(2023-06-26, 03:18 PM)thornbill Wrote: No. We do not have a Spanish forum. I believe there is still an unofficial Spanish Telegram group though.
Asi es y yo estuve en el siendo imposible pedir ayuda y que contestaban con pegas todo el tiempo, no ayudan en nada que no les interesaban, derivandote a temas en ingles habiendoles dicho que no entiendo nada de ingles.
Un saludo.
P.D.: tengo muchas dudas pero en un foro en ingles no se donde ponerlas.
(2023-06-26, 03:18 PM)thornbill Wrote: No. We do not have a Spanish forum. I believe there is still an unofficial Spanish Telegram group though.
Asi es y yo estuve en el siendo imposible pedir ayuda y que contestaban con pegas todo el tiempo, no ayudan en nada que no les interesaban, derivandote a temas en ingles habiendoles dicho que no entiendo nada de ingles.
Un saludo.
P.D.: tengo muchas dudas pero en un foro en ingles no se donde ponerlas.
We have discussed a multilingual forum approach right after we started this forum and came to the conclusion that we do not want to have dedicated areas with different languages as it would not be maintainable in the long run to moderate and it would also splinter the community's knowledge and spread it too thin. If you are not good with englisch thats fine, as per our community guidelines you can just post your questions for troubleshooting for example, in the subforum and anybody that speaks that language will try to help you as best as they can.
Google Translator:
Hemos discutido un enfoque de foro multilingüe justo después de que comenzamos este foro y llegamos a la conclusión de que no queremos tener áreas dedicadas con diferentes idiomas, ya que no se podría mantener a largo plazo para moderar y también fragmentaría el conocimiento de la comunidad. y extenderlo demasiado delgado. Si no eres bueno con el inglés, está bien, según las pautas de nuestra comunidad, puedes publicar tus preguntas para solucionar problemas, por ejemplo, en el subforo y cualquier persona que hable ese idioma intentará ayudarte lo mejor que pueda.
typos are finders, keepers.
Next Jellyfin release 10.11.0 will be Soon™ Soon™ is an unregistered trademark of Jellyfin International
(2023-07-03, 01:46 PM)coyotecabreado Wrote: P.D.: tengo muchas dudas pero en un foro en ingles no se donde ponerlas.
Otra cosa que puedes hacer es colocar tus preguntas en español en un traductor para traducirlas al inglés; aunque no sea perfecto, se entiende más o menos y así más personas puedan darte una respuesta. Si no las comprendes puedes pasarlas también por el traductor, pero ahora de inglés a español; se pierde algo en el proceso pero no mucho y, además, es mejor que nada.