error reading time code: 1193
Line 479: Empty line expected, but found number (1194) followed by time code.
Line 486 - error reading time code: 1230
Line 526 - error reading time code: 44
Line 533 - error reading time code: 1197
Line 537 - expected subtitle number: AGENTES INMOBILIARIOS
Line 537 - error reading time code: 1235
Line 575 - error reading time code: 48
Line 582 - error reading time code: 1201
Line 595 - error reading time code: 1202
Line 599 - error reading time code: 50
Line 621: Empty line expected, but found number (52) followed by time code.
Line 659 - error reading time code: 55
Line 666 - error reading time code: 1206
Line 683 - error reading time code: 1247
Line 688 - error reading time code: - Es hermosa en verdad.
Line 692 - expected subtitle number: No te metas ahora, Thomas.
Line 694 - error reading time code: 1208
Line 735 - error reading time code: 62
Line 744 - expected subtitle number: con lo que sea que solicite
Line 747 - error reading time code: 63
"
[2025-01-23 12:56:21.456 +01:00] [ERR] 149 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 35 - error reading time code: 1164
Line 42 - error reading time code: 4
Line 110 - error reading time code: 10
Line 118 - error reading time code: 1195
Line 123 - error reading time code: 1170
Line 187 - error reading time code: 1175
Line 187 - error reading time code: 16
Line 237: Empty line expected, but found number (1177) followed by time code.
Line 253 - error reading time code: comme lui.
Line 271 - error reading time code: 1180
Line 277 - error reading time code: 1210
Line 283 - error reading time code: 24
Line 303 - error reading time code: 26
Line 311 - error reading time code: Por fin.
Line 343 - error reading time code: 29
Line 363: Empty line expected, but found number (30) followed by time code.
Line 376 - error reading time code: 1188
Line 392: Empty line expected, but found number (32) followed by time code.
Line 430 - error reading time code: 1225
Line 435 - error reading time code: de gran importancia para nosotros.
Line 446 - error reading time code: 37
Line 459 - error reading time code: 38
Line 459 - error reading time code: 1193
Line 479: Empty line expected, but found number (1194) followed by time code.
Line 486 - error reading time code: 1230
Line 526 - error reading time code: 44
Line 533 - error reading time code: 1197
Line 537 - expected subtitle number: AGENTES INMOBILIARIOS
Line 537 - error reading time code: 1235
Line 575 - error reading time code: 48
Line 582 - error reading time code: 1201
Line 595 - error reading time code: 1202
Line 599 - error reading time code: 50
Line 621: Empty line expected, but found number (52) followed by time code.
Line 659 - error reading time code: 55
Line 666 - error reading time code: 1206
Line 683 - error reading time code: 1247
Line 688 - error reading time code: - Es hermosa en verdad.
Line 692 - expected subtitle number: No te metas ahora, Thomas.
Line 694 - error reading time code: 1208
Line 735 - error reading time code: 62
Line 744 - expected subtitle number: con lo que sea que solicite
Line 747 - error reading time code: 63
"
[2025-01-23 12:56:21.472 +01:00] [ERR] 366 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 9 - error reading time code: 93
Line 31 - error reading time code: 95
Line 37 - error reading time code: 738
Line 40 - error reading time code: so to speak.
Line 48 - error reading time code: 739
Line 62 - error reading time code: 98
Line 78 - expected subtitle number: Mon ange gardien.
Line 80 - error reading time code: 4
Line 85 - error reading time code: I have already selected
Line 86 - expected subtitle number: Grünewald Manor.
Line 92 - error reading time code: 744
Line 97 - error reading time code: 101
Line 107 - error reading time code: 745
Line 112 - errorLine 112 - error reading time code: 6
Line 131 - error reading time code: 104
Line 131 - error reading time code: 7
Line 170 - error reading time code: 8
Line 188: Empty line expected, but found number (9) followed by time code.
Line 209 - error reading time code: my boy.
Line 253 - error reading time code: 116
Line 253 - error reading time code: 12
Line 273: Empty line expected, but found number (117) followed by time code.
Line 279 - error reading time code: 762
Line 302: Empty line expected, but found number (119) followed by time code.
Line 333 - error reading time code: 17
Line 370 - error reading time code: 772
Line 374 - error reading time code: 126
Line 378 - error reading time code: Je le jure.
Line 391 - error reading time code: 127
Line 397 - error reading time code: 20
Line 422 - error reading time code: 778
Line 426 - error reading time code: as it is a six-week journey.
Line 454 - error reading time code: 781
Line 457 - error reading time code: 133
Line 471 - error reading time code: 24
Line 478: Empty line expected, but found number (134) followed by time code.
Line 485 - error reading time code: 784
Line 502 - error reading time code: 136
Line 519: Empty line expected, but found number (137) followed by time code.
Line 528 - error reading time code: 138
Line 555 - expected subtitle number: 00:09:33,567 --> 00:09:35,167
Line 557 - error reading time code: What are you...
Line 563 - error reading time code: Enlève tes souliers.
"
[2025-01-23 12:56:21.484 +01:00] [ERR] 533 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 9 - error reading time code: 93
Line 31 - error reading time code: 95
Line 37 - error reading time code: 738
Line 40 - error reading time code: so to speak.
Line 48 - error reading time code: 739
Line 62 - error reading time code: 98
Line 78 - expected subtitle number: Mon ange gardien.
Line 80 - error reading time code: 4
Line 85 - error reading time code: I have already selected
Line 86 - expected subtitle number: Grünewald Manor.
Line 92 - error reading time code: 744
Line 97 - error reading time code: 101
Line 107 - error reading time code: 745
Line 112 - errorLine 112 - error reading time code: 6
Line 131 - error reading time code: 104
Line 131 - error reading time code: 7
Line 170 - error reading time code: 8
Line 188: Empty line expected, but found number (9) followed by time code.
Line 209 - error reading time code: my boy.
Line 253 - error reading time code: 116
Line 253 - error reading time code: 12
Line 273: Empty line expected, but found number (117) followed by time code.
Line 279 - error reading time code: 762
Line 302: Empty line expected, but found number (119) followed by time code.
Line 333 - error reading time code: 17
Line 370 - error reading time code: 772
Line 374 - error reading time code: 126
Line 378 - error reading time code: Je le jure.
Line 391 - error reading time code: 127
Line 397 - error reading time code: 20
Line 422 - error reading time code: 778
Line 426 - error reading time code: as it is a six-week journey.
Line 454 - error reading time code: 781
Line 457 - error reading time code: 133
Line 471 - error reading time code: 24
Line 478: Empty line expected, but found number (134) followed by time code.
Line 485 - error reading time code: 784
Line 502 - error reading time code: 136
Line 519: Empty line expected, but found number (137) followed by time code.
Line 528 - error reading time code: 138
Line 555 - expected subtitle number: 00:09:33,567 --> 00:09:35,167
Line 557 - error reading time code: What are you...
Line 563 - error reading time code: Enlève tes souliers.
"
[2025-01-23 12:56:21.487 +01:00] [ERR] 533 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 9 - error reading time code: 93
Line 31 - error reading time code: 95
Line 37 - error reading time code: 738
Line 40 - error reading time code: so to speak.
Line 48 - error reading time code: 739
Line 62 - error reading time code: 98
Line 78 - expected subtitle number: Mon ange gardien.
Line 80 - error reading time code: 4
Line 85 - error reading time code: I have already selected
Line 86 - expected subtitle number: Grünewald Manor.
Line 92 - error reading time code: 744
Line 97 - error reading time code: 101
Line 107 - error reading time code: 745
Line 112 - errorLine 112 - error reading time code: 6
Line 131 - error reading time code: 104
Line 131 - error reading time code: 7
Line 170 - error reading time code: 8
Line 188: Empty line expected, but found number (9) followed by time code.
Line 209 - error reading time code: my boy.
Line 253 - error reading time code: 116
Line 253 - error reading time code: 12
Line 273: Empty line expected, but found number (117) followed by time code.
Line 279 - error reading time code: 762
Line 302: Empty line expected, but found number (119) followed by time code.
Line 333 - error reading time code: 17
Line 370 - error reading time code: 772
Line 374 - error reading time code: 126
Line 378 - error reading time code: Je le jure.
Line 391 - error reading time code: 127
Line 397 - error reading time code: 20
Line 422 - error reading time code: 778
Line 426 - error reading time code: as it is a six-week journey.
Line 454 - error reading time code: 781
Line 457 - error reading time code: 133
Line 471 - error reading time code: 24
Line 478: Empty line expected, but found number (134) followed by time code.
Line 485 - error reading time code: 784
Line 502 - error reading time code: 136
Line 519: Empty line expected, but found number (137) followed by time code.
Line 528 - error reading time code: 138
Line 555 - expected subtitle number: 00:09:33,567 --> 00:09:35,167
Line 557 - error reading time code: What are you...
Line 563 - error reading time code: Enlève tes souliers.
"
[2025-01-23 12:57:08.848 +01:00] [INF] User policy for "Chris". EnablePlaybackRemuxing: True EnableVideoPlaybackTranscoding: True EnableAudioPlaybackTranscoding: True
[2025-01-23 12:57:08.848 +01:00] [INF] RemoteClientBitrateLimit: 200000000, RemoteIP: "192.168.2.7", IsInLocalNetwork: True
[2025-01-23 12:57:09.658 +01:00] [ERR] 55 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 13 - error reading time code: 1
Line 27 - error reading time code: ? ?
Line 51: Empty line expected, but found number (3) followed by time code.
Line 67 - error reading time code: 1132
Line 86 - error reading time code: Come to me.
Line 102: Empty line expected, but found number (8) followed by time code.
Line 118 - error reading time code: 9
Line 143: Empty line expected, but found number (1140) followed by time code.
Line 144: Empty line expected, but found number (1144) followed by time code.
Line 153 - error reading time code: 1141
Line 161 - expected subtitle number: que es tan precioso para ti?
Line 162 - error reading time code: 13
Line 164 - error reading time code: 1142
Line 197 - error reading time code: 15
Line 224 - error reading time code: 17
Line 232 - error reading time code: 1149
Line 257 - error reading time code: 21
Line 257 - error reading time code: 1394
Line 283: Empty line expected, but found number (1155) followed by time code.
Line 294 - error reading time code: 24
Line 328: Empty line expected, but found number (1158) followed by time code.
Line 410 - error reading time code: 35
Line 435: Empty line expected, but found number (1169) followed by time code.
Line 443: Empty line expected, but found number (1406) followed by time code.
Line 465: Empty line expected, but found number (1407) followed by time code.
Line 513 - expected subtitle number: 00:04:18,286 --> 00:04:20,353
Line 515 - error reading time code: But Greta loves it here.
Line 519 - error reading time code: 1409
Line 523 - expected subtitle number: She wishes you to stay, too.
Line 551 - error reading time code: 51
Line 573 - error reading time code: 1413
Line 592 - error reading time code: liefde aan het beest
Line 611 - error reading time code: 56
Line 617 - error reading time code: 1417
Line 632 - error reading time code: 57
Line 648: Empty line expected, but found number (1185) followed by time code.
Line 663: Empty line expected, but found number (60) followed by time code.
"
[2025-01-23 12:57:09.660 +01:00] [ERR] 101 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 13 - error reading time code: 1
Line 27 - error reading time code: ? ?
Line 51: Empty line expected, but found number (3) followed by time code.
Line 67 - error reading time code: 1132
Line 86 - error reading time code: Come to me.
Line 102: Empty line expected, but found number (8) followed by time code.
Line 118 - error reading time code: 9
Line 143: Empty line expected, but found number (1140) followed by time code.
Line 144: Empty line expected, but found number (1144) followed by time code.
Line 153 - error reading time code: 1141
Line 161 - expected subtitle number: que es tan precioso para ti?
Line 162 - error reading time code: 13
Line 164 - error reading time code: 1142
Line 197 - error reading time code: 15
Line 224 - error reading time code: 17
Line 232 - error reading time code: 1149
Line 257 - error reading time code: 21
Line 257 - error reading time code: 1394
Line 283: Empty line expected, but found number (1155) followed by time code.
Line 294 - error reading time code: 24
Line 328: Empty line expected, but found number (1158) followed by time code.
Line 410 - error reading time code: 35
Line 435: Empty line expected, but found number (1169) followed by time code.
Line 443: Empty line expected, but found number (1406) followed by time code.
Line 465: Empty line expected, but found number (1407) followed by time code.
Line 513 - expected subtitle number: 00:04:18,286 --> 00:04:20,353
Line 515 - error reading time code: But Greta loves it here.
Line 519 - error reading time code: 1409
Line 523 - expected subtitle number: She wishes you to stay, too.
Line 551 - error reading time code: 51
Line 573 - error reading time code: 1413
Line 592 - error reading time code: liefde aan het beest
Line 611 - error reading time code: 56
Line 617 - error reading time code: 1417
Line 632 - error reading time code: 57
Line 648: Empty line expected, but found number (1185) followed by time code.
Line 663: Empty line expected, but found number (60) followed by time code.
"
[2025-01-23 12:57:09.659 +01:00] [ERR] 101 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 13 - error reading time code: 1
Line 27 - error reading time code: ? ?
Line 51: Empty line expected, but found number (3) followed by time code.
Line 67 - error reading time code: 1132
Line 86 - error reading time code: Come to me.
Line 102: Empty line expected, but found number (8) followed by time code.
Line 118 - error reading time code: 9
Line 143: Empty line expected, but found number (1140) followed by time code.
Line 144: Empty line expected, but found number (1144) followed by time code.
Line 153 - error reading time code: 1141
Line 161 - expected subtitle number: que es tan precioso para ti?
Line 162 - error reading time code: 13
Line 164 - error reading time code: 1142
Line 197 - error reading time code: 15
Line 224 - error reading time code: 17
Line 232 - error reading time code: 1149
Line 257 - error reading time code: 21
Line 257 - error reading time code: 1394
Line 283: Empty line expected, but found number (1155) followed by time code.
Line 294 - error reading time code: 24
Line 328: Empty line expected, but found number (1158) followed by time code.
Line 410 - error reading time code: 35
Line 435: Empty line expected, but found number (1169) followed by time code.
Line 443: Empty line expected, but found number (1406) followed by time code.
Line 465: Empty line expected, but found number (1407) followed by time code.
Line 513 - expected subtitle number: 00:04:18,286 --> 00:04:20,353
Line 515 - error reading time code: But Greta loves it here.
Line 519 - error reading time code: 1409
Line 523 - expected subtitle number: She wishes you to stay, too.
Line 551 - error reading time code: 51
Line 573 - error reading time code: 1413
Line 592 - error reading time code: liefde aan het beest
Line 611 - error reading time code: 56
Line 617 - error reading time code: 1417
Line 632 - error reading time code: 57
Line 648: Empty line expected, but found number (1185) followed by time code.
Line 663: Empty line expected, but found number (60) followed by time code.
"
[2025-01-23 12:57:09.672 +01:00] [ERR] 139 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 10: Empty line expected, but found number (1) followed by time code.
Line 21 - error reading time code: 47
Line 23 - expected subtitle number: Viens à moi.
Line 33 - error reading time code: 3
Line 39: Empty line expected, but found number (49) followed by time code.
Line 53: Empty line expected, but found number (50) followed by time code.
Line 61 - error reading time code: 51
Line 77: Empty line expected, but found number (9) followed by time code.
Line 97 - error reading time code: Un nouveau mari a besoin
Line 124: Empty line expected, but found number (14) followed by time code.
Line 139: Empty line expected, but found number (15) followed by time code.
Line 156 - expected subtitle number: Le promets-tu?
Line 159 - error reading time code: 18
Line 198 - error reading time code: 22
Line 215 - error reading time code: 24
Line 232 - error reading time code: 72
Line 240: Empty line expected, but found number (27) followed by time code.
Line 251 - expected subtitle number: mais n'est-il pas en ruine?
Line 254 - error reading time code: 75
Line 257 - error reading time code: trop courte.
Line 356 - error reading time code: Certainement.
Line 370: Empty line expected, but found number (88) followed by time code.
Line 382: Empty line expected, but found number (89) followed by time code.
Line 400 - error reading time code: 45
Line 410 - expected subtitle number: et vous serez employé
Line 411 - error reading time code: dans ce cabinet.
Line 422 - error reading time code: 94
Line 443 - error reading time code: 50
Line 454: Empty line expected, but found number (51) followed by time code.
Line 463 - expected subtitle number: 00:09:13,387 --> 00:09:15,180
Line 465 - error reading time code: Mais Harding t'a offert
Line 466 - expected subtitle number: sa maison
Line 497 - error reading time code: Un nouveau mari a besoin
Line 498 - expected subtitle number: d'un nouveau salaire.
Line 501 - error reading time code: Rien.
Line 570 - error reading time code: 112
Line 589: Empty line expected, but found number (114) followed by time code.
"
[2025-01-23 12:57:09.679 +01:00] [ERR] 135 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 19 - error reading time code: 660
Line 26: Empty line expected, but found number (3) followed by time code.
Line 42: Empty line expected, but found number (663) followed by time code.
Line 61 - error reading time code: 665
Line 95: Empty line expected, but found number (11) followed by time code.
Line 204 - error reading time code: 679
Line 206 - expected subtitle number: Quítate los zapatos.
Line 208 - error reading time code: 29
Line 239 - error reading time code: 683
Line 292: Empty line expected, but found number (38) followed by time code.
Line 325 - error reading time code: 42
Line 340 - error reading time code: ALEMANIA (1838)
Line 351 - error reading time code: 45
Line 366: Empty line expected, but found number (699) followed by time code.
Line 378 - error reading time code: Su demora es providencial,
Line 379 - expected subtitle number: muchacho, providencial.
Line 385: Empty line expected, but found number (49) followed by time code.
Line 432 - error reading time code: 54
Line 516 - error reading time code: 61
Line 575: Empty line expected, but found number (67) followed by time code.
Line 601 - error reading time code: 70
Line 628 - error reading time code: 73
Line 688: Empty line expected, but found number (741) followed by time code.
Line 705: Empty line expected, but found number (742) followed by time code.
Line 853 - error reading time code: 760
Line 857 - error reading time code: 101
Line 906: Empty line expected, but found number (106) followed by time code.
Line 918: Empty line expected, but found number (107) followed by time code.
Line 966: Empty line expected, but found number (112) followed by time code.
Line 1056 - error reading time code: 787
Line 1149 - error reading time code: du matin.
Line 1185 - error reading time code: Alertez les autorités
Line 1186 - expected subtitle number: portuaires.
Line 1267 - error reading time code: 815
Line 1271 - error reading time code: 147
Line 1297 - error reading time code: 150
Line 1336 - expected subtitle number: Has tomado el lugar de tu padre.
"
[2025-01-23 12:57:09.687 +01:00] [ERR] 300 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 19 - error reading time code: 660
Line 26: Empty line expected, but found number (3) followed by time code.
Line 42: Empty line expected, but found number (663) followed by time code.
Line 61 - error reading time code: 665
Line 95: Empty line expected, but found number (11) followed by time code.
Line 204 - error reading time code: 679
Line 206 - expected subtitle number: Quítate los zapatos.
Line 208 - error reading time code: 29
Line 239 - error reading time code: 683
Line 292: Empty line expected, but found number (38) followed by time code.
Line 325 - error reading time code: 42
Line 340 - error reading time code: ALEMANIA (1838)
Line 351 - error reading time code: 45
Line 366: Empty line expected, but found number (699) followed by time code.
Line 378 - error reading time code: Su demora es providencial,
Line 379 - expected subtitle number: muchacho, providencial.
Line 385: Empty line expected, but found number (49) followed by time code.
Line 432 - error reading time code: 54
Line 516 - error reading time code: 61
Line 575: Empty line expected, but found number (67) followed by time code.
Line 601 - error reading time code: 70
Line 628 - error reading time code: 73
Line 688: Empty line expected, but found number (741) followed by time code.
Line 705: Empty line expected, but found number (742) followed by time code.
Line 853 - error reading time code: 760
Line 857 - error reading time code: 101
Line 906: Empty line expected, but found number (106) followed by time code.
Line 918: Empty line expected, but found number (107) followed by time code.
Line 966: Empty line expected, but found number (112) followed by time code.
Line 1056 - error reading time code: 787
Line 1149 - error reading time code: du matin.
Line 1185 - error reading time code: Alertez les autorités
Line 1186 - expected subtitle number: portuaires.
Line 1267 - error reading time code: 815
Line 1271 - error reading time code: 147
Line 1297 - error reading time code: 150
Line 1336 - expected subtitle number: Has tomado el lugar de tu padre.
"
[2025-01-23 12:57:09.689 +01:00] [ERR] 302 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 19 - error reading time code: 660
Line 26: Empty line expected, but found number (3) followed by time code.
Line 42: Empty line expected, but found number (663) followed by time code.
Line 61 - error reading time code: 665
Line 95: Empty line expected, but found number (11) followed by time code.
Line 204 - error reading time code: 679
Line 206 - expected subtitle number: Quítate los zapatos.
Line 208 - error reading time code: 29
Line 239 - error reading time code: 683
Line 292: Empty line expected, but found number (38) followed by time code.
Line 325 - error reading time code: 42
Line 340 - error reading time code: ALEMANIA (1838)
Line 351 - error reading time code: 45
Line 366: Empty line expected, but found number (699) followed by time code.
Line 378 - error reading time code: Su demora es providencial,
Line 379 - expected subtitle number: muchacho, providencial.
Line 385: Empty line expected, but found number (49) followed by time code.
Line 432 - error reading time code: 54
Line 516 - error reading time code: 61
Line 575: Empty line expected, but found number (67) followed by time code.
Line 601 - error reading time code: 70
Line 628 - error reading time code: 73
Line 688: Empty line expected, but found number (741) followed by time code.
Line 705: Empty line expected, but found number (742) followed by time code.
Line 853 - error reading time code: 760
Line 857 - error reading time code: 101
Line 906: Empty line expected, but found number (106) followed by time code.
Line 918: Empty line expected, but found number (107) followed by time code.
Line 966: Empty line expected, but found number (112) followed by time code.
Line 1056 - error reading time code: 787
Line 1149 - error reading time code: du matin.
Line 1185 - error reading time code: Alertez les autorités
Line 1186 - expected subtitle number: portuaires.
Line 1267 - error reading time code: 815
Line 1271 - error reading time code: 147
Line 1297 - error reading time code: 150
Line 1336 - expected subtitle number: Has tomado el lugar de tu padre.
"
[2025-01-23 12:57:09.709 +01:00] [ERR] 302 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 19 - error reading time code: 660
Line 26: Empty line expected, but found number (3) followed by time code.
Line 42: Empty line expected, but found number (663) followed by time code.
Line 61 - error reading time code: 665
Line 95: Empty line expected, but found number (11) followed by time code.
Line 204 - error reading time code: 679
Line 206 - expected subtitle number: Quítate los zapatos.
Line 208 - error reading time code: 29
Line 239 - error reading time code: 683
Line 292: Empty line expected, but found number (38) followed by time code.
Line 325 - error reading time code: 42
Line 340 - error reading time code: ALEMANIA (1838)
Line 351 - error reading time code: 45
Line 366: Empty line expected, but found number (699) followed by time code.
Line 378 - error reading time code: Su demora es providencial,
Line 379 - expected subtitle number: muchacho, providencial.
Line 385: Empty line expected, but found number (49) followed by time code.
Line 432 - error reading time code: 54
Line 516 - error reading time code: 61
Line 575: Empty line expected, but found number (67) followed by time code.
Line 601 - error reading time code: 70
Line 628 - error reading time code: 73
Line 688: Empty line expected, but found number (741) followed by time code.
Line 705: Empty line expected, but found number (742) followed by time code.
Line 853 - error reading time code: 760
Line 857 - error reading time code: 101
Line 906: Empty line expected, but found number (106) followed by time code.
Line 918: Empty line expected, but found number (107) followed by time code.
Line 966: Empty line expected, but found number (112) followed by time code.
Line 1056 - error reading time code: 787
Line 1149 - error reading time code: du matin.
Line 1185 - error reading time code: Alertez les autorités
Line 1186 - expected subtitle number: portuaires.
Line 1267 - error reading time code: 815
Line 1271 - error reading time code: 147
Line 1297 - error reading time code: 150
Line 1336 - expected subtitle number: Has tomado el lugar de tu padre.
"
[2025-01-23 12:57:09.812 +01:00] [INF] "/usr/lib/jellyfin-ffmpeg/ffmpeg" "-analyzeduration 200M -probesize 1G -i file:\"/media/chris/Elements/data/media/movies/Nosferatu (2024)/Nosferatu.2024.REPACK.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX.mkv\" -map_metadata -1 -map_chapters -1 -threads 0 -map 0:0 -map 0:1 -map -0:s -codec:v:0 libx265 -tag:v:0 hvc1 -preset veryfast -crf 28 -maxrate 25421036 -bufsize 50842072 -profile:v:0 main -x265-params:0 no-scenecut=1:no-open-gop=1:no-info=1:subme=3:merange=25:rc-lookahead=10:me=star:ctu=32:max-tu-size=32:min-cu-size=16:rskip=2:rskip-edge-threshold=2:no-sao=1:no-strong-intra-smoothing=1 -force_key_frames:0 \"expr:gte(t,n_forced*3)\" -vf \"setparams=color_primaries=bt2020:color_trc=smpte2084:colorspace=bt2020nc,scale=trunc(min(max(iw\,ih*a)\,min(2048\,2048*a))/2)*2:trunc(min(max(iw/a\,ih)\,min(2048/a\,2048))/2)*2,tonemapx=tonemap=bt2390:desat=0:peak=100:t=bt709:m=bt709:p=bt709:format=yuv420p\" -codec:a:0 copy -copyts -avoid_negative_ts disabled -max_muxing_queue_size 2048 -f hls -max_delay 5000000 -hls_time 3 -hls_segment_type mpegts -start_number 0 -hls_segment_filename \"/var/lib/jellyfin/transcodes/051a05eb8813d2047c3d465e18b8deba%d.ts\" -hls_playlist_type vod -hls_list_size 0 -y \"/var/lib/jellyfin/transcodes/051a05eb8813d2047c3d465e18b8deba.m3u8\""
[2025-01-23 12:57:23.662 +01:00] [INF] Stopping ffmpeg process with q command for "/var/lib/jellyfin/transcodes/051a05eb8813d2047c3d465e18b8deba.m3u8"
[2025-01-23 12:57:24.908 +01:00] [INF] FFmpeg exited with code 0
[2025-01-23 12:57:24.910 +01:00] [INF] Deleting partial stream file(s) "/var/lib/jellyfin/transcodes/051a05eb8813d2047c3d465e18b8deba.m3u8"
[2025-01-23 12:57:26.413 +01:00] [INF] Playback stopped reported by app "Android TV" "0.18.4" playing "Nosferatu". Stopped at "7190" ms
[2025-01-23 12:57:27.204 +01:00] [INF] User policy for "Chris". EnablePlaybackRemuxing: True EnableVideoPlaybackTranscoding: True EnableAudioPlaybackTranscoding: True
[2025-01-23 12:57:27.204 +01:00] [INF] RemoteClientBitrateLimit: 200000000, RemoteIP: "192.168.2.7", IsInLocalNetwork: True
[2025-01-23 12:57:27.977 +01:00] [ERR] 43 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 8 - error reading time code: 1251
Line 10 - expected subtitle number: ? ?
Line 21 - error reading time code: 1253
Line 23 - error reading time code: ? ?
Line 29 - error reading time code: 3
Line 42: Empty line expected, but found number (4) followed by time code.
Line 52 - error reading time code: 5
Line 64 - error reading time code: 1260
Line 69 - error reading time code: 7
Line 101 - expected subtitle number: 01:51:27,371 --> 01:51:29,682
Line 103 - error reading time code: He is unwell, Sievers.
Line 104 - expected subtitle number: I fear for him.
Line 116 - expected subtitle number: (takes deep breath)
Line 132 - error reading time code: 1268
Line 148 - error reading time code: 1270
Line 164 - expected subtitle number: 01:52:26,766 --> 01:52:29,205
Line 164: Empty line expected, but found number (18) followed by time code.
Line 165 - expected subtitle number: So small.
Line 212 - error reading time code: 23
Line 237: Empty line expected, but found number (1282) followed by time code.
Line 273 - error reading time code: 1286
Line 289 - error reading time code: 33
Line 296 - error reading time code: 34
Line 337 - error reading time code: 39
Line 346 - expected subtitle number: \"In the Name of Jehovah,
Line 354 - error reading time code: I wish I could stay, my love.
Line 368 - expected subtitle number: Anexhexeton, Primematum,
Line 371 - error reading time code: 1298
Line 375 - error reading time code: 44
Line 395 - error reading time code: \"there to remain until the Day of Doom
Line 424 - error reading time code: 49
Line 430 - expected subtitle number: the utmost importance for us.
Line 433 - error reading time code: 50
Line 448 - error reading time code: 1307
Line 456 - error reading time code: 1308
Line 460 - error reading time code: 54
Line 480: Empty line expected, but found number (56) followed by time code.
Line 549 - error reading time code: 1319
Line 569: Empty line expected, but found number (1321) followed by time code.
Line 579 - error reading time code: 1322
"
[2025-01-23 12:57:27.992 +01:00] [ERR] 200 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 13 - error reading time code: 1
Line 37 - expected subtitle number: Ven a mí.
Line 41 - error reading time code: 2
Line 52 - error reading time code: 3
Line 86: Empty line expected, but found number (4) followed by time code.
Line 109 - error reading time code: 5
Line 123 - error reading time code: 896
Line 129 - error reading time code: 897
Line 162 - error reading time code: 8
Line 175 - expected subtitle number: -(Orlok groans)
Line 185 - error reading time code: 9
Line 195: Empty line expected, but found number (901) followed by time code.
Line 198 - error reading time code: 10
Line 198 - error reading time code: 504
Line 219 - error reading time code: 903
Line 232: Empty line expected, but found number (11) followed by time code.
Line 249: Empty line expected, but found number (904) followed by time code.
Line 272 - error reading time code: 905
Line 288 - error reading time code: {\an8}No eres para los humanos.
Line 292 - expected subtitle number: 01:17:38,821 --> 01:17:40,698
Line 296 - expected subtitle number: Houd dit dus altijd bij je.
Line 299 - error reading time code: 909
d?
Line 315: Empty line expected, but found number (512) followed by time code.
Line 319 - error reading time code: 910
Line 336 - error reading time code: 513
Line 341 - error reading time code: 909
Line 343 - error reading time code: Thomas
Line 346 - expected subtitle number: [Alsjeblieft.
Line 361 - expected subtitle number: i-if I may be slightly unsubtle
Line 363 - error reading time code: in my approach,
Line 388 - error reading time code: 912
Line 388: Empty line expected, but found number (22) followed by time code.
Line 395 - error reading time code: ¿Qué pasa?
Line 401 - error reading time code: 23
Line 414 - error reading time code: 519
Line 415 - expected subtitle number: 01:18:37,338 --> 01:18:38,339
Line 437 - expected subtitle number: Mijn huis is een chaos geworden,
Line 442 - error reading time code: 917
Line 449 - error reading time code: Ven aquí.
Line 468 - error reading time code: 917
"
[2025-01-23 12:57:27.994 +01:00] [ERR] 478 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 13 - error reading time code: 1
Line 37 - expected subtitle number: Ven a mí.
Line 41 - error reading time code: 2
Line 52 - error reading time code: 3
Line 86: Empty line expected, but found number (4) followed by time code.
Line 109 - error reading time code: 5
Line 123 - error reading time code: 896
Line 129 - error reading time code: 897
Line 162 - error reading time code: 8
Line 175 - expected subtitle number: -(Orlok groans)
Line 185 - error reading time code: 9
Line 195: Empty line expected, but found number (901) followed by time code.
Line 198 - error reading time code: 10
Line 198 - error reading time code: 504
Line 219 - error reading time code: 903
Line 232: Empty line expected, but found number (11) followed by time code.
Line 249: Empty line expected, but found number (904) followed by time code.
Line 272 - error reading time code: 905
Line 288 - error reading time code: {\an8}No eres para los humanos.
Line 292 - expected subtitle number: 01:17:38,821 --> 01:17:40,698
Line 296 - expected subtitle number: Houd dit dus altijd bij je.
Line 299 - error reading time code: 909
d?
Line 315: Empty line expected, but found number (512) followed by time code.
Line 319 - error reading time code: 910
Line 336 - error reading time code: 513
Line 341 - error reading time code: 909
Line 343 - error reading time code: Thomas
Line 346 - expected subtitle number: [Alsjeblieft.
Line 361 - expected subtitle number: i-if I may be slightly unsubtle
Line 363 - error reading time code: in my approach,
Line 388 - error reading time code: 912
Line 388: Empty line expected, but found number (22) followed by time code.
Line 395 - error reading time code: ¿Qué pasa?
Line 401 - error reading time code: 23
Line 414 - error reading time code: 519
Line 415 - expected subtitle number: 01:18:37,338 --> 01:18:38,339
Line 437 - expected subtitle number: Mijn huis is een chaos geworden,
Line 442 - error reading time code: 917
Line 449 - error reading time code: Ven aquí.
Line 468 - error reading time code: 917
"
[2025-01-23 12:57:28.002 +01:00] [ERR] 651 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 13 - error reading time code: 1
Line 37 - expected subtitle number: Ven a mí.
Line 41 - error reading time code: 2
Line 52 - error reading time code: 3
Line 86: Empty line expected, but found number (4) followed by time code.
Line 109 - error reading time code: 5
Line 123 - error reading time code: 896
Line 129 - error reading time code: 897
Line 162 - error reading time code: 8
Line 175 - expected subtitle number: -(Orlok groans)
Line 185 - error reading time code: 9
Line 195: Empty line expected, but found number (901) followed by time code.
Line 198 - error reading time code: 10
Line 198 - error reading time code: 504
Line 219 - error reading time code: 903
Line 232: Empty line expected, but found number (11) followed by time code.
Line 249: Empty line expected, but found number (904) followed by time code.
Line 272 - error reading time code: 905
Line 288 - error reading time code: {\an8}No eres para los humanos.
Line 292 - expected subtitle number: 01:17:38,821 --> 01:17:40,698
Line 296 - expected subtitle number: Houd dit dus altijd bij je.
Line 299 - error reading time code: 909
d?
Line 315: Empty line expected, but found number (512) followed by time code.
Line 319 - error reading time code: 910
Line 336 - error reading time code: 513
Line 341 - error reading time code: 909
Line 343 - error reading time code: Thomas
Line 346 - expected subtitle number: [Alsjeblieft.
Line 361 - expected subtitle number: i-if I may be slightly unsubtle
Line 363 - error reading time code: in my approach,
Line 388 - error reading time code: 912
Line 388: Empty line expected, but found number (22) followed by time code.
Line 395 - error reading time code: ¿Qué pasa?
Line 401 - error reading time code: 23
Line 414 - error reading time code: 519
Line 415 - expected subtitle number: 01:18:37,338 --> 01:18:38,339
Line 437 - expected subtitle number: Mijn huis is een chaos geworden,
Line 442 - error reading time code: 917
Line 449 - error reading time code: Ven aquí.
Line 468 - error reading time code: 917
"
[2025-01-23 12:57:28.004 +01:00] [ERR] 707 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 13 - error reading time code: 1
Line 37 - expected subtitle number: Ven a mí.
Line 41 - error reading time code: 2
Line 52 - error reading time code: 3
Line 86: Empty line expected, but found number (4) followed by time code.
Line 109 - error reading time code: 5
Line 123 - error reading time code: 896
Line 129 - error reading time code: 897
Line 162 - error reading time code: 8
Line 175 - expected subtitle number: -(Orlok groans)
Line 185 - error reading time code: 9
Line 195: Empty line expected, but found number (901) followed by time code.
Line 198 - error reading time code: 10
Line 198 - error reading time code: 504
Line 219 - error reading time code: 903
Line 232: Empty line expected, but found number (11) followed by time code.
Line 249: Empty line expected, but found number (904) followed by time code.
Line 272 - error reading time code: 905
Line 288 - error reading time code: {\an8}No eres para los humanos.
Line 292 - expected subtitle number: 01:17:38,821 --> 01:17:40,698
Line 296 - expected subtitle number: Houd dit dus altijd bij je.
Line 299 - error reading time code: 909
d?
Line 315: Empty line expected, but found number (512) followed by time code.
Line 319 - error reading time code: 910
Line 336 - error reading time code: 513
Line 341 - error reading time code: 909
Line 343 - error reading time code: Thomas
Line 346 - expected subtitle number: [Alsjeblieft.
Line 361 - expected subtitle number: i-if I may be slightly unsubtle
Line 363 - error reading time code: in my approach,
Line 388 - error reading time code: 912
Line 388: Empty line expected, but found number (22) followed by time code.
Line 395 - error reading time code: ¿Qué pasa?
Line 401 - error reading time code: 23
Line 414 - error reading time code: 519
Line 415 - expected subtitle number: 01:18:37,338 --> 01:18:38,339
Line 437 - expected subtitle number: Mijn huis is een chaos geworden,
Line 442 - error reading time code: 917
Line 449 - error reading time code: Ven aquí.
Line 468 - error reading time code: 917
"
[2025-01-23 12:57:28.005 +01:00] [ERR] 707 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 13 - error reading time code: 1
Line 37 - expected subtitle number: Ven a mí.
Line 41 - error reading time code: 2
Line 52 - error reading time code: 3
Line 86: Empty line expected, but found number (4) followed by time code.
Line 109 - error reading time code: 5
Line 123 - error reading time code: 896
Line 129 - error reading time code: 897
Line 162 - error reading time code: 8
Line 175 - expected subtitle number: -(Orlok groans)
Line 185 - error reading time code: 9
Line 195: Empty line expected, but found number (901) followed by time code.
Line 198 - error reading time code: 10
Line 198 - error reading time code: 504
Line 219 - error reading time code: 903
Line 232: Empty line expected, but found number (11) followed by time code.
Line 249: Empty line expected, but found number (904) followed by time code.
Line 272 - error reading time code: 905
Line 288 - error reading time code: {\an8}No eres para los humanos.
Line 292 - expected subtitle number: 01:17:38,821 --> 01:17:40,698
Line 296 - expected subtitle number: Houd dit dus altijd bij je.
Line 299 - error reading time code: 909
d?
Line 315: Empty line expected, but found number (512) followed by time code.
Line 319 - error reading time code: 910
Line 336 - error reading time code: 513
Line 341 - error reading time code: 909
Line 343 - error reading time code: Thomas
Line 346 - expected subtitle number: [Alsjeblieft.
Line 361 - expected subtitle number: i-if I may be slightly unsubtle
Line 363 - error reading time code: in my approach,
Line 388 - error reading time code: 912
Line 388: Empty line expected, but found number (22) followed by time code.
Line 395 - error reading time code: ¿Qué pasa?
Line 401 - error reading time code: 23
Line 414 - error reading time code: 519
Line 415 - expected subtitle number: 01:18:37,338 --> 01:18:38,339
Line 437 - expected subtitle number: Mijn huis is een chaos geworden,
Line 442 - error reading time code: 917
Line 449 - error reading time code: Ven aquí.
Line 468 - error reading time code: 917
"
[2025-01-23 12:57:27.978 +01:00] [ERR] Error processing request. URL "GET" "/Videos/99e272a2-6005-fc2e-65ec-2b8876b1ddf0/99e272a26005fc2e65ec2b8876b1ddf0/Subtitles/5/0/Stream.subrip".
System.ArgumentOutOfRangeException: Index was out of range. Must be non-negative and less than or equal to the size of the collection. (Parameter 'chunkLength')
at System.Text.StringBuilder.ToString()
at Nikse.SubtitleEdit.Core.SubtitleFormats.SubRip.LoadSubtitle(Subtitle subtitle, List`1 lines, String fileName)
at MediaBrowser.MediaEncoding.Subtitles.SubtitleEditParser.Parse(Stream stream, String fileExtension)
at MediaBrowser.MediaEncoding.Subtitles.SubtitleEncoder.ConvertSubtitles(Stream stream, String inputFormat, String outputFormat, Int64 startTimeTicks, Int64 endTimeTicks, Boolean preserveOriginalTimestamps, CancellationToken cancellationToken)
at MediaBrowser.MediaEncoding.Subtitles.SubtitleEncoder.MediaBrowser.Controller.MediaEncoding.ISubtitleEncoder.GetSubtitles(BaseItem item, String mediaSourceId, Int32 subtitleStreamIndex, String outputFormat, Int64 startTimeTicks, Int64 endTimeTicks, Boolean preserveOriginalTimestamps, CancellationToken cancellationToken)
at Jellyfin.Api.Controllers.SubtitleController.GetSubtitle(Guid routeItemId, String routeMediaSourceId, Int32 routeIndex, String routeFormat, Nullable`1 itemId, String mediaSourceId, Nullable`1 index, String format, Nullable`1 endPositionTicks, Boolean copyTimestamps, Boolean addVttTimeMap, Int64 startPositionTicks)
at lambda_method1296(Closure, Object)
at Microsoft.AspNetCore.Mvc.Infrastructure.ActionMethodExecutor.TaskOfActionResultExecutor.Execute(ActionContext actionContext, IActionResultTypeMapper mapper, ObjectMethodExecutor executor, Object controller, Object[] arguments)
at Microsoft.AspNetCore.Mvc.Infrastructure.ControllerActionInvoker.g__Awaited|12_0(ControllerActionInvoker invoker, ValueTask`1 actionResultValueTask)
at Microsoft.AspNetCore.Mvc.Infrastructure.ControllerActionInvoker.g__Awaited|10_0(ControllerActionInvoker invoker, Task lastTask, State next, Scope scope, Object state, Boolean isCompleted)
at Microsoft.AspNetCore.Mvc.Infrastructure.ControllerActionInvoker.Rethrow(ActionExecutedContextSealed context)
at Microsoft.AspNetCore.Mvc.Infrastructure.ControllerActionInvoker.Next(State& next, Scope& scope, Object& state, Boolean& isCompleted)
at Microsoft.AspNetCore.Mvc.Infrastructure.ControllerActionInvoker.InvokeInnerFilterAsync()
--- End of stack trace from previous location ---
at Microsoft.AspNetCore.Mvc.Infrastructure.ResourceInvoker.g__Awaited|25_0(ResourceInvoker invoker, Task lastTask, State next, Scope scope, Object state, Boolean isCompleted)
at Microsoft.AspNetCore.Mvc.Infrastructure.ResourceInvoker.Rethrow(ResourceExecutedContextSealed context)
at Microsoft.AspNetCore.Mvc.Infrastructure.ResourceInvoker.Next(State& next, Scope& scope, Object& state, Boolean& isCompleted)
at Microsoft.AspNetCore.Mvc.Infrastructure.ResourceInvoker.InvokeFilterPipelineAsync()
--- End of stack trace from previous location ---
at Microsoft.AspNetCore.Mvc.Infrastructure.ResourceInvoker.g__Awaited|17_0(ResourceInvoker invoker, Task task, IDisposable scope)
at Microsoft.AspNetCore.Mvc.Infrastructure.ResourceInvoker.g__Awaited|17_0(ResourceInvoker invoker, Task task, IDisposable scope)
at Jellyfin.Api.Middleware.ServerStartupMessageMiddleware.Invoke(HttpContext httpContext, IServerApplicationHost serverApplicationHost, ILocalizationManager localizationManager)
at Jellyfin.Api.Middleware.WebSocketHandlerMiddleware.Invoke(HttpContext httpContext, IWebSocketManager webSocketManager)
at Jellyfin.Api.Middleware.IPBasedAccessValidationMiddleware.Invoke(HttpContext httpContext, INetworkManager networkManager)
at Jellyfin.Api.Middleware.LanFilteringMiddleware.Invoke(HttpContext httpContext, INetworkManager networkManager, IServerConfigurationManager serverConfigurationManager)
at Microsoft.AspNetCore.Authorization.AuthorizationMiddleware.Invoke(HttpContext context)
at Jellyfin.Api.Middleware.QueryStringDecodingMiddleware.Invoke(HttpContext httpContext)
at Swashbuckle.AspNetCore.ReDoc.ReDocMiddleware.Invoke(HttpContext httpContext)
at Swashbuckle.AspNetCore.SwaggerUI.SwaggerUIMiddleware.Invoke(HttpContext httpContext)
at Swashbuckle.AspNetCore.Swagger.SwaggerMiddleware.Invoke(HttpContext httpContext, ISwaggerProvider swaggerProvider)
at Microsoft.AspNetCore.Authentication.AuthenticationMiddleware.Invoke(HttpContext context)
at Jellyfin.Api.Middleware.RobotsRedirectionMiddleware.Invoke(HttpContext httpContext)
at Jellyfin.Api.Middleware.LegacyEmbyRouteRewriteMiddleware.Invoke(HttpContext httpContext)
at Microsoft.AspNetCore.ResponseCompression.ResponseCompressionMiddleware.InvokeCore(HttpContext context)
at Jellyfin.Api.Middleware.ResponseTimeMiddleware.Invoke(HttpContext context, IServerConfigurationManager serverConfigurationManager)
at Jellyfin.Api.Middleware.ExceptionMiddleware.Invoke(HttpContext context)
[2025-01-23 12:57:28.019 +01:00] [ERR] 707 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the "SubRip" format parser, errors: "Line 13 - error reading time code: 1
Line 37 - expected subtitle number: Ven a mí.
Line 41 - error reading time code: 2
Line 52 - error reading time code: 3
Line 86: Empty line expected, but found number (4) followed by time code.
Line 109 - error reading time code: 5
Line 123 - error reading time code: 896
Line 129 - error reading time code: 897
Line 162 - error reading time code: 8
Line 175 - expected subtitle number: -(Orlok groans)
Line 185 - error reading time code: 9
Line 195: Empty line expected, but found number (901) followed by time code.
Line 198 - error reading time code: 10
Line 198 - error reading time code: 504
Line 219 - error reading time code: 903
Line 232: Empty line expected, but found number (11) followed by time code.
Line 249: Empty line expected, but found number (904) followed by time code.
Line 272 - error reading time code: 905
Line 288 - error reading time code: {\an8}No eres para los humanos.
Line 292 - expected subtitle number: 01:17:38,821 --> 01:17:40,698
Line 296 - expected subtitle number: Houd dit dus altijd bij je.
Line 299 - error reading time code: 909
d?
Line 315: Empty line expected, but found number (512) followed by time code.
Line 319 - error reading time code: 910
Line 336 - error reading time code: 513
Line 341 - error reading time code: 909
Line 343 - error reading time code: Thomas
Line 346 - expected subtitle number: [Alsjeblieft.
Line 361 - expected subtitle number: i-if I may be slightly unsubtle
Line 363 - error reading time code: in my approach,
Line 388 - error reading time code: 912
Line 388: Empty line expected, but found number (22) followed by time code.
Line 395 - error reading time code: ¿Qué pasa?
Line 401 - error reading time code: 23
Line 414 - error reading time code: 519
Line 415 - expected subtitle number: 01:18:37,338 --> 01:18:38,339
Line 437 - expected subtitle number: Mijn huis is een chaos geworden,
Line 442 - error reading time code: 917
Line 449 - error reading time code: Ven aquí.
Line 468 - error reading time code: 917
"
[2025-01-23 12:57:28.079 +01:00] [INF] "/usr/lib/jellyfin-ffmpeg/ffmpeg" "-analyzeduration 200M -probesize 1G -i file:\"/media/chris/Elements/data/media/movies/Nosferatu (2024)/Nosferatu.2024.REPACK.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX.mkv\" -map_metadata -1 -map_chapters -1 -threads 0 -map 0:0 -map 0:1 -map -0:s -codec:v:0 libx265 -tag:v:0 hvc1 -preset veryfast -crf 28 -maxrate 25421036 -bufsize 50842072 -profile:v:0 main -x265-params:0 no-scenecut=1:no-open-gop=1:no-info=1:subme=3:merange=25:rc-lookahead=10:me=star:ctu=32:max-tu-size=32:min-cu-size=16:rskip=2:rskip-edge-threshold=2:no-sao=1:no-strong-intra-smoothing=1 -force_key_frames:0 \"expr:gte(t,n_forced*3)\" -vf \"setparams=color_primaries=bt2020:color_trc=smpte2084:colorspace=bt2020nc,scale=trunc(min(max(iw\,ih*a)\,min(2048\,2048*a))/2)*2:trunc(min(max(iw/a\,ih)\,min(2048/a\,2048))/2)*2,tonemapx=tonemap=bt2390:desat=0:peak=100:t=bt709:m=bt709:p=bt709:format=yuv420p\" -codec:a:0 copy -copyts -avoid_negative_ts disabled -max_muxing_queue_size 2048 -f hls -max_delay 5000000 -hls_time 3 -hls_segment_type mpegts -start_number 0 -hls_segment_filename \"/var/lib/jellyfin/transcodes/d7d9a5abde9125d44daca45201a05cc3%d.ts\" -hls_playlist_type vod -hls_list_size 0 -y \"/var/lib/jellyfin/transcodes/d7d9a5abde9125d44daca45201a05cc3.m3u8\""
[2025-01-23 12:58:55.684 +01:00] [INF] Sending ForceKeepAlive message to 1 inactive WebSockets.
[2025-01-23 12:58:59.439 +01:00] [INF] Stopping ffmpeg process with q command for "/var/lib/jellyfin/transcodes/d7d9a5abde9125d44daca45201a05cc3.m3u8"
[2025-01-23 12:59:01.247 +01:00] [INF] FFmpeg exited with code 0
[2025-01-23 12:59:01.247 +01:00] [INF] Deleting partial stream file(s) "/var/lib/jellyfin/transcodes/d7d9a5abde9125d44daca45201a05cc3.m3u8"
[2025-01-23 12:59:02.750 +01:00] [INF] Playback stopped reported by app "Android TV" "0.18.4" playing "Nosferatu". Stopped at "84942" ms
[2025-01-23 12:59:43.684 +01:00] [INF] Sending ForceKeepAlive message to 1 inactive WebSockets.
[2025-01-23 13:02:31.684 +01:00] [INF] Sending ForceKeepAlive message to 1 inactive WebSockets.
[2025-01-23 13:02:43.685 +01:00] [INF] Sending ForceKeepAlive message to 1 inactive WebSockets.
[2025-01-23 13:02:55.685 +01:00] [INF] Lost 1 WebSockets.
[2025-01-23 13:03:05.116 +01:00] [WRN] WS "192.168.2.7" error receiving data: "The remote party closed the WebSocket connection without completing the close handshake."
[2025-01-23 13:03:05.125 +01:00] [INF] WS "192.168.2.7" closed
[2025-01-23 13:04:13.493 +01:00] [WRN] WS "192.168.2.16" error receiving data: "The remote party closed the WebSocket connection without completing the close handshake."
[2025-01-23 13:04:13.499 +01:00] [INF] WS "192.168.2.16" closed
[2025-01-23 13:07:17.348 +01:00] [INF] WS "192.168.2.18" closed
[2025-01-23 15:04:02.556 +01:00] [INF] WS "192.168.2.16" request
[2025-01-23 15:05:29.337 +01:00] [WRN] WS "192.168.2.16" error receiving data: "The remote party closed the WebSocket connection without completing the close handshake."
[2025-01-23 15:05:29.343 +01:00] [INF] WS "192.168.2.16" closed
[2025-01-23 16:45:32.116 +01:00] [INF] WS "192.168.2.16" request
[2025-01-23 16:49:12.770 +01:00] [WRN] WS "192.168.2.16" error receiving data: "The remote party closed the WebSocket connection without completing the close handshake."
[2025-01-23 16:49:12.774 +01:00] [INF] WS "192.168.2.16" closed
[2025-01-23 17:17:49.368 +01:00] [INF] "movies" ("/media/chris/Elements/data/media/movies") will be refreshed.
[2025-01-23 17:18:17.751 +01:00] [INF] Starting "/usr/lib/jellyfin-ffmpeg/ffprobe" with args "-analyzeduration 200M -probesize 1G -i file:\"/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv\" -threads 0 -v warning -print_format json -show_streams -show_chapters -show_format"
[2025-01-23 17:18:20.400 +01:00] [ERR] Error downloading subtitles from "Open Subtitles"
System.IO.IOException: IOException while computing hash for /media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv
---> System.IO.IOException: The process cannot access the file '/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv' because it is being used by another process.
at Microsoft.Win32.SafeHandles.SafeFileHandle.Init(String path, FileMode mode, FileAccess access, FileShare share, FileOptions options, Int64 preallocationSize, Int64& fileLength, UnixFileMode& filePermissions)
at Microsoft.Win32.SafeHandles.SafeFileHandle.Open(String fullPath, FileMode mode, FileAccess access, FileShare share, FileOptions options, Int64 preallocationSize, UnixFileMode openPermissions, Int64& fileLength, UnixFileMode& filePermissions, Boolean failForSymlink, Boolean& wasSymlink, Func`4 createOpenException)
at System.IO.Strategies.OSFileStreamStrategy..ctor(String path, FileMode mode, FileAccess access, FileShare share, FileOptions options, Int64 preallocationSize, Nullable`1 unixCreateMode)
at Jellyfin.Plugin.OpenSubtitles.OpenSubtitleDownloader.Search(SubtitleSearchRequest request, CancellationToken cancellationToken)
--- End of inner exception stack trace ---
at Jellyfin.Plugin.OpenSubtitles.OpenSubtitleDownloader.Search(SubtitleSearchRequest request, CancellationToken cancellationToken)
at MediaBrowser.Providers.Subtitles.SubtitleManager.SearchSubtitles(SubtitleSearchRequest request, CancellationToken cancellationToken)
[2025-01-23 17:18:21.170 +01:00] [INF] Extracting subtitles for: "/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv"
[2025-01-23 17:18:21.189 +01:00] [INF] "/usr/lib/jellyfin-ffmpeg/ffmpeg" "-i file:\"/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv\" -copyts -map 0:2 -an -vn -c:s copy \"/var/lib/jellyfin/data/subtitles/e/e655dfef-28ee-78c8-2b69-676f64b3cec7.srt\""
[2025-01-23 17:18:32.881 +01:00] [INF] ffmpeg subtitle extraction completed for "file:\"/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv\"" to "/var/lib/jellyfin/data/subtitles/e/e655dfef-28ee-78c8-2b69-676f64b3cec7.srt"
[2025-01-23 17:18:32.905 +01:00] [WRN] Unable to extract subtitle File:"/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv"
System.IO.FileNotFoundException: Could not find file '/var/lib/jellyfin/data/subtitles/b/b559860f-f854-161d-3d2c-8867b14879d7.srt'.
File name: '/var/lib/jellyfin/data/subtitles/b/b559860f-f854-161d-3d2c-8867b14879d7.srt'
at Interop.ThrowExceptionForIoErrno(ErrorInfo errorInfo, String path, Boolean isDirError)
at Microsoft.Win32.SafeHandles.SafeFileHandle.Open(String fullPath, FileMode mode, FileAccess access, FileShare share, FileOptions options, Int64 preallocationSize, UnixFileMode openPermissions, Int64& fileLength, UnixFileMode& filePermissions, Boolean failForSymlink, Boolean& wasSymlink, Func`4 createOpenException)
at System.IO.Strategies.OSFileStreamStrategy..ctor(String path, FileMode mode, FileAccess access, FileShare share, FileOptions options, Int64 preallocationSize, Nullable`1 unixCreateMode)
at System.IO.FileStream..ctor(String path, FileMode mode, FileAccess access, FileShare share, Int32 bufferSize, FileOptions options)
at MediaBrowser.Model.IO.AsyncFile.OpenRead(String path)
at MediaBrowser.MediaEncoding.Subtitles.SubtitleEncoder.GetSubtitleStream(SubtitleInfo fileInfo, CancellationToken cancellationToken)
at MediaBrowser.MediaEncoding.Subtitles.SubtitleEncoder.GetSubtitleStream(MediaSourceInfo mediaSource, MediaStream subtitleStream, CancellationToken cancellationToken)
at MediaBrowser.MediaEncoding.Subtitles.SubtitleEncoder.MediaBrowser.Controller.MediaEncoding.ISubtitleEncoder.GetSubtitles(BaseItem item, String mediaSourceId, Int32 subtitleStreamIndex, String outputFormat, Int64 startTimeTicks, Int64 endTimeTicks, Boolean preserveOriginalTimestamps, CancellationToken cancellationToken)
at Jellyfin.Plugin.SubtitleExtract.Tools.SubtitlesExtractor.Run(BaseItem video, CancellationToken cancellationToken)
[2025-01-23 17:18:32.908 +01:00] [INF] Finished subtitle extraction for: "/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv"
[2025-01-23 17:19:21.066 +01:00] [INF] "Sexy Beast" ("/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv") will be refreshed.
[2025-01-23 17:19:21.104 +01:00] [INF] Starting "/usr/lib/jellyfin-ffmpeg/ffprobe" with args "-analyzeduration 200M -probesize 1G -i file:\"/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv\" -threads 0 -v warning -print_format json -show_streams -show_chapters -show_format"
[2025-01-23 17:19:21.163 +01:00] [ERR] Error downloading subtitles from "Open Subtitles"
System.IO.IOException: IOException while computing hash for /media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv
---> System.IO.IOException: The process cannot access the file '/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv' because it is being used by another process.
at Microsoft.Win32.SafeHandles.SafeFileHandle.Init(String path, FileMode mode, FileAccess access, FileShare share, FileOptions options, Int64 preallocationSize, Int64& fileLength, UnixFileMode& filePermissions)
at Microsoft.Win32.SafeHandles.SafeFileHandle.Open(String fullPath, FileMode mode, FileAccess access, FileShare share, FileOptions options, Int64 preallocationSize, UnixFileMode openPermissions, Int64& fileLength, UnixFileMode& filePermissions, Boolean failForSymlink, Boolean& wasSymlink, Func`4 createOpenException)
at System.IO.Strategies.OSFileStreamStrategy..ctor(String path, FileMode mode, FileAccess access, FileShare share, FileOptions options, Int64 preallocationSize, Nullable`1 unixCreateMode)
at Jellyfin.Plugin.OpenSubtitles.OpenSubtitleDownloader.Search(SubtitleSearchRequest request, CancellationToken cancellationToken)
--- End of inner exception stack trace ---
at Jellyfin.Plugin.OpenSubtitles.OpenSubtitleDownloader.Search(SubtitleSearchRequest request, CancellationToken cancellationToken)
at MediaBrowser.Providers.Subtitles.SubtitleManager.SearchSubtitles(SubtitleSearchRequest request, CancellationToken cancellationToken)
[2025-01-23 17:19:21.167 +01:00] [INF] Extracting subtitles for: "/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv"
[2025-01-23 17:19:21.169 +01:00] [INF] "/usr/lib/jellyfin-ffmpeg/ffmpeg" "-i file:\"/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv\" -copyts -map 0:2 -an -vn -c:s copy \"/var/lib/jellyfin/data/subtitles/7/7040142a-8be7-074d-5a8b-1ddaf58e5377.srt\""
[2025-01-23 17:19:45.295 +01:00] [INF] ffmpeg subtitle extraction completed for "file:\"/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv\"" to "/var/lib/jellyfin/data/subtitles/7/7040142a-8be7-074d-5a8b-1ddaf58e5377.srt"
[2025-01-23 17:19:45.298 +01:00] [WRN] Unable to extract subtitle File:"/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv"
System.IO.FileNotFoundException: Could not find file '/var/lib/jellyfin/data/subtitles/d/d7f4f14a-0d1a-fa93-7fa4-cd89bf2b5f53.srt'.
File name: '/var/lib/jellyfin/data/subtitles/d/d7f4f14a-0d1a-fa93-7fa4-cd89bf2b5f53.srt'
at Interop.ThrowExceptionForIoErrno(ErrorInfo errorInfo, String path, Boolean isDirError)
at Microsoft.Win32.SafeHandles.SafeFileHandle.Open(String fullPath, FileMode mode, FileAccess access, FileShare share, FileOptions options, Int64 preallocationSize, UnixFileMode openPermissions, Int64& fileLength, UnixFileMode& filePermissions, Boolean failForSymlink, Boolean& wasSymlink, Func`4 createOpenException)
at System.IO.Strategies.OSFileStreamStrategy..ctor(String path, FileMode mode, FileAccess access, FileShare share, FileOptions options, Int64 preallocationSize, Nullable`1 unixCreateMode)
at System.IO.FileStream..ctor(String path, FileMode mode, FileAccess access, FileShare share, Int32 bufferSize, FileOptions options)
at MediaBrowser.Model.IO.AsyncFile.OpenRead(String path)
at MediaBrowser.MediaEncoding.Subtitles.SubtitleEncoder.GetSubtitleStream(SubtitleInfo fileInfo, CancellationToken cancellationToken)
at MediaBrowser.MediaEncoding.Subtitles.SubtitleEncoder.GetSubtitleStream(MediaSourceInfo mediaSource, MediaStream subtitleStream, CancellationToken cancellationToken)
at MediaBrowser.MediaEncoding.Subtitles.SubtitleEncoder.MediaBrowser.Controller.MediaEncoding.ISubtitleEncoder.GetSubtitles(BaseItem item, String mediaSourceId, Int32 subtitleStreamIndex, String outputFormat, Int64 startTimeTicks, Int64 endTimeTicks, Boolean preserveOriginalTimestamps, CancellationToken cancellationToken)
at Jellyfin.Plugin.SubtitleExtract.Tools.SubtitlesExtractor.Run(BaseItem video, CancellationToken cancellationToken)
[2025-01-23 17:19:45.299 +01:00] [INF] Finished subtitle extraction for: "/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv"
[2025-01-23 17:21:05.709 +01:00] [INF] "Sexy Beast" ("/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv") will be refreshed.
[2025-01-23 17:21:05.720 +01:00] [INF] Starting "/usr/lib/jellyfin-ffmpeg/ffprobe" with args "-analyzeduration 200M -probesize 1G -i file:\"/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv\" -threads 0 -v warning -print_format json -show_streams -show_chapters -show_format"
[2025-01-23 17:21:05.811 +01:00] [ERR] Error downloading subtitles from "Open Subtitles"
System.IO.IOException: IOException while computing hash for /media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv
---> System.IO.IOException: The process cannot access the file '/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv' because it is being used by another process.
at Microsoft.Win32.SafeHandles.SafeFileHandle.Init(String path, FileMode mode, FileAccess access, FileShare share, FileOptions options, Int64 preallocationSize, Int64& fileLength, UnixFileMode& filePermissions)
at Microsoft.Win32.SafeHandles.SafeFileHandle.Open(String fullPath, FileMode mode, FileAccess access, FileShare share, FileOptions options, Int64 preallocationSize, UnixFileMode openPermissions, Int64& fileLength, UnixFileMode& filePermissions, Boolean failForSymlink, Boolean& wasSymlink, Func`4 createOpenException)
at System.IO.Strategies.OSFileStreamStrategy..ctor(String path, FileMode mode, FileAccess access, FileShare share, FileOptions options, Int64 preallocationSize, Nullable`1 unixCreateMode)
at Jellyfin.Plugin.OpenSubtitles.OpenSubtitleDownloader.Search(SubtitleSearchRequest request, CancellationToken cancellationToken)
--- End of inner exception stack trace ---
at Jellyfin.Plugin.OpenSubtitles.OpenSubtitleDownloader.Search(SubtitleSearchRequest request, CancellationToken cancellationToken)
at MediaBrowser.Providers.Subtitles.SubtitleManager.SearchSubtitles(SubtitleSearchRequest request, CancellationToken cancellationToken)
[2025-01-23 17:21:05.826 +01:00] [INF] Extracting subtitles for: "/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv"
[2025-01-23 17:21:05.838 +01:00] [INF] "/usr/lib/jellyfin-ffmpeg/ffmpeg" "-i file:\"/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv\" -copyts -map 0:2 -an -vn -c:s copy \"/var/lib/jellyfin/data/subtitles/6/647d25b6-4113-6e08-d441-49280f3d1623.srt\""
[2025-01-23 17:22:04.714 +01:00] [INF] ffmpeg subtitle extraction completed for "file:\"/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv\"" to "/var/lib/jellyfin/data/subtitles/6/647d25b6-4113-6e08-d441-49280f3d1623.srt"
[2025-01-23 17:22:04.716 +01:00] [WRN] Unable to extract subtitle File:"/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv"
System.IO.FileNotFoundException: Could not find file '/var/lib/jellyfin/data/subtitles/3/3bd0adb1-6931-677d-4814-ad594d683bb1.srt'.
File name: '/var/lib/jellyfin/data/subtitles/3/3bd0adb1-6931-677d-4814-ad594d683bb1.srt'
at Interop.ThrowExceptionForIoErrno(ErrorInfo errorInfo, String path, Boolean isDirError)
at Microsoft.Win32.SafeHandles.SafeFileHandle.Open(String fullPath, FileMode mode, FileAccess access, FileShare share, FileOptions options, Int64 preallocationSize, UnixFileMode openPermissions, Int64& fileLength, UnixFileMode& filePermissions, Boolean failForSymlink, Boolean& wasSymlink, Func`4 createOpenException)
at System.IO.Strategies.OSFileStreamStrategy..ctor(String path, FileMode mode, FileAccess access, FileShare share, FileOptions options, Int64 preallocationSize, Nullable`1 unixCreateMode)
at System.IO.FileStream..ctor(String path, FileMode mode, FileAccess access, FileShare share, Int32 bufferSize, FileOptions options)
at MediaBrowser.Model.IO.AsyncFile.OpenRead(String path)
at MediaBrowser.MediaEncoding.Subtitles.SubtitleEncoder.GetSubtitleStream(SubtitleInfo fileInfo, CancellationToken cancellationToken)
at MediaBrowser.MediaEncoding.Subtitles.SubtitleEncoder.GetSubtitleStream(MediaSourceInfo mediaSource, MediaStream subtitleStream, CancellationToken cancellationToken)
at MediaBrowser.MediaEncoding.Subtitles.SubtitleEncoder.MediaBrowser.Controller.MediaEncoding.ISubtitleEncoder.GetSubtitles(BaseItem item, String mediaSourceId, Int32 subtitleStreamIndex, String outputFormat, Int64 startTimeTicks, Int64 endTimeTicks, Boolean preserveOriginalTimestamps, CancellationToken cancellationToken)
at Jellyfin.Plugin.SubtitleExtract.Tools.SubtitlesExtractor.Run(BaseItem video, CancellationToken cancellationToken)
[2025-01-23 17:22:04.716 +01:00] [INF] Finished subtitle extraction for: "/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv"
[2025-01-23 17:23:09.725 +01:00] [INF] "Sexy Beast" ("/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv") will be refreshed.
[2025-01-23 17:23:09.727 +01:00] [INF] Starting "/usr/lib/jellyfin-ffmpeg/ffprobe" with args "-analyzeduration 200M -probesize 1G -i file:\"/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv\" -threads 0 -v warning -print_format json -show_streams -show_chapters -show_format"
[2025-01-23 17:23:09.770 +01:00] [ERR] Error downloading subtitles from "Open Subtitles"
System.IO.IOException: IOException while computing hash for /media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv
---> System.IO.IOException: The process cannot access the file '/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv' because it is being used by another process.
at Microsoft.Win32.SafeHandles.SafeFileHandle.Init(String path, FileMode mode, FileAccess access, FileShare share, FileOptions options, Int64 preallocationSize, Int64& fileLength, UnixFileMode& filePermissions)
at Microsoft.Win32.SafeHandles.SafeFileHandle.Open(String fullPath, FileMode mode, FileAccess access, FileShare share, FileOptions options, Int64 preallocationSize, UnixFileMode openPermissions, Int64& fileLength, UnixFileMode& filePermissions, Boolean failForSymlink, Boolean& wasSymlink, Func`4 createOpenException)
at System.IO.Strategies.OSFileStreamStrategy..ctor(String path, FileMode mode, FileAccess access, FileShare share, FileOptions options, Int64 preallocationSize, Nullable`1 unixCreateMode)
at Jellyfin.Plugin.OpenSubtitles.OpenSubtitleDownloader.Search(SubtitleSearchRequest request, CancellationToken cancellationToken)
--- End of inner exception stack trace ---
at Jellyfin.Plugin.OpenSubtitles.OpenSubtitleDownloader.Search(SubtitleSearchRequest request, CancellationToken cancellationToken)
at MediaBrowser.Providers.Subtitles.SubtitleManager.SearchSubtitles(SubtitleSearchRequest request, CancellationToken cancellationToken)
[2025-01-23 17:23:09.773 +01:00] [INF] Extracting subtitles for: "/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv"
[2025-01-23 17:23:09.775 +01:00] [INF] "/usr/lib/jellyfin-ffmpeg/ffmpeg" "-i file:\"/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv\" -copyts -map 0:2 -an -vn -c:s copy \"/var/lib/jellyfin/data/subtitles/1/16ac27e5-2d86-1564-b5ff-100f30fa6d90.srt\""
[2025-01-23 17:24:23.330 +01:00] [INF] ffmpeg subtitle extraction completed for "file:\"/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv\"" to "/var/lib/jellyfin/data/subtitles/1/16ac27e5-2d86-1564-b5ff-100f30fa6d90.srt"
[2025-01-23 17:24:23.373 +01:00] [WRN] Unable to extract subtitle File:"/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv"
System.IO.FileNotFoundException: Could not find file '/var/lib/jellyfin/data/subtitles/4/4fb0916d-f7ba-779d-2da1-8e9f2af0e867.srt'.
File name: '/var/lib/jellyfin/data/subtitles/4/4fb0916d-f7ba-779d-2da1-8e9f2af0e867.srt'
at Interop.ThrowExceptionForIoErrno(ErrorInfo errorInfo, String path, Boolean isDirError)
at Microsoft.Win32.SafeHandles.SafeFileHandle.Open(String fullPath, FileMode mode, FileAccess access, FileShare share, FileOptions options, Int64 preallocationSize, UnixFileMode openPermissions, Int64& fileLength, UnixFileMode& filePermissions, Boolean failForSymlink, Boolean& wasSymlink, Func`4 createOpenException)
at System.IO.Strategies.OSFileStreamStrategy..ctor(String path, FileMode mode, FileAccess access, FileShare share, FileOptions options, Int64 preallocationSize, Nullable`1 unixCreateMode)
at MediaBrowser.MediaEncoding.Subtitles.SubtitleEncoder.GetSubtitleStream(SubtitleInfo fileInfo, CancellationToken cancellationToken)
at MediaBrowser.MediaEncoding.Subtitles.SubtitleEncoder.GetSubtitleStream(MediaSourceInfo mediaSource, MediaStream subtitleStream, CancellationToken cancellationToken)
at MediaBrowser.MediaEncoding.Subtitles.SubtitleEncoder.MediaBrowser.Controller.MediaEncoding.ISubtitleEncoder.GetSubtitles(BaseItem item, String mediaSourceId, Int32 subtitleStreamIndex, String outputFormat, Int64 startTimeTicks, Int64 endTimeTicks, Boolean preserveOriginalTimestamps, CancellationToken cancellationToken)
at Jellyfin.Plugin.SubtitleExtract.Tools.SubtitlesExtractor.Run(BaseItem video, CancellationToken cancellationToken)
[2025-01-23 17:24:23.374 +01:00] [INF] Finished subtitle extraction for: "/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv"
[2025-01-23 17:26:23.630 +01:00] [INF] "Sexy Beast" ("/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv") will be refreshed.
[2025-01-23 17:26:23.636 +01:00] [INF] "movies" ("/media/chris/Elements/data/media/movies") will be refreshed.
[2025-01-23 17:26:23.653 +01:00] [INF] Starting "/usr/lib/jellyfin-ffmpeg/ffprobe" with args "-analyzeduration 200M -probesize 1G -i file:\"/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv\" -threads 0 -v warning -print_format json -show_streams -show_chapters -show_format"
[2025-01-23 17:26:23.876 +01:00] [INF] Starting "/usr/lib/jellyfin-ffmpeg/ffprobe" with args "-analyzeduration 200M -probesize 1G -i file:\"/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.nl.srt\" -threads 0 -v warning -print_format json -show_streams -show_format"
[2025-01-23 17:26:23.944 +01:00] [INF] Extracting subtitles for: "/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv"
[2025-01-23 17:26:23.953 +01:00] [INF] "/usr/lib/jellyfin-ffmpeg/ffmpeg" "-i file:\"/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv\" -copyts -map 0:2 -an -vn -c:s copy \"/var/lib/jellyfin/data/subtitles/8/8a1bf58f-8669-4f0f-4dcc-3d2575bc3182.srt\""
[2025-01-23 17:28:39.464 +01:00] [INF] ffmpeg subtitle extraction completed for "file:\"/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv\"" to "/var/lib/jellyfin/data/subtitles/8/8a1bf58f-8669-4f0f-4dcc-3d2575bc3182.srt"
[2025-01-23 17:28:39.467 +01:00] [INF] Finished subtitle extraction for: "/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv"
[2025-01-23 17:28:51.712 +01:00] [INF] "movies" ("/media/chris/Elements/data/media/movies") will be refreshed.
[2025-01-23 17:28:58.737 +01:00] [INF] Starting "/usr/lib/jellyfin-ffmpeg/ffprobe" with args "-analyzeduration 200M -probesize 1G -i file:\"/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv\" -threads 0 -v warning -print_format json -show_streams -show_chapters -show_format"
[2025-01-23 17:28:58.777 +01:00] [INF] Starting "/usr/lib/jellyfin-ffmpeg/ffprobe" with args "-analyzeduration 200M -probesize 1G -i file:\"/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.en.srt\" -threads 0 -v warning -print_format json -show_streams -show_format"
[2025-01-23 17:28:58.807 +01:00] [INF] Starting "/usr/lib/jellyfin-ffmpeg/ffprobe" with args "-analyzeduration 200M -probesize 1G -i file:\"/media/chris/Elements/data/media/movies/Sexy Beast (2001)/Sexy Beast 2000 1080p BluRay DD5.1 x264-EbP.nl.srt\" -threads 0 -v warning -print_format json -show_streams -show_format"
[2025-01-23 17:46:56.391 +01:00] [INF] WS "192.168.2.18" request